Salusbury, Thomas
,
Mathematical collections and translations (Tome I)
,
1667
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 701
>
Scan
Original
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 600
601 - 630
631 - 660
661 - 690
691 - 701
>
page
|<
<
of 701
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
040/01/647.jpg
"
pagenum
="
81
"/>
that Sand away with it, and there will enſue a deep and broad
<
lb
/>
Trench that will drain away all the water of the Plains in very lit
<
lb
/>
tle time. </
s
>
<
s
>And I have found by practice, that there having been
<
lb
/>
a great quantity of Sand driven back, by the fury of the South
<
lb
/>
Weſt-Wind, into the Mouth of
<
emph
type
="
italics
"/>
Fiume morto,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
I having cauſed the
<
lb
/>
little gutter to be made in the Morning, ſomewhat before Noon,
<
lb
/>
a Mouth hath been opened of 40. Braces wide, and notably deep,
<
lb
/>
inſomuch that the water, which before had incommoded all the
<
lb
/>
Champian ran away in leſs than three dayes, and left the Coun
<
lb
/>
try free and dry, to the admiration of all men. </
s
>
<
s
>There was pre
<
lb
/>
ſent upon the place, at this buſineſs, on the ſame day that I
<
lb
/>
opened the Mouth, the moſt Serene great Duke, the moſt Serene
<
lb
/>
Arch-Dutcheſs Mother, all the Commiſſioners of Sewers, with
<
lb
/>
many other Perſons and Peaſants of thoſe parts; and they all ſaw
<
lb
/>
very well, that it was never poſſible that a little Bark of eight
<
lb
/>
Oars, which was come from
<
emph
type
="
italics
"/>
Legorn
<
emph.end
type
="
italics
"/>
to wait upon the great
<
lb
/>
Duke, ſhould ever be able to maſter the Current, and to make
<
lb
/>
up into
<
emph
type
="
italics
"/>
Fiume morto
<
emph.end
type
="
italics
"/>
; and his Highneſs, who came with an intent
<
lb
/>
to cauſe the ſaid Mouth towards the Sea to be ſtopt; and that
<
lb
/>
into
<
emph
type
="
italics
"/>
Serchio
<
emph.end
type
="
italics
"/>
to be opened, changed his judgement, giving order
<
lb
/>
that it ſhould be left open towards the Sea, as it was done. </
s
>
<
s
>And
<
lb
/>
if at this day it ſhall return into
<
emph
type
="
italics
"/>
Serchio,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
I am very certain that it
<
lb
/>
will be neceſſary to open it again into the Sea. </
s
>
<
s
>And there was
<
lb
/>
alſo charge and order given to a perſon appointed for the pur
<
lb
/>
poſe, that he ſhould take care to open the ſaid Mouth, as hath
<
lb
/>
been ſaid upon occaſion. </
s
>
<
s
>And thus things have ſucceeded very
<
lb
/>
well unto this very time. </
s
>
<
s
>But from the middle of
<
emph
type
="
italics
"/>
October,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
until
<
lb
/>
this firſt of
<
emph
type
="
italics
"/>
February,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
there having continued high South, and
<
lb
/>
South-Weſt-Winds, with frequent and abundant Rains; it is no
<
lb
/>
wonder that ſome innundation hath happened; but yet I will
<
lb
/>
affirm, that greater miſchiefs would have followed, if the Mouth
<
lb
/>
had been opened into
<
emph
type
="
italics
"/>
Serchio.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
This which I have hitherto ſaid,
<
lb
/>
is very clear and intelligible to all ſuch as have but competent in
<
lb
/>
ſight, and indifferent skill in theſe affairs. </
s
>
<
s
>But that which I am
<
lb
/>
now about to propoſe farther, will, I am very certain, be under
<
lb
/>
ſtood by your ſelf, but it will ſeem ſtrange and unlikely to many
<
lb
/>
others. </
s
>
<
s
>The point is, that I ſay, That by raiſing the level of
<
lb
/>
<
emph
type
="
italics
"/>
Fiume morto,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
one half Brace, onely at its Mouth, (it will peni
<
lb
/>
penitrate into
<
emph
type
="
italics
"/>
Serchio
<
emph.end
type
="
italics
"/>
farther than it would into the Sea) it ſhall
<
lb
/>
cauſe the waters to riſe three, or perhaps more Braces upon the
<
lb
/>
fields towards
<
emph
type
="
italics
"/>
Piſa,
<
emph.end
type
="
italics
"/>
and ſtill more by degrees as they ſhall recede
<
lb
/>
farther from the Sea-ſide; and thus there will follow very great
<
lb
/>
Innundations, and conſiderable miſchiefs. </
s
>
<
s
>And to know that
<
lb
/>
this is true, you are to take notice of an accident, which I give
<
lb
/>
warning of in my diſcourſe of the Meaſure of Running Waters: </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>