Branca, Giovanni, Le machine : volume nuovo et di molto artificio da fare effeta maravigliosi tanto spiritali quanto di Animale operatione arichito di bellissime figure con le dichiarationi a ciascuna di esse in lingua volgare et latina

Table of figures

< >
[51] E H D K C A E G
[52] H F I G K M D B C A E
[53] B E D C A K F L H I G
[54] M D B K I O C G A H E F N L
[55] O N H F M R E G L K I B A Q P D C R
[56] N E D C M G L F H K I
[57] K G H E F I M A B C D L T S V R P O Q
[58] G H E D A I C B F
[59] C D E F G A H I K B
[60] D G C A B K I E R
[61] E B C D F A
[62] L K A D E B I O N F C H G M
[63] D C A E F G B H I K L
[64] A C B L D M N I O R F H G E P Q
[65] O N A L D K M B C E P G F H I
[66] L I E C D K A F G R H
[67] F O N Q C M T E I H G P A B
[68] H C A D G F E B L I K M N
[69] M O C I L N B G H F E K A
[70] D E F G H I A K N Q L B O P M R
[71] E G F D I I A C B
[72] H C L G B I E F D M A K
[73] G C B A K L F E D I
[74] C K B G E D A F
[75] F K K E O A B G K K D C H I
[76] K H I L F B C D E A
[77] L G F E B H D C H A K I
[78] H D E G C F A B V
[79] H G D E F A B C
[80] A D B C E G F
< >
page |< < of 160 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="ita" type="free">
        <div xml:id="echoid-div-d1e355" type="section" level="1" n="6">
          <pb file="0070" n="70" rhead="FIGVRA XXXIII."/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4524" xml:space="preserve">COnſtruttione non vulgare è queſta della
              <lb/>
            preſente machina, per condur acqua in
              <lb/>
            alto per via ditromba, & ſifoni, mentre con il
              <lb/>
            cauallo K.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4533" xml:space="preserve"> daraſſi il moto alla conocchia A.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4536" xml:space="preserve">
              <lb/>
            quale, hauendo nel ſuo proprio aſſe la ruota
              <lb/>
            dentata B.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4543" xml:space="preserve"> muoue il rocchetto C.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4546" xml:space="preserve"> in giro, qua-
              <lb/>
            le con il ſuo manfolo ritorto alza, & cala il
              <lb/>
            bracciolo D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4554" xml:space="preserve"> attaccato alla ſtanga, che tiene
              <lb/>
            l’aſta della tromba E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4559" xml:space="preserve"> quale deue eſſere mobile
              <lb/>
            nella giuntura così di E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4564" xml:space="preserve"> come di H.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4567" xml:space="preserve"> & D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4570" xml:space="preserve"> qua-
              <lb/>
            le tromba nell’alzar il zaffo ſi empie di acqua,
              <lb/>
            e nell’abaſſarlo ſi chiudono l’animelle, & l’ac-
              <lb/>
            qua ſaliſce per il ſifone F.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4579" xml:space="preserve"> aggiunto ancora l’a-
              <lb/>
            iuto del manuale L.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4585" xml:space="preserve"> come ſi vede, &c.</s>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s-d1e4591" xml:space="preserve">COnſtructio non vulgaris eſt iſta præſentis machina
              <lb/>
            pro eleuanda aquaper tubam, 210 ſciphones, dum
              <lb/>
            ab equo K.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4598" xml:space="preserve"> dabitur motus colo A.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4601" xml:space="preserve"> quæ habens in ſuo
              <lb/>
            proprio axe rotam dentatam B.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4606" xml:space="preserve"> mouet rochettum C.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4609" xml:space="preserve"> in
              <lb/>
            gyrum, qui cum ſuo manubrio tortuoſo eleuat, 210 depre-
              <lb/>
            mit bracchiolum D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4617" xml:space="preserve"> alligatum perticæ, quæ aſtam tubæ
              <lb/>
            E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4622" xml:space="preserve"> ſuſtinet quæ mobìlis eſſe debet in commiſſura tam E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4625" xml:space="preserve">
              <lb/>
            quam H.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4630" xml:space="preserve"> 210 D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4633" xml:space="preserve"> quæ tuba dum extollitur, vas aqua im-
              <lb/>
            pletur, 210 dum deprimitur clauduntur receptacula, 210
              <lb/>
            aqua per ſciphonem F.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4640" xml:space="preserve"> eleuatur, addito etiam auxilio
              <lb/>
            operarij L.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e4646" xml:space="preserve"> vt intuetur.</s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>