Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
Table of Notes
<
1 - 30
31 - 41
>
<
1 - 30
31 - 41
>
page
|<
<
(68)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
68
"
file
="
0072
"
n
="
72
"
rhead
="
A S A S
"/>
# gufto, & ſauore.
<
lb
/>
Aſáco, compoſé de A & ſaco, à ſac, en proye, au pil-
<
lb
/>
# lage, a ſacco, in preda, a ruba.
<
lb
/>
Aſalariár, ſalarier, guerdonner, recompenſer, ſala-
<
lb
/>
# riare, premiare, guidardonare, ricompen-
<
lb
/>
# ſare.
<
lb
/>
Aſalariádo, ſalarier, guerdonné, recompensé, ſalaria-
<
lb
/>
# to, premiato, guidardonato.
<
lb
/>
Aſaltár, aſſaillir, attacquer, aſſalire, aſſaltare.
<
lb
/>
Aſſalto, aſſailli, aſſalito, aſſaltato.
<
lb
/>
Aſaltado, aſſaut, aſſalto.
<
lb
/>
aſáltos, en ſurſault, en ſaultant, à ſaults, ſaultelant,
<
lb
/>
# aſſaltando, o ſaltando.
<
lb
/>
aſarabacára, nom d’herbe appelles Cabares, nard
<
lb
/>
# ſauuage, & ſelon aucuns de l’aſpic, nardo ſalua-
<
lb
/>
# tico, o ſpico, herba.
<
lb
/>
Aſcalónia cebolla, eſcalofia, eſcalonia, eſcha-
<
lb
/>
# lotte, ſcalogne frutto, come cipolla.
<
lb
/>
aſco, horreur que l’on a de quelque choſe ſate & orde,
<
lb
/>
# mal de cœur quand on voit vne choſe vilaine,
<
lb
/>
# deſdain, la paura che ſi ha di coſabrutta, &
<
lb
/>
# lorda, lo ſchiuo, che ſi ha di vna coſa vil-
<
lb
/>
# lana.
<
lb
/>
éſta cóſa me póne áſco, celame fait mal au cœur,
<
lb
/>
# ciò mirende nauſea.
<
lb
/>
éſto límpio és y bien ſe puede comer ſin aſ-
<
lb
/>
# co, cela eſt net, & ſe peut bien manger ſans con-
<
lb
/>
# tre-cœur, ciò è netto, & ſi può mãgiare ſen-
<
lb
/>
# za nauſea.
<
lb
/>
Yó no puédo comer de áſco, ie ne peux manger
<
lb
/>
# d’horreur que i’ay, tant i’ay mal au cœur, io
<
lb
/>
# non poſſo mangiare per nauſea.
<
lb
/>
Aſcondér, Aſcondido, voyez Aſcondér, &c. par
<
lb
/>
# Eſ vedi eſcondér.
<
lb
/>
aſcólta, eſcorte, conuoy de gens de guerre, guida, &
<
lb
/>
# conduttore di gente di guerra.
<
lb
/>
aſcoróſo o aſqueróſo, qui a mal au cœur, & hor
<
lb
/>
# reur de voir quelque choſe orde & vilaine, on dit
<
lb
/>
# vulgairemẽt à Paris maucœureux, quaſi qui diroit
<
lb
/>
# mal-cœureux, deſdaigneux, poutieux, colui, che
<
lb
/>
# ha horrore di vedere vna coſa ſporca.
<
lb
/>
áſcuas ardiẽtes, braiſes ardẽtes, carbone ardẽte.
<
lb
/>
áſcua o bráſa, de la braiſe allumee, des charbons
<
lb
/>
# ardens, brace infocate.
<
lb
/>
Aſgar, voyez Aſir, vedi Aſir. # ( to.
<
lb
/>
áſgo, ie ſaiſi, i’empoigne, io lo ho preſo, & afferra
<
lb
/>
aſegúr, o ſegúr, congnee, manara.
<
lb
/>
Aſenſio o axénxio, aluyne abſinthe, aſſentio.
<
lb
/>
Aſiál o mordáça, moraille qu’on baille auxche-
<
lb
/>
# uaux, & dont on leur pinſe le muffle pour les fai
<
lb
/>
# re arrester, quand on les ferre, ou qu’on leur fait
<
lb
/>
# quelque choſe, & principalement à ceux, qui ſont
<
lb
/>
# furieux, il ſe prẽd außipour la gourmette, le muſa
<
lb
/>
# glie, o moraglie, che ſi mettono al muſo de
<
lb
/>
# caualli dl male arreſtare, & ancor ſignifi
<
lb
/>
# ca il barbozzale.
<
lb
/>
Aſidiár, ßieger, aſſediare.
<
lb
/>
Aſir, ſaiſir, prendre, empoigner, attacher, happer, grip-
<
lb
/>
# pir, prendere, pigliare, afferrare.
<
lb
/>
a ſido, ſaiſi, attaché, empoigné, acroché, preſo, piglia-
<
lb
/>
# to, afferrato, aggrappato.
<
lb
/>
aſidéro, l’anſe ou manche par oú l’en prend quelque
<
lb
/>
# choſe, vn crochet, il manico di che che ſia.
<
lb
/>
Aſintir, conſentir, conſentire.
<
lb
/>
Aſircõ garfio, accrocher, happer, aggraffer, pigliar
<
lb
/>
# con grafio, o vncino qualche coſa.
<
lb
/>
Aſidúra attache, attachement, accrochement, attac-
<
lb
/>
# camento, grafiamento.
<
lb
/>
Aſilla petite anſe, picciolo manico.
<
lb
/>
Aſilla, petite occaſion, moyen & occaſion, poca ca-
<
lb
/>
# gione, ſtima, modo, & mezzo.
<
lb
/>
Ación de eſtrîoo, estriuieres, le ſtaffe.
<
lb
/>
áſma, dolencia de acezár, courte haleine, diffi-
<
lb
/>
# cultà di ſpirare, aſma.
<
lb
/>
aſiónes, courrayes, correggia, o cintura di ſpa-
<
lb
/>
# d@, o legame di ſcarpa. (matione, prezzo.
<
lb
/>
áſma, eſme, appreciation, estimation, valore, eſti-
<
lb
/>
Aſmático, aſmatic poußif, qui a courte haleine, bol-
<
lb
/>
# ſo, chi difficilmente ſpira.
<
lb
/>
Acezóſo, aſmatic, aſmatico.
<
lb
/>
Aſmár, eſtimár, eſtimer, eſmer, apprecier, eſtimare,
<
lb
/>
# apprezzare.
<
lb
/>
aſna, Aſneſſe, aſina.
<
lb
/>
aſno, Aſne, aſino.
<
lb
/>
áſno ſardéſco, certainerace d’aſne de Sardaigne,
<
lb
/>
# qui est de fort bon ſeruice, aſino Sardeſco, di
<
lb
/>
# buon ſeruitio.
<
lb
/>
aſníllo o aſnico, Aſnon, petit aſne, aſinetto, o
<
lb
/>
# aſino picciolo.
<
lb
/>
aſnejonazo, vn grand aſne, vn grand benest &
<
lb
/>
# bastier, vn grande aſino.
<
lb
/>
aſnál, choſe appartenante à aſne, qui est d’aſne, coſa
<
lb
/>
# appartenente ad aſino.
<
lb
/>
aſnaldad, aſnerie, beſtiſe, ruſticité, aſinità, beſtia-
<
lb
/>
# lità, villania.
<
lb
/>
aſnedad, idem.
<
lb
/>
aſnéro, aſnier, gardeur d’aſnes, il conduttiero, &
<
lb
/>
# guardiano d’aſini.
<
lb
/>
aſnerizo o harriéro, meneur d’aſnes, ou celui qui
<
lb
/>
# les panſe, muletier, colui, che gouerna, & cac-
<
lb
/>
# cia gli aſini.
<
lb
/>
aſolear, eſtrebruſlé du Soleil, cuire au Soleil comme-
<
lb
/>
# on fait les raiſins, ſeicher, eſſere cotto dal So-
<
lb
/>
# le, o ſecco come l’vua.
<
lb
/>
aſoléado, bruſlé & cuit au Soleil, ſeiché, arſo, &
<
lb
/>
# cotto dal Sole, o ſeccato.
<
lb
/>
aſoleamiénto, bruſlement & cuiſſon au Soleil, ſei-
<
lb
/>
# chement, cocimento, bruſciamento, & ſecca.
<
lb
/>
# mento del Sole.
<
lb
/>
aſombrar, voyez aſſombrar, vedi aſſombrar.
<
lb
/>
aſomâr, voyez aſſómar, vedi aſſómar.
<
lb
/>
aſpar, deuanar, deuider du fit par eſcheueaux, de-
<
lb
/>
# uanare del filo per gomitoli.
<
lb
/>
aſpa, deuanadéro, vn deuidoir, vno arcolaio, o
<
lb
/>
# deuanatoio.
<
lb
/>
áſpa, ſautour, croix de S. André, la croce di ſanto
<
lb
/>
# Andrea.
<
lb
/>
aſpado, deuanado, deuidé, diſuolto.
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>