Heron Alexandrinus, Spiritali di Herone Alessandrino

Table of figures

< >
[Figure 61]
[Figure 62]
[Figure 63]
[Figure 64]
[Figure 65]
[Figure 66]
[Figure 67]
[Figure 68]
[Figure 69]
[Figure 70]
[Figure 71]
[Figure 72]
[Figure 73]
[Figure 74]
[Figure 75]
[Figure 76]
[Figure 77]
[Figure 78]
[Figure 79]
[Figure 80]
[Figure 81]
[Figure 82]
[Figure 83]
[Figure 84]
[Figure 85]
[Figure 86]
[Figure 87]
[Figure 88]
[Figure 89]
[Figure 90]
< >
page |< < of 181 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <p type="main">
              <s>
                <pb/>
              </s>
            </p>
            <p type="head">
              <s>
                <emph type="italics"/>
              ANNOTATIONI DI A.</s>
              <s> G.</s>
              <s>
                <emph.end type="italics"/>
                <lb/>
              </s>
            </p>
            <p type="main">
              <s>
                <emph type="sup"/>
              1
                <emph.end type="sup"/>
              Suffocatorio, e Syſtomo ſono quaſi il medeſimo,
                <foreign lang="grc">γριεξηισξηε Bυξησταβεν</foreign>
              è greco, e ſigni-
                <lb/>
              fica di bocca ſtretta.</s>
              <s> Suffocatorio uiene dal uerbo latino ſuffoco, che uuol dire
                <lb/>
              rinchiudere lo ſpirito, perciò Herone nomina così un uaſo, che habbi ſtrettiſsima
                <lb/>
              bocca, onde uolto poi boccone nell'acqua, ui ſi uenghi a chiudere l'aria, o ſpirito,
                <lb/>
              che ui è dentro.
                <lb/>
              </s>
            </p>
            <p type="main">
              <s>
                <emph type="sup"/>
              2
                <emph.end type="sup"/>
              Chelonario uuol dire uncino, manico, taccaglia, o coſa ſimile, che in queſto ſi-
                <lb/>
              gnificato l'uſa Vitruuio nel cap.</s>
              <s> 2.</s>
              <s> del lib.</s>
              <s> x.</s>
              <s> & il Barbaro l'interpreta manico,
                <lb/>
              ouero orecchie, e il Budeo lo deſcriue con queſte parole,
                <foreign lang="latin">Chelonium enim tegu-
                  <lb/>
                mentum eſt teſtudinis animalis: eius autem integumenti ſimilitudinem habent
                  <lb/>
                chelonia, ideſt retinacula, quibus intra tigna ſicula retinetur</foreign>
              .
                <lb/>
              </s>
            </p>
            <p type="head">
              <s>De' vaſi che tal'hora verſano l'acqua, tal'hora il vino,
                <lb/>
              e tal'hora l'vno, e l'altro miſto inſieme.</s>
              <s> XVIII.
                <lb/>
              </s>
            </p>
            <p type="main">
              <s>Sono certi
                <figure number="26"/>
                <lb/>
              vaſi che meſ_
                <lb/>
              ſoui prima
                <lb/>
              vino; quan-
                <lb/>
              do vi ſi met_
                <lb/>
              te dopo l'ac_
                <lb/>
              qua, tal'ho-
                <lb/>
              ra verſano l'
                <lb/>
              acqua pura,
                <lb/>
              e tal'hora il
                <lb/>
              vino ſchiet-
                <lb/>
              to; il che ſi
                <lb/>
              fà per que-
                <lb/>
              ſta via.
                <lb/>
              </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>