Aristoteles, Physicorvm Aristotelis, sev, de natvrali auscultatione, libri octo

Page concordance

< >
Scan Original
711 73
712 74
713 75
714 76
715 77
716 78
717 79
718 80
719 81
720 82
721 83
722 84
723 85
724 86
725 87
726 88
727 89
728 90
729 91
730 92
731 93
732 94
733 95
734 96
735 97
736 98
737 99
738 100
739 101
740 102
< >
page |< < (100) of 760 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div437" type="section" level="1" n="270">
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s25805" xml:space="preserve">
              <pb o="100" file="738" n="738" rhead="ARIST. DE RESPIRATIONE"/>
            genus omnia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s25806" xml:space="preserve">pariunt in terra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s25807" xml:space="preserve">dormiunt aut in ter-
              <lb/>
            ra, ut in humore roſtro emerſo ſptrandicauſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s25808" xml:space="preserve">Qua-
              <lb/>
            cunq; </s>
            <s xml:id="echoid-s25809" xml:space="preserve">uerò branchias obtinent, omnia accipiendo aquam
              <lb/>
            refrigerantur: </s>
            <s xml:id="echoid-s25810" xml:space="preserve">branchias autem obtinẽt, quæ genere char-
              <lb/>
            tilagineo continentur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s25811" xml:space="preserve">cætera quæ pedibus carent: </s>
            <s xml:id="echoid-s25812" xml:space="preserve">ca-
              <lb/>
            ret autem pedibus genus omne piſcium: </s>
            <s xml:id="echoid-s25813" xml:space="preserve">nam quæ pedes
              <lb/>
            habere uidentur, eos pinnis ſimiles gerunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s25814" xml:space="preserve">At è peda-
              <lb/>
            tis, quæ nouimus, unum tantũ modo branchiatum eſt, cor-
              <lb/>
            durus nomine. </s>
            <s xml:id="echoid-s25815" xml:space="preserve">Cæterùm ſimul & </s>
            <s xml:id="echoid-s25816" xml:space="preserve">pulmonem, & </s>
            <s xml:id="echoid-s25817" xml:space="preserve">bran-
              <lb/>
            chias babere, nullum unquã uiſum eſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s25818" xml:space="preserve">Cauſa cur ita, quòd
              <lb/>
            pulmo quidem refrigerationis eiuſce gratia ſit, quæ ſpiri-
              <lb/>
            tũ fiat (uidetur enim uocatus eſſe πνεύμωυ {pro}pter πνεύ-
              <lb/>
            ματος, id eſt ſpiritus receptionẽ) branchiæ uerò ob cam
              <lb/>
            reſrigerationem quæ ab humore proueniat: </s>
            <s xml:id="echoid-s25819" xml:space="preserve">porrò unũ in-
              <lb/>
            ſtrumentum ad unum utile eſt: </s>
            <s xml:id="echoid-s25820" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s25821" xml:space="preserve">omnibus unarefrigera-
              <lb/>
            tio ſufficit. </s>
            <s xml:id="echoid-s25822" xml:space="preserve">Quare cùm natura nihil fruſtra agere cerna-
              <lb/>
            tur, ſi uerò eſſent duo, alterũ fruſtra foret: </s>
            <s xml:id="echoid-s25823" xml:space="preserve">ideo alia bran-
              <lb/>
            chias habent, alia pulmonẽ, nullũ utrũq;</s>
            <s xml:id="echoid-s25824" xml:space="preserve">. Cùm autẽ quodq;
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s25825" xml:space="preserve">animal ut ſit, cibo indigeat: </s>
            <s xml:id="echoid-s25826" xml:space="preserve">ut conſeruetur, reſrigeratione: </s>
            <s xml:id="echoid-s25827" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ad hoc utrunq; </s>
            <s xml:id="echoid-s25828" xml:space="preserve">natura eodem utitur inſtrumento: </s>
            <s xml:id="echoid-s25829" xml:space="preserve">etenim
              <lb/>
            ut in quibuſdam lingua & </s>
            <s xml:id="echoid-s25830" xml:space="preserve">ad percipiendos ſapores, & </s>
            <s xml:id="echoid-s25831" xml:space="preserve">ad
              <lb/>
            formandũ ſermonẽ uti ſolet: </s>
            <s xml:id="echoid-s25832" xml:space="preserve">ſic in ijs, quæ habẽt pulmonẽ,
              <lb/>
            ore tam ad cibum conficiendũ, quàm ad trabendũ, redden-
              <lb/>
            dumq́; </s>
            <s xml:id="echoid-s25833" xml:space="preserve">ſpiritũ. </s>
            <s xml:id="echoid-s25834" xml:space="preserve">In ijs uerò, quæ neq; </s>
            <s xml:id="echoid-s25835" xml:space="preserve">pulmonẽ, neq; </s>
            <s xml:id="echoid-s25836" xml:space="preserve">ſpirandi
              <lb/>
            uſum habent, os quidem ſibi cõficiendi cauſa habetur, brã-
              <lb/>
            chiæ uerò ad refrigerationem, quibus eaipſa opus eſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s25837" xml:space="preserve">Sed
              <lb/>
            quo pacto uis eorum, quæ modò dixi, inſtrumentorũ refri-
              <lb/>
            gerationem faciat, dicemus pòſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s25838" xml:space="preserve">Planè ne quod obstacu-
              <lb/>
            lum cibo ingerendo ingruat, ſimiliter & </s>
            <s xml:id="echoid-s25839" xml:space="preserve">ſpirãtibus, & </s>
            <s xml:id="echoid-s25840" xml:space="preserve">ſu-
              <lb/>
            ſcipientibus humorem accidit: </s>
            <s xml:id="echoid-s25841" xml:space="preserve">nõ enim reſpirãdo ſimul </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>