Anonymus; Görz, Günther; Schneeberger, Josef (eds.)
,
Der Deutsche Ptolemaeus - Eine digitale Edition
,
2008
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 70
>
Scan
Original
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
<
1 - 30
31 - 60
61 - 70
>
page
|<
<
of 70
>
>|
<
TEI
>
<
text
xml:lang
="
de
">
<
body
>
<
div
type
="
kapitel
">
<
p
>
<
s
>
<
pb
n
="
65
"
facs
="
Ptolemaeus_text_65
"/>
<
lb
/>
Jtem alle schiffleuthe yn
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
sech
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
d nicht meh
<
lb
/>
wann eyn
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
stern. </
s
>
<
s
>genant Canapos dornach sy sich
<
lb
/>
richt
<
choice
>
<
am
>n̄</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
. </
s
>
<
s
>vnd hab
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
d grosse uinsternis des mones
<
lb
/>
vnd der sonn
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
so si eclipsiret werd
<
choice
>
<
am
>n̄</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
das ist
<
choice
>
<
orig
>besthe
<
lb
/>
tiget</
orig
>
<
reg
>besthetiget
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
. </
s
>
<
s
>disse
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
ym mittil hat si tag awffs lengste
<
lb
/>
<
choice
>
<
orig
>31</
orig
>
<
reg
>13</
reg
>
</
choice
>
stunden vnd 1/2 </
s
>
</
p
>
</
div
>
<
div
type
="
kapitel
">
<
head
>
<
lb
/>
<
placeName
type
="
country
">Jndia</
placeName
>
extra
<
placeName
type
="
river
">gangem</
placeName
>
awssen
<
lb
/>
dem flis
<
placeName
type
="
river
">gange</
placeName
>
<
space
/>
1 1 </
head
>
<
p
>
<
s
>
<
lb
/>
D
Jsse andre
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
grantzet kegen occident
<
lb
/>
mit der vorgedachten. </
s
>
<
s
>gegen mitternacht
<
lb
/>
hat sy das gepirg
<
placeName
type
="
mountain
">ymaus alias</
placeName
>
. </
s
>
<
s
>
<
placeName
type
="
mountain
">emody</
placeName
>
<
choice
>
<
orig
>pe
<
lb
/>
rgk</
orig
>
<
reg
>pergk
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
. </
s
>
<
s
>
<
placeName
type
="
mountain
">sericy</
placeName
>
pergk. </
s
>
<
s
>s
<
placeName
type
="
mountain
">em
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
tini</
placeName
>
perge vnd vntter diss
<
choice
>
<
am
>n̄</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
pergen allen wechßt pheffer yn mass als
<
choice
>
<
orig
>vorgesa
<
lb
/>
gt</
orig
>
<
reg
>vorgesagt
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
ist. </
s
>
<
s
>von orientt endet disses land vnnßer
<
choice
>
<
orig
>bek
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>ann</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
ten</
orig
>
<
reg
>bek
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>ann</
ex
>
</
choice
>
ten
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
werld. </
s
>
<
s
>vom mittāge wirt dyß l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
d vmbgeben
<
lb
/>
mit dem
<
placeName
type
="
ocean
">yndischen mehre</
placeName
>
yn welch
<
choice
>
<
am
>m̄</
am
>
<
ex
>em</
ex
>
</
choice
>
mer vil
<
choice
>
<
orig
>yn
<
lb
/>
suln</
orig
>
<
reg
>ynsuln
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
sein selzcam volk habend nach der natur
<
choice
>
<
orig
>vn
<
lb
/>
tter</
orig
>
<
reg
>vntter
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
welchen ynsulen sind etliche gnandt. </
s
>
<
s
>
<
placeName
type
="
island
">maiorica</
placeName
>
<
lb
/>
vnd ynsula
<
placeName
type
="
island
">guttis glucks</
placeName
>
awff latin
<
placeName
type
="
island
">guttisbone fortune</
placeName
>
<
lb
/>
pey dyssenn ynsulnn tar kein schiff nohe hynpey
<
lb
/>
gehn das do eyßere negel hatt. </
s
>
<
s
>wenn worumb das
<
lb
/>
selbe mer hat yn yme g
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
tze felße des steines
<
persName
>
<
forename
>
<
choice
>
<
orig
>he
<
lb
/>
rculei</
orig
>
<
reg
>herculei
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
</
forename
>
</
persName
>
der an sich zcewcht das yssen dorumbe sint
<
lb
/>
yre schiff eiss
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
darbende dis land anhebend vom
<
lb
/>
ocid
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
t 140 grad gehet hyn bys zw dem ende der
<
lb
/>
werld das ist biß yn den 180 grad das ist der letzte
<
lb
/>
meridian. </
s
>
<
s
>das anheben dis l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
des von occid
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
t ligt
<
lb
/>
in dem 29 meridi
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
. </
s
>
<
s
>das grosse flis yn
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
extra </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
body
>
</
text
>
</
TEI
>