Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
41
41 (37)
42
42 (38)
43
43 (39)
44
44 (40)
45
45 (41)
46
46 (42)
47
47 (43)
48
48 (44)
49
49 (45)
50
50 (46)
< >
page |< < (55) of 1910 > >|
115955A P A P Aparentárſe, s’apparenter, s’allier, apparentárſi,
# congiungerſi in matrimonio.
Aparénte
, apparent, @uident, apparente, ouiden-
# te, manifeſto, chiaro.
Aparenteménte
, apparemment, euidemment, ap-
# parentemente, euidentemente, aperta-
# mente, publicamente.
Apareſcér
, aparecér, apparoir, apparire, moſtra-
# re.
Apartár
, ſeparar, @ſleigner, deſiacher, deſunir, diſcer-
# ner, ſeduire, diuertir, deſtourner, eſcarier, oſter, ſe-
# parare, diuidere, ſpartire, diſternare, ritra-
# re, leuare.
Apartárſe
, ſe ſeparer, ſe diſtraire, ſe deſtourner, ſe-
# pararſi, dilungarfi, diſtornarſi.
Apartádo
, ſeparé, eſleigné, diuerti, ſ@duit, ſeparate,
# diuiſe, dilungato.
apartadamẽte
, ſeparémẽt, diſtinctement, à pars, ſe-
# paratamẽte, diſtintamente, poſto a parte.
Apartadízo
, ſeparable, ſeparé, vn lieu eſcarté, vn
# luego ſeparato, o a parte.
Apartamiente
, eſleignement, ſeparation, diuerce,
# ſeduction, diuertiſſement, lieu ſeparé comme vn
# garderebe, lontananza, lontano, diſcoſto.
Apaſcentár
, Apacentár, paiſtre, paſcere, ciba-
# re, alimentare.
Apaſſienar
a etre, maleſter, eyer, faſcher, tour-
# menter, aſſliger, moleſtare, faftidire, importu-
# nare, noiare, tormentare, addolerare.
Apaſſionárſe
, ſe paſſienner, ſe teurmenter, s’ affli-
# ger, affligerfi, turbarſi, attriſtarſi, dolerſi.
Apaffionádo
, paßionné, teurmenté, effligé, delent,
# e, appaſſionate, contriſtaro, afflitto,
# addogliato.
Apaſſionadamente
, paßiennément, auec paßion,
# con paſſiene, guai, noia, grauezza.
Iíe
apazible, riuiere qui @ le cours fort lẽt & deux,
# & qui ne fait point de rauage, vn fiume di cor-
# ſe lento, & che non fa alcun male.
Apazíble
, agreable, plaiſant, i@yeux, paiſible, cey,
# tranquille, deux, gtato, piaceuele, paciſice,
# delce, quieto, & tranquille.
Apazibleménte
, plaiſamment, ioyeuſement, paiſi
# blement, ceyemẽt, deucement, tranquillemẽt, paci
# ficamente, piaceuolmente, quietamente,
# humilmente.
Apazibilidád
, plaiſanteris, ieyeuſeté, tranquillité,
# quietude, piaceuolezze, corteſie, allegrezze,
# amoreuolezze.
Apaziguárlos
diſcordes, appaiſer & accoiſer
# ceux qui ſont en diſcerd, pacificar colero, che
# ſone in contraſto, & in diſcordia.
Apaziguár
, appaiſer, acceiſer, rendre paiſible & trã
# quille, paciſicare, accordare, acquetare.
Apaziguádo
, appaisé, accoisé, rendu tranquille,
# calme, paciſicato, accordato, acquetate.
Apaziguadór
, appaiſeur, qui appaiſe, paciſicatore,
# accordatote.
Apaziguaménte
, peiſiblement, pnciſiquement, pa-
# ciſieamente, quietamente, pianamente.
Apaziguamiénto
, appaiſement, paciſicatiene,
# accordo, compoſitione.
Apeárſe
, deſcendre de cheual, mettre pied à terre,
# ſcendere, o ſmentare da caualle.
Apeádo
, deſcendu de cheual, diſceſo da cauallo.
Apeamiénto
, deſcente de cheual, diſceſa da ea-
# uallo.
Apeárſe
del caualle, mettre pied à terre, deſcen-
# dre de cheual, ſcendere da eauallo.
Apechugâr
, preſſer & eſtreindre auec la poitrine &
# eſtomac, ſtringere con il petto.
Apedaçar
, A Pedaçáde, voyez deſpedaçar, &c.
# vedi deſpedaçár.
apedréa
, lepidatiẽ, greſle, tẽpeſta, o lapidatione.
Apedreár
, lapider, greſler les bleds ou les vignes, la-
# pidare, tempeſtare le biade, o la vigue.
apedreádo
, lapidé, greſlé, lapidato, tempeſtato.
Apedreadór
, lapideur, qui lapide, lapidario.
Apedreamiénto
, lapidemens, greſlement, lapida-
# tione, tempeftà.
Apegár
, attacher, ioindre, aſſembler, conglutiner,
# coller, voyez pegár, attaccare, congiungere,
# collare, vedi pegár.
Apegádo
, attaché, col@é, ioinct, conglutiné, attaeca-
# te, collato, congiunto.
Apegamiénto, collement, conglutination, aſſemble-
# ment, attachement, attacamento, collamente.
Apelár
de juéz, appeller d’vn iuge à vn autre,
# c’eft vn terma de procedures, appellarſi da vn
# giudice ad vn altre.
Apelación
, o apélo, appel, appellation, appello di
# giuſtitia.
Apelánte
, appellant, celuy qui appelle d’vne ſen-
# tence, lo appellante de vna ſententia.
Apelmazár
, appareſſer, apoltronir, vendre pareſſeux,
# infingardire, impoltronire, eſſere da pe-
# co.
Apelmazádo
, appareßé, apeltroni, infingardite,
# impoltronite, fatto da poco.
Apellidár
, appeller, connequer, nommer, ſurnom-
# mer, reclamer ſeuuent & à haute vsix, chiama-
# re, appellare.
appellidát
alarma, erier alarme, gridare alle
# arme.
apellíde
, appellation, ſurnem, renom, nome, no-
# minatione, ſopranome.
Appellído
de guérra, le mot du guet, il motto
# della guardia.
apelluzáro
o apelluzeár, aßẽbler, empoigner, a-
# maſſer à poignees, preſſer & ſerrer comme peur fai-
# re vne pelõie, aſſembrare, ammaſſare, aduna-
# re, cõgregare, come per fare vna pallotola.
Apelluzado
, o appelluzcado, aßemblé, amaßé,
# empoigué, preßé & ſarré, comme en vne beucle
# pelote, aſſembrato, ammaſſato, adunato.
Apénas
, à peine, diſſicilement, diſicilmente, pe-
# noſamente.
Apéndice
, appentis, che pende, vna pendice.
Apercebír
, preparer, appareiller, equiper m@@ir, ad@
# moneſter, esherter, inciser à quelque chaſe, ad-

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index