Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of Notes

< >
< >
page |< < (61) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="61" file="0065" n="65" rhead="A R A R"/>
          # ou architecture, architraue il baſſo de vna
            <lb/>
          # cornice.
            <lb/>
          Archíuo, archif, le threſor des chartres, maiſon des
            <lb/>
          # magiſlrats, la teshoreria de vn magiſtrato.
            <lb/>
          árco, voyez-le cy deſſus, vedi qui ſotto.
            <lb/>
          Arcón, voyez cy deſſus apres árco, vedi qui diſ-
            <lb/>
          # ſotto appo á co.
            <lb/>
          Arçobiſco, Archeueſque, Archiueſcouo.
            <lb/>
          Arçobiſpádo, Archeueſché, lo Arciueſcouato.
            <lb/>
          Arçobiſpalía, idem.
            <lb/>
          Arçobiſpal, Archiepiſcopal, Arcipiſcopale.
            <lb/>
          Arçón, l’arçon de la ſelle, lo arzone della ſella.
            <lb/>
          Ardér, ardre, bruſler, embraſer, ardere, abbruſcia-
            <lb/>
          # re, inſiammare.
            <lb/>
          Ardído, ars, bruſlé, embrasé, arſo, bruſciato, in-
            <lb/>
          # fiammato.
            <lb/>
          Ardimiénto, bruſlsment, incendie, embraſement, ar-
            <lb/>
          # dent deſir, ardeur, hardieſſe, ardore, bruſcia
            <lb/>
          # mento, inſiammatione, calore.
            <lb/>
          Ardid, rusé, ſin, habile, aſtuto, cauto, trincato, a-
            <lb/>
          # ueduto.
            <lb/>
          Ardid de guérra, ruſe de guerre fineſſe, ſtratageme,
            <lb/>
          # aſtutia militare, o ſtratagema di guerra.
            <lb/>
          Ardit, vne ſorte de petite monnoye, qui peut valoir
            <lb/>
          # vn liard, vn ardy en Gaſcogne, vn moneta della
            <lb/>
          # valuta di vn liardo di Francia.
            <lb/>
          ardiénte, ardent, bruſlant, ardente, focoſo, ſiam-
            <lb/>
          # meggiante.
            <lb/>
          Ardienteménte, ardemment, auec ardeur, arden-
            <lb/>
          # temente, focoſamente.
            <lb/>
          Ardór, ardeur, chaleur grande, ardore, calore, fuo-
            <lb/>
          # co.
            <lb/>
          Arduaménte, difficilement, arduement, difficil-
            <lb/>
          # mente, penoſamente, malageuolmente.
            <lb/>
          árduo, difficile, difficile, penoſo, malageuole.
            <lb/>
          area, aire, ſurface, ara.
            <lb/>
          Aréca, vne certaine drogue, vna ſorte di ſpecia-
            <lb/>
          # ria.
            <lb/>
          Aréna, ſablen, ſable, grauelle, rena, ſabbione, ſab
            <lb/>
          # bia.
            <lb/>
          Arénal, lieu ſablonneux, ſablonniere, luogo are-
            <lb/>
          # noſo, ſabbionoſo.
            <lb/>
          Arénga, harangue, voyez razonamiénto, aren
            <lb/>
          # ga, vedi razonamiénto.
            <lb/>
          Areniſco, ſa@@ de ſablen & autre choſe meſtee a-
            <lb/>
          # nec, fatto di ſabbione, & di altra miſtura.
            <lb/>
          Arenóſo, ſablonneux graueleux, arenoſo, ſabbio-
            <lb/>
          # noſo, ghiaroſo.
            <lb/>
          Arénque, harenc, arenghe.
            <lb/>
          Arénque humeado, harenc ſoret, ou ſoiret, aren-
            <lb/>
          # ghe di ſoria.
            <lb/>
          Arenquéro, Alachéro, harenger, celui qui vend le
            <lb/>
          # harenc, ou l’anchois, colui che vende le aren-
            <lb/>
          # ghe, o le anchioe.
            <lb/>
          Areſtin, eſparuin de cheuaux, & ſelen aucuns, la ti-
            <lb/>
          # gne, & encor ſelon d’autres, vne gratelle ou galle
            <lb/>
          # menue laquelle vient par petites bouteilles us am-
            <lb/>
          # poulles qui demangent for: par tout le corps, arre-
            <lb/>
          # ſtimento de caualli, o tigna, o rogna.
            <lb/>
          arexáque, voyez arrexáque, vedi arrexáque.
            <lb/>
          á@fa el nauío, quand le nauire va tantoſt leuant le
            <lb/>
          # deuant, & tantoſt le derriere, quando la naue
            <lb/>
          # ſi leua hora dinanzi, hora di dietro.
            <lb/>
          Arfil, le fol du ieu des eſchets, il matto del giuoco
            <lb/>
          # de ſcacchi.
            <lb/>
          Argadillo o argadijo, vn deuidoir à deuider du
            <lb/>
          # ſil ou de la laine, vn arcolaio.
            <lb/>
          Argália, ſiringue ou ſonde de barbier, la ſiringa
            <lb/>
          # del barbero.
            <lb/>
          Argamáſſa, argile terre graſſe, du mortier fait aure
            <lb/>
          # chaux & ciment ou ſable, terra graffa, o calci-
            <lb/>
          # na fatta con acqua, & ſabbia in malta.
            <lb/>
          árganas, vne ſorte de paniers faits de chanvre en fa-
            <lb/>
          # çonde rets prepres à porter le bled ou autre grain
            <lb/>
          # des champs à la ville, & ſe mettent ſur vn che-
            <lb/>
          # ual ou autre beſte de ſomme, vna ſorte di pa-
            <lb/>
          # niero fatto di canape per portare le biade
            <lb/>
          # dal campo alla città.
            <lb/>
          Argandijo, voyez Argadillo, vedi argadillo.
            <lb/>
          Argél, vn cheual qui a ſeul le pied droict blanc, &
            <lb/>
          # rien autre choſe en tout ſon cerps: on le tient en E-
            <lb/>
          # ſpagne pour vn cheual mal-heureux: c’eſt außi le
            <lb/>
          # nom d’vne ville en Afrique, il cauallo, che a
            <lb/>
          # il pie montare, cioè, il dritto ſolo, bianco,
            <lb/>
          # & è ancora il nome divna città d’Aſrica.
            <lb/>
          Argén, bales ou pelotes argentees, c’eſt außivne ſorte
            <lb/>
          # de ſard, baſle, o pallotole inargentate, & è
            <lb/>
          # ancora vna ſorte di belletto.
            <lb/>
          Argento biuo, azogue, vif argent, argéto viuo.
            <lb/>
          Argentar, argenter, inargentare.
            <lb/>
          Argentado, argenté, inargentato.
            <lb/>
          Argentadór, qui argente, lo argentatore.
            <lb/>
          Argentaria, argenterie, orfebvrerie argenteria.
            <lb/>
          Argólla, vn carcan toucle, anneau de fer, vn colla-
            <lb/>
          # ro, o camaglio, o anella di ferro.
            <lb/>
          Argólla de róllo, carcan où l’on attache les larrẽs
            <lb/>
          # il collaro, che ſi mette al collo de ladri.
            <lb/>
          iuégo de argólla, ieu quaſi ſemblable à col@y du
            <lb/>
          # b@llart, giuoco ſimile a quello del trocolo,
            <lb/>
          # o della pi@la, o delle balle in ſu la tauola.
            <lb/>
          embocár la bóla al iuégo de argólla, embeu-
            <lb/>
          # cher & faire paſſer la bille par la bouche de ce ieu,
            <lb/>
          # fare paſſare la balla per lo annello della
            <lb/>
          # tauola, ſi dice al truco.
            <lb/>
          Arguéña, alſorja, beſace, bouge, biſacie, o bolge,
            <lb/>
          # o valigie.
            <lb/>
          Arguyr, arguer, diſputer, reprendre, inferer, riſpon-
            <lb/>
          # dere, diſputare, contendere, argomentare.
            <lb/>
          argúllo, orgueil, orgoglio, ſuperbia, alterezza.
            <lb/>
          arguillóſo o argullóſo, orgueilleux, orgoglio-
            <lb/>
          # ſo, ſuperbo, altero.
            <lb/>
          Argullo ſamente, ſubtilement, ingenieuſement, cõ-
            <lb/>
          # tentieuſement, orgueilleuſement, argutamente,
            <lb/>
          # ſottilmente, ingenioſamente.
            <lb/>
          argumentadór, argumenteur, qui argumente, ar-
            <lb/>
          # gomentatore, diſputatore.
            <lb/>
          Arguméntar, argumenter, argumentare, diſpu-
            <lb/>
          # tare.
            <lb/>
          Arguménto, argument, ſubiect, argomento, ſog-
            <lb/>
          # getto, materia.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>