Tartaglia, Niccolo, Quesiti et inventioni diverse, 1554

Page concordance

< >
Scan Original
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
< >
page |< < of 257 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <p type="main">
                <s id="s.000758">
                  <pb xlink:href="042/01/068.jpg"/>
                  <emph type="italics"/>
                ſormar el ſuo rotto, nelli reſidui restanti nel ſuo operare.
                  <emph.end type="italics"/>
                Z. L
                  <emph type="italics"/>
                a retta uia da cauare
                  <lb/>
                la detta radice cuba, non eglie quella, che uoime baueti moſtrata.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. Q
                  <emph type="italics"/>
                uella pro­
                  <lb/>
                pria.
                  <emph.end type="italics"/>
                Z. D
                  <emph type="italics"/>
                apoi che uoi me haueti moſtrata tal regola, uoi me moſtrareti pur ancho
                  <lb/>
                ra el modo da formar rettamente el detto rotto.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. P
                  <emph type="italics"/>
                er al preſente uoi hareti pa­
                  <lb/>
                tientia, ma ben ui prometto, che in breue con alcune altre coſe inſieme ue le faro uede­
                  <lb/>
                re à uoi, et alli altri.
                  <emph.end type="italics"/>
                Z. N
                  <emph type="italics"/>
                on potendo far altro haro patientia per fin a quel
                  <expan abbr="tẽpo">tempo</expan>
                .
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
              <p type="head">
                <s id="s.000759">QVESITO VNDECIMO FATTO DAL
                  <lb/>
                  <emph type="italics"/>
                medeſimo.
                  <emph.end type="italics"/>
                M. Z
                  <emph type="italics"/>
                anantonio di Ruſconi.
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="s.000760">ZANANTONIO. C
                  <emph type="italics"/>
                on che regola, ouer uia determina adunque Vetruuio
                  <lb/>
                la proportione delle pietre, che ſe hanno da mettere al forame della Balista.
                  <emph.end type="italics"/>
                N.
                  <lb/>
                A
                  <emph type="italics"/>
                deſſo me aricordo, che la ragione, che uoi me adimandaſti nel precedente Queſito é
                  <lb/>
                proprio quella medeſima, che pone il detto Vittruuio al. 17. capitulo del ſuo decimo li­
                  <lb/>
                bro, nel qual luoco lui conclude, che ſelſaſſo qual debbe tirare la baliſta ſara dui peſi,
                  <lb/>
                cioè de due libre) che el forame del ſuo capitello ſara de. </s>
                <s id="s.000761">5. digiti, ouer dedi, e che ſe tal
                  <lb/>
                ſaſſo ſara de. </s>
                <s id="s.000762">4. libre, dice chel detto forame ſia fatto de. </s>
                <s id="s.000763">6. digiti, ouer dedi, la qual de
                  <lb/>
                terminatione é ſimile alla noſtra fatta nel precedente Queſito reſpetto al numero ſa­
                  <lb/>
                no, cioe al ſeſto, ma non al rotto, perche quello. </s>
                <s id="s.000764">34. che in tal luoco ne auanzo ne
                  <expan abbr="riſpõ">riſpom</expan>
                  <lb/>
                de aſſai piu dun quarto de digito, cioe, che tal forame doueria eſſer alquanto piu de di­
                  <lb/>
                giti. </s>
                <s id="s.000765">6. c un quarto.
                  <emph.end type="italics"/>
                Z. P
                  <emph type="italics"/>
                otria eſſer, che il fuſſe ſtato mal tradutto.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. E
                  <emph type="italics"/>
                l medeſi­
                  <lb/>
                mo ſi trouanel Latino.
                  <emph.end type="italics"/>
                Z. V
                  <emph type="italics"/>
                edeti mo, ſe nelle altre ſue determinationi, che ſeguitano
                  <lb/>
                in tal luoco, ſono giuſtamente
                  <expan abbr="cõcluſe">concluſe</expan>
                .
                  <emph.end type="italics"/>
                N. S
                  <emph type="italics"/>
                enza dubbio ui è qualche errore, ma piu
                  <lb/>
                in una, che nell'altra, & credo tutto queſto proceda per ignorare quella regola da noi
                  <lb/>
                ritrouata (detta nel precedente Queſito) di ſapere formare el ſuo conueniente rotto
                  <lb/>
                di quel reſiduo, che auanza nelle eſtrationi delle radice cube, nelli numeri non cubi, &
                  <lb/>
                che el ſia eluero, lui conclude, che ſelſaſſo, che ſe ha da tirare ſara de. </s>
                <s id="s.000766">7. libre, che el fo
                  <lb/>
                rame del capitello de detta baliſta ſi debbia far de digiti. </s>
                <s id="s.000767">7. & per el rotto, che debbe
                  <lb/>
                eſſer de piu de detti digiti. </s>
                <s id="s.000768">7. lui mette noue ponti in forma quaſi circulare.
                  <emph.end type="italics"/>
                Z. C
                  <emph type="italics"/>
                he
                  <lb/>
                ſa, che quelli. </s>
                <s id="s.000769">9. ponti non ſignificano el conueniente rotto, ouer parte de digiti, che uol
                  <lb/>
                eſſer el detto forame de piu delli detti. </s>
                <s id="s.000770">7. digiti, quantunque che noi non intendamo el
                  <lb/>
                ſigniſicato de detti noue ponti, per eſſer coſa antiqua.
                  <emph.end type="italics"/>
                N. Q
                  <emph type="italics"/>
                uando coſi fuſſe neceſ­
                  <lb/>
                ſariamente ſeguitaria, che in qualunque luoco doue ſono poſti quelli tali noue ponti, ui
                  <lb/>
                repreſentaſſono uno medeſimo rotto, la qual coſa non è uera, perche nelli detti luochi
                  <lb/>
                ui occorre rottimolto diuerſi in quantita, eſſempi gratia, al detto ſaſſo de ſeilibre, el
                  <lb/>
                detto forame uora eſſer de. </s>
                <s id="s.000771">7. digiti, & circa a uno ottauo de digito, cioe uol eſſer al­
                  <lb/>
                quanto ſcarſo de. </s>
                <s id="s.000772">7. digiti, & uno ottauo de digito. </s>
                <s id="s.000773">Et per tanto quellinoue ponti, in
                  <lb/>
                tal luoco ueneriano a ſignificare alquanto manco de uno ottauo de digito. </s>
                <s id="s.000774">Et nel ſaſſo
                  <lb/>
                de diece libre lui conclude, che el detto forame uora eſſer de. </s>
                <s id="s.000775">8. digiti, & piu el ſignifi­
                  <lb/>
                cato de detti noue ponti, & noi procedendo per l'ordine dato nel precedente Queſito,
                  <lb/>
                ritrouamo che el detto ſaſſo de diece libre, uora di forame alquanto piu de digiti otto e
                  <lb/>
                mezzo, per il che ſeguitaria, che li detti noue ponti nel detto luoco ſignificaſſono al-
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>