Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
11
11 (7)
12
12 (8)
13
13 (9)
14
14 (10)
15
15 (11)
16
16 (12)
17
17 (13)
18
18 (14)
19
19 (15)
20
20 (16)
< >
page |< < (68) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="68" file="0072" n="72" rhead="A S A S"/>
          # gufto, & ſauore.
            <lb/>
          Aſáco, compoſé de A & ſaco, à ſac, en proye, au pil-
            <lb/>
          # lage, a ſacco, in preda, a ruba.
            <lb/>
          Aſalariár, ſalarier, guerdonner, recompenſer, ſala-
            <lb/>
          # riare, premiare, guidardonare, ricompen-
            <lb/>
          # ſare.
            <lb/>
          Aſalariádo, ſalarier, guerdonné, recompensé, ſalaria-
            <lb/>
          # to, premiato, guidardonato.
            <lb/>
          Aſaltár, aſſaillir, attacquer, aſſalire, aſſaltare.
            <lb/>
          Aſſalto, aſſailli, aſſalito, aſſaltato.
            <lb/>
          Aſaltado, aſſaut, aſſalto.
            <lb/>
          aſáltos, en ſurſault, en ſaultant, à ſaults, ſaultelant,
            <lb/>
          # aſſaltando, o ſaltando.
            <lb/>
          aſarabacára, nom d’herbe appelles Cabares, nard
            <lb/>
          # ſauuage, & ſelon aucuns de l’aſpic, nardo ſalua-
            <lb/>
          # tico, o ſpico, herba.
            <lb/>
          Aſcalónia cebolla, eſcalofia, eſcalonia, eſcha-
            <lb/>
          # lotte, ſcalogne frutto, come cipolla.
            <lb/>
          aſco, horreur que l’on a de quelque choſe ſate & orde,
            <lb/>
          # mal de cœur quand on voit vne choſe vilaine,
            <lb/>
          # deſdain, la paura che ſi ha di coſabrutta, &
            <lb/>
          # lorda, lo ſchiuo, che ſi ha di vna coſa vil-
            <lb/>
          # lana.
            <lb/>
          éſta cóſa me póne áſco, celame fait mal au cœur,
            <lb/>
          # ciò mirende nauſea.
            <lb/>
          éſto límpio és y bien ſe puede comer ſin aſ-
            <lb/>
          # co, cela eſt net, & ſe peut bien manger ſans con-
            <lb/>
          # tre-cœur, ciò è netto, & ſi può mãgiare ſen-
            <lb/>
          # za nauſea.
            <lb/>
          Yó no puédo comer de áſco, ie ne peux manger
            <lb/>
          # d’horreur que i’ay, tant i’ay mal au cœur, io
            <lb/>
          # non poſſo mangiare per nauſea.
            <lb/>
          Aſcondér, Aſcondido, voyez Aſcondér, &c. par
            <lb/>
          # Eſ vedi eſcondér.
            <lb/>
          aſcólta, eſcorte, conuoy de gens de guerre, guida, &
            <lb/>
          # conduttore di gente di guerra.
            <lb/>
          aſcoróſo o aſqueróſo, qui a mal au cœur, & hor
            <lb/>
          # reur de voir quelque choſe orde & vilaine, on dit
            <lb/>
          # vulgairemẽt à Paris maucœureux, quaſi qui diroit
            <lb/>
          # mal-cœureux, deſdaigneux, poutieux, colui, che
            <lb/>
          # ha horrore di vedere vna coſa ſporca.
            <lb/>
          áſcuas ardiẽtes, braiſes ardẽtes, carbone ardẽte.
            <lb/>
          áſcua o bráſa, de la braiſe allumee, des charbons
            <lb/>
          # ardens, brace infocate.
            <lb/>
          Aſgar, voyez Aſir, vedi Aſir. # ( to.
            <lb/>
          áſgo, ie ſaiſi, i’empoigne, io lo ho preſo, & afferra
            <lb/>
          aſegúr, o ſegúr, congnee, manara.
            <lb/>
          Aſenſio o axénxio, aluyne abſinthe, aſſentio.
            <lb/>
          Aſiál o mordáça, moraille qu’on baille auxche-
            <lb/>
          # uaux, & dont on leur pinſe le muffle pour les fai
            <lb/>
          # re arrester, quand on les ferre, ou qu’on leur fait
            <lb/>
          # quelque choſe, & principalement à ceux, qui ſont
            <lb/>
          # furieux, il ſe prẽd außipour la gourmette, le muſa
            <lb/>
          # glie, o moraglie, che ſi mettono al muſo de
            <lb/>
          # caualli dl male arreſtare, & ancor ſignifi
            <lb/>
          # ca il barbozzale.
            <lb/>
          Aſidiár, ßieger, aſſediare.
            <lb/>
          Aſir, ſaiſir, prendre, empoigner, attacher, happer, grip-
            <lb/>
          # pir, prendere, pigliare, afferrare.
            <lb/>
          a ſido, ſaiſi, attaché, empoigné, acroché, preſo, piglia-
            <lb/>
          # to, afferrato, aggrappato.
            <lb/>
          aſidéro, l’anſe ou manche par oú l’en prend quelque
            <lb/>
          # choſe, vn crochet, il manico di che che ſia.
            <lb/>
          Aſintir, conſentir, conſentire.
            <lb/>
          Aſircõ garfio, accrocher, happer, aggraffer, pigliar
            <lb/>
          # con grafio, o vncino qualche coſa.
            <lb/>
          Aſidúra attache, attachement, accrochement, attac-
            <lb/>
          # camento, grafiamento.
            <lb/>
          Aſilla petite anſe, picciolo manico.
            <lb/>
          Aſilla, petite occaſion, moyen & occaſion, poca ca-
            <lb/>
          # gione, ſtima, modo, & mezzo.
            <lb/>
          Ación de eſtrîoo, estriuieres, le ſtaffe.
            <lb/>
          áſma, dolencia de acezár, courte haleine, diffi-
            <lb/>
          # cultà di ſpirare, aſma.
            <lb/>
          aſiónes, courrayes, correggia, o cintura di ſpa-
            <lb/>
          # d@, o legame di ſcarpa. (matione, prezzo.
            <lb/>
          áſma, eſme, appreciation, estimation, valore, eſti-
            <lb/>
          Aſmático, aſmatic poußif, qui a courte haleine, bol-
            <lb/>
          # ſo, chi difficilmente ſpira.
            <lb/>
          Acezóſo, aſmatic, aſmatico.
            <lb/>
          Aſmár, eſtimár, eſtimer, eſmer, apprecier, eſtimare,
            <lb/>
          # apprezzare.
            <lb/>
          aſna, Aſneſſe, aſina.
            <lb/>
          aſno, Aſne, aſino.
            <lb/>
          áſno ſardéſco, certainerace d’aſne de Sardaigne,
            <lb/>
          # qui est de fort bon ſeruice, aſino Sardeſco, di
            <lb/>
          # buon ſeruitio.
            <lb/>
          aſníllo o aſnico, Aſnon, petit aſne, aſinetto, o
            <lb/>
          # aſino picciolo.
            <lb/>
          aſnejonazo, vn grand aſne, vn grand benest &
            <lb/>
          # bastier, vn grande aſino.
            <lb/>
          aſnál, choſe appartenante à aſne, qui est d’aſne, coſa
            <lb/>
          # appartenente ad aſino.
            <lb/>
          aſnaldad, aſnerie, beſtiſe, ruſticité, aſinità, beſtia-
            <lb/>
          # lità, villania.
            <lb/>
          aſnedad, idem.
            <lb/>
          aſnéro, aſnier, gardeur d’aſnes, il conduttiero, &
            <lb/>
          # guardiano d’aſini.
            <lb/>
          aſnerizo o harriéro, meneur d’aſnes, ou celui qui
            <lb/>
          # les panſe, muletier, colui, che gouerna, & cac-
            <lb/>
          # cia gli aſini.
            <lb/>
          aſolear, eſtrebruſlé du Soleil, cuire au Soleil comme-
            <lb/>
          # on fait les raiſins, ſeicher, eſſere cotto dal So-
            <lb/>
          # le, o ſecco come l’vua.
            <lb/>
          aſoléado, bruſlé & cuit au Soleil, ſeiché, arſo, &
            <lb/>
          # cotto dal Sole, o ſeccato.
            <lb/>
          aſoleamiénto, bruſlement & cuiſſon au Soleil, ſei-
            <lb/>
          # chement, cocimento, bruſciamento, & ſecca.
            <lb/>
          # mento del Sole.
            <lb/>
          aſombrar, voyez aſſombrar, vedi aſſombrar.
            <lb/>
          aſomâr, voyez aſſómar, vedi aſſómar.
            <lb/>
          aſpar, deuanar, deuider du fit par eſcheueaux, de-
            <lb/>
          # uanare del filo per gomitoli.
            <lb/>
          aſpa, deuanadéro, vn deuidoir, vno arcolaio, o
            <lb/>
          # deuanatoio.
            <lb/>
          áſpa, ſautour, croix de S. André, la croce di ſanto
            <lb/>
          # Andrea.
            <lb/>
          aſpado, deuanado, deuidé, diſuolto.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>