1
Del vaſo, che imita la voce del Melancorifo. XIIII.
Se ſarà meſſa l'acqua in certi vaſi, viene eſpreſſa
la voce, o il fiſchio del 1 Melancorifo; e faſſi a que-
ſto modo.
23[Figure 23]
la voce, o il fiſchio del 1 Melancorifo; e faſſi a que-
ſto modo.
23[Figure 23]
Sia vna baſe ABCD bene riſerrata, e per il coperchio AD trapaſ-
ſi l' 2 Infondibolo EF, la cannella del quale ariui tanto lunge al fondo,
quanto baſti per dare il paſſo a l'acqua, e ſi ſaldi co'l coperchio; ſia mede-
ſimamente vna ſampognetta GHK, di quella ſorte, che ſogliono ſonare, e
ſia forata inſieme con la baſe, e ſaldata ſimilmente co'l coperchio AD, e
la ſua bocca K ripieghiſi nell'acqua, che ſarà nel vaſetto L poſto lì vicino.
Verſata dunque l'acqua per l'infondibolo EF, auiene che l'aria, che era
nella baſe, eſſendo diſcacciata, ſe ne fugge per la ſampognetta GHK, e
così manda fuora il ſuono. Ma ſe la parte eſtrema, di quella ſampognet-
ta ſarà ripiegata nell'acqua, ſi ſente vn ſuono, che mormora, di modo che
viene imitata la voce del Melancorifo; ma ſe non vi ſerà poſta l'acqua,
farà ſolamente il fiſchio.
ſi l' 2 Infondibolo EF, la cannella del quale ariui tanto lunge al fondo,
quanto baſti per dare il paſſo a l'acqua, e ſi ſaldi co'l coperchio; ſia mede-
ſimamente vna ſampognetta GHK, di quella ſorte, che ſogliono ſonare, e
ſia forata inſieme con la baſe, e ſaldata ſimilmente co'l coperchio AD, e
la ſua bocca K ripieghiſi nell'acqua, che ſarà nel vaſetto L poſto lì vicino.
Verſata dunque l'acqua per l'infondibolo EF, auiene che l'aria, che era
nella baſe, eſſendo diſcacciata, ſe ne fugge per la ſampognetta GHK, e
così manda fuora il ſuono. Ma ſe la parte eſtrema, di quella ſampognet-
ta ſarà ripiegata nell'acqua, ſi ſente vn ſuono, che mormora, di modo che
viene imitata la voce del Melancorifo; ma ſe non vi ſerà poſta l'acqua,
farà ſolamente il fiſchio.