Anonymus; Görz, Günther; Schneeberger, Josef (eds.)
,
Der Deutsche Ptolemaeus - Eine digitale Edition
,
2008
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 70
>
Scan
Original
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<
1 - 30
31 - 60
61 - 70
>
page
|<
<
of 70
>
>|
<
TEI
>
<
text
xml:lang
="
de
">
<
body
>
<
div
type
="
kapitel
">
<
head
>
<
pb
n
="
61
"
facs
="
Ptolemaeus_text_61
"/>
<
lb
/>
<
placeName
type
="
country
">Scitia</
placeName
>
axtra
<
placeName
type
="
mountain
">yma
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>um</
ex
>
</
choice
>
</
placeName
>
montem 8
<
lb
/>
</
head
>
<
p
>
<
s
>
<
lb
/>
W
Jrt gen
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
t auff teutsch
<
placeName
type
="
country
">scitia</
placeName
>
auß dem pergk
<
lb
/>
<
placeName
type
="
mountain
">ymaus</
placeName
>
ein l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
d ser wust v
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
volk vnd von
<
lb
/>
stetten weyt feld hab
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
d vnd fruchtpar yr
<
lb
/>
grenicz helt si mit dem
<
choice
>
<
sic
>erstgegacht
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
</
sic
>
<
corr
>erstgedacht
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
</
corr
>
</
choice
>
<
placeName
type
="
country
">scitia</
placeName
>
anheb
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
v
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
occid
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
t 145 grad das ist yn dem 27 meridian
<
lb
/>
vnd get bis an das end der bekant
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
werlt das ist
<
lb
/>
biß yn 180 grad des letsten meridi
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
s. </
s
>
<
s
>dis l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
t wirt
<
lb
/>
mit keinem mör vmgeben s
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
der gegen mitnacht
<
lb
/>
vnd gegen dem vßg
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
g do begreifft si dy end
<
choice
>
<
orig
>vn-
<
lb
/>
ser</
orig
>
<
reg
>vnser
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
bekanten werlt. </
s
>
<
s
>vom occident greniczt si mitt
<
lb
/>
der ynnern
<
placeName
type
="
country
">scitia</
placeName
>
vom mittag mit
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
dy gröstn
<
lb
/>
fliß yn dysem l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
d seyn dyse zwen
<
placeName
type
="
river
">b
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
tisis</
placeName
>
vnd der
<
lb
/>
<
placeName
type
="
river
">chadus</
placeName
>
. </
s
>
<
s
>dy gröste perg sind
<
placeName
type
="
mountain
">m
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
tes casy</
placeName
>
vnd
<
placeName
type
="
mountain
">
<
choice
>
<
orig
>m
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
serici</
orig
>
<
reg
>m
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
serici
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
</
placeName
>
. </
s
>
<
s
>yn diser gegenheyt habn dy mensch
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
e
<
choice
>
<
am
>ī</
am
>
<
ex
>in</
ex
>
</
choice
>
<
choice
>
<
orig
>sel-
<
lb
/>
czame</
orig
>
<
reg
>selczame
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
gew
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
heit. </
s
>
<
s
>als wen yndert e
<
choice
>
<
am
>ī</
am
>
<
ex
>in</
ex
>
</
choice
>
mensch kr
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
k
<
lb
/>
wirt so sind do seyn fre
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d vnd töten vnd essent
<
choice
>
<
am
>ī</
am
>
<
ex
>in</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
sprechen es ist besser das er v
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
vns gessen werd
<
lb
/>
dan von den worme der erden. </
s
>
<
s
>vnd welcher der
<
choice
>
<
orig
>neh
<
lb
/>
est</
orig
>
<
reg
>nehest
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
fr
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d ist
<
choice
>
<
orig
>d</
orig
>
<
reg
>der</
reg
>
</
choice
>
nympt den hyrnschedl vnt late ym
<
lb
/>
yn gold
<
choice
>
<
sic
>fasssn</
sic
>
<
corr
>fassen</
corr
>
</
choice
>
vnd braucht yn dorauß zu trinken
<
lb
/>
zum gedechtnuß seyns fre
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
ds. </
s
>
<
s
>yn disem l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
d sint
<
lb
/>
vil greiffe dy do mit mensche streit haben diß l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
t
<
lb
/>
lengstn tag 16 st
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d im mitel des l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
ds. </
s
>
<
s
>am end
<
choice
>
<
orig
>ab
<
lb
/>
er</
orig
>
<
reg
>aber
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
gegen mitnacht haben si tag 20 st
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
d.</
s
>
<
s
> </
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
type
="
kapitel
">
<
head
> </
head
>
</
div
>
</
body
>
</
text
>
</
TEI
>