Vitruvius Pollio
,
I dieci libri dell?architettura
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
Scan
Original
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
page
|<
<
of 520
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
subchap2
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.008628
">
<
pb
pagenum
="
481
"
xlink:href
="
045/01/495.jpg
"/>
certate queſte coſe egli fece rompere il muro da quella parte doue la machina doueua auui
<
lb
/>
cinarſi, & comandò in publico & in priuato, che quanto ciaſcuno haueſſe di acqua, di
<
lb
/>
ſterco, & di fango, per quella apertura fuſſe per li canali mandata dinanzi il muro. </
s
>
<
s
id
="
s.008629
">poi
<
lb
/>
che adunque per lo ſpatio d'una notte gran copia d'acqua, di luto, & di ſterco fu in quel
<
lb
/>
luogo largamente inuiata, il giorno ſeguente accoſtandoſi la Torte, prima che al muro
<
lb
/>
auuicinaſſe nell'humida, & fangoſa uoragine di fermaiſi fu conſtretta, doue che nè andar
<
lb
/>
inanzi, nè tornar a dietro piu puote giamai. </
s
>
<
s
id
="
s.008630
">Perche uedendo Demetrio eſſer ſtato dalla
<
lb
/>
ſapienza di Diogeneto ingannato, ſe ne tornò a dietro con l'armata ſua. </
s
>
<
s
id
="
s.008631
">Allhora i Rho
<
lb
/>
diani liberati dalla guerra per la ſolertia di Diogeneto publicamente lo ringratiarono,s&s
<
lb
/>
l'honorarono di tutti gli honori, & ornamenti. </
s
>
<
s
id
="
s.008632
">Diogeneto poi conduſſe quella machina
<
lb
/>
dentro la terra, & la poſe in publico con tale inſcrittione. </
s
>
<
s
id
="
s.008633
">DIOGENETO DEL
<
lb
/>
LE SPOGLIE AL POPVLO HA FATTO QVESTO DONO. </
s
>
<
s
id
="
s.008634
">
<
lb
/>
Et coſi nelle difeſe non tanto le machine, ma ſpecialmente i conſigli preparar ſi deono. </
s
>
<
s
id
="
s.008635
">
<
lb
/>
Coſi a Chio hauendo i nemici ſopra le naui poſte le machine delle Sanbuche di notte tem
<
lb
/>
po quei da Chio gettarono nel mare dinanzi la muraglia terra, arena & pietre, & uolen
<
lb
/>
do il dì ſeguente i nemici accoſtarſi con l'armata diedero nelli ſcagni, ch'eran ſott'acqua
<
lb
/>
nè puotero auuicinarſi al muro, nè tornar in dietro, ma iui con martelletti forate le naui
<
lb
/>
furono abbruciate. </
s
>
<
s
id
="
s.008636
">Coſi Appolonia eſſendo aſſediata, & penſando i nemici d'entrar per
<
lb
/>
le caue nella terra ſenza ſoſpetto, eſſendo queſto ſtato auuertito dalle ſpie, & fattone
<
lb
/>
auuertiti gli Appolinati, turbati dalla triſta nouella per la paura hauendo biſogno di confi
<
lb
/>
glio non poteuano ſaper del certo da che parte i nemici haueſſero a sboccare: allhora Tri
<
lb
/>
fone Aleſſandrino, che iui era Architetto fece fare dentro le mura molte caue, & cauan
<
lb
/>
do la terra uſciua fuori della muraglia meno d'un tiro d'arco, & in tutti que uacui attacca
<
lb
/>
ua ſoſpeſi molti uaſi di rame, di queſti in una di quelle foſſe, che era dirimpetto alla caua
<
lb
/>
fatta da nemici per le percoſſe de ferramenti i uaſi appiccati cominciarono a ſonare, dal
<
lb
/>
che fu poi compreſo, che da quella parte i nemici cauando penetrar uoleuano dentro le
<
lb
/>
mura, coſi conoſciuti i termini, fece apparecchiar uaſi d'acqua bogliente, & di pece ſo
<
lb
/>
pra'l capo de nemici, & di ſterco humano, & di arena cotta rouente, & la notte poi fece
<
lb
/>
dal diſopra moltí fori, & da quelli di ſubito mandando in giu ammazzò tutti i nemici, che
<
lb
/>
erano in quella caua. </
s
>
<
s
id
="
s.008637
">Simile auuertimento fu quando ſi combatteua Marſiglia; & piu di
<
lb
/>
trenta caue ſi faceuano, delche ſoſpettando quei di Marſiglia tutta la foſſa ch'era inanzi la
<
lb
/>
muraglia cauarono con piu alta cauatione di modo, che tutte le caue de nemici sboccaro
<
lb
/>
no nella detta foſſa, ma la doue non ſi poteua far la foſſa, dentro le mura fecero un bara
<
lb
/>
tro profondiſsimo, & fecero come una piſcina dincontra a quella parte, doue ſi faceuano
<
lb
/>
le caue, & quella di acque de pozzi, & del porto empirono, & coſi sboccando la caua di
<
lb
/>
ſubito aperte le Nari una gran forza d'acqua mandata, leuò di ſotto i ſoſtegni, & i ripari,
<
lb
/>
per il che tutti quelli, che ui erano dentro dalla ruina della caua furono oppreſsi. </
s
>
<
s
id
="
s.008638
">Simil
<
lb
/>
mente quando contra gli iſteſsi ſi faceua un'argine dirimpetto al muro, & di alberi taglia
<
lb
/>
ti iui poſti s'inalzaua l'opera da i guaſtatori, mandando dalle Baliſte ſtanghe di ferro inſuo
<
lb
/>
cate fecero abbruciare tutta la munitione, & quando la teſtuggine Arietaria s'accoſtò al
<
lb
/>
la muraglia per batterla, calarono un laccio, col quale ſtrignendo l'Ariete, & uoltando
<
lb
/>
un'argana col timpano ſoſpeſo tenendo il capo di quello non laſciarono che l'Ariete toc
<
lb
/>
caſſe il muro; & finalmente con martelli boglienti a colpi di Baliſta tutta quella machina
<
lb
/>
ruinarono. </
s
>
<
s
id
="
s.008639
">Et coſi queſte città con la uittoria, non con machine, ma contra la ragione
<
lb
/>
delle machine per ſolertia de gli Architetti furono liberate. </
s
>
<
s
id
="
s.008640
">Io ho ridotto a ſine in que
<
lb
/>
ſto uolume quelle ragioni, che io ho potuto eſpedire delle machine ſi al tempo di guerra
<
lb
/>
come al tempo di pace, & che io ho ſtimato eſſer'utiliſsime. </
s
>
<
s
id
="
s.008641
">Ma ne i primi noue io ho
<
lb
/>
preparato quanto apparteneua a ciaſcuna maniera, & ad ogni parte, accioche tutto il cor-</
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>