Baif, Lazare de, De re navali commentarius, 1537

Page concordance

< >
Scan Original
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
< >
page |< < of 166 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <p type="main">
              <s id="s.001083">
                <pb pagenum="34" xlink:href="006/01/058.jpg"/>
              rum triremium, dum ait:
                <foreign lang="grc">Τριήρεις δὲ ἀπὸ ἡμιολίας μέχρι πεν
                  <lb/>
                τήρεις πεντακόσιαι καὶ χίλιαι. </foreign>
              </s>
              <s id="s.001084">id eſt: Triremes autem ab he
                <lb/>
              miolia uſque ad quinqueremem mille quingen­
                <lb/>
              tæ: ut
                <foreign lang="grc">ἡμιόλιαι</foreign>
              eſſent biremes quidem, ſed quæ à pup
                <lb/>
              pi ad malum uſque binis remis, à malo ad proram
                <lb/>
              unico tantum agerentur: ut hodie quo que uidere
                <lb/>
              eſt in nonnullis earum, quas fuſtas Veneti uocant.
                <lb/>
              </s>
              <s id="s.001085">Tu Lector ſi quid noſti rectius iſtis, candidus im­
                <lb/>
              perti: mea enim eſt coniectura. </s>
              <s id="s.001086">Tibi poſſum pro­
                <lb/>
              ferre ſcripta autorum, qui huiuſce rei mentionem
                <lb/>
              fecere: quibus legendis, poteris fortaſſe meliora af
                <lb/>
              ferre, certius que iudicium lr ac de re facere. </s>
              <s id="s.001087">ſed Ap
                <lb/>
              pianum uideamus:
                <foreign lang="grc">Ναυσί δ´ ἐφέροντο, πεντήκοντα μὲν πεν­
                  <lb/>
                τήρεσι, ἑκατὸν δὲ ἡμιολίαι;. </foreign>
              </s>
              <s id="s.001088">
                <foreign lang="grc">ἀφράκτοις δὲ, καὶ κερκούροις, καὶ στρογ
                  <lb/>
                γύλοις πολλοῖς. </foreign>
              </s>
              <s id="s.001089">id eſt:
                <expan abbr="Ferebãtur">Ferebantur</expan>
              autem nauibus, quin
                <lb/>
              queremibus quidem quinquaginta, hemiolijs cen
                <lb/>
              tum: apertis uerò, cercuris, & onerarijs complu­
                <lb/>
              ribus. </s>
              <s id="s.001090">Diodorus Siculus libro decimo nono:
                <foreign lang="grc">Αὐ­
                  <lb/>
                τὸς δ´ ἀναλαβὼν ναῦς ἡμιολίας, νυκους κατέπλουσε πλησίον τῆς
                  <lb/>
                πόλεως. </foreign>
              </s>
              <s id="s.001091">id eſt: Ipſe autem hemiolijs nauibus ſum­
                <lb/>
              ptis,
                <expan abbr="ſecundũ">ſecundum</expan>
              urbem de nocte delatus eſt. </s>
              <s id="s.001092">Polybius
                <lb/>
              in quinto:
                <foreign lang="grc">Καταρτίσας δώδεκα μὲν καταφράκτους ναῦς, ὀκτώ
                  <lb/>
                δὲ ἀφράκτους, τριάκοντα λδ´ ἡμιόλους ὲπλει δί εὐρίπου. </foreign>
              </s>
              <s id="s.001093">id eſt: Duo
                <lb/>
              decim itaque conſtratis nauibus inſtructis, octo
                <lb/>
              apertis, triginta autem hemiolis per Euripum na­
                <lb/>
              uigabat. </s>
              <s id="s.001094">Quibus locis
                <foreign lang="grc">ἡμιόλους</foreign>
              &
                <foreign lang="grc">ἡμιολίας</foreign>
              , pro eo­
                <lb/>
              dem ferè poni exiſtimo. </s>
              <s id="s.001095">Sed hoc loco ſubijciam,
                <lb/>
              quæ in fragmentis Polybij ex libro decimo ſexto
                <lb/>
                <expan abbr="ſcriptũ">ſcriptum</expan>
              legimus. </s>
              <s id="s.001096">Cuius quidem nobis copiam fecit </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>