Ufano, Diego, Artillerie, ou vraye instrvction de l' artillerie et de ses appartenances : contenant une declaration de tout ce qui est de l' office du General d' icelle, tant en un siege qu' en un lieu assiegé; Item des batteries, contre-batteries, ponts, mines & galleries, & de toutes fortes de machines requises au train

Table of contents

< >
[71.] Fin du ſecond Traicté.
[72.] COMPRENANT TOVTES SORTES DE LECONS POVR INFORMER VN Canonnier de pluſieurs choſes neceſſaires à ſa perfection. CHAPITRE I. Comment par raiſons aſſeurées le Canonnier cognoiſtra ſi la piece eſt bien faite, & ſous quelle eſpece elle est compriſe.
[73.] CHAP. II. Comment il faut meſurer vne piece.
[74.] CHAP. III. Comment il faut faire les chargeoirs pour toutes ſortes de pieces.
[75.] CHAP. IIII. Comment on fait les patrons & ſachets pour charger vne piece en haste, & ſans chargeoir.
[76.] CHAP. V. Comment le canonnier entendra la reigle du calibre, pour prendre ſes boulets propres pour la piece, auec le vent requis.
[77.] CHAP. VI. Comment il faut recognoiſtre la poudre.
[78.] CHAP. VII. Comment le fuſt doit eſtre fait & conditionné.
[79.] CHAP. VIII. Deſcription du guindal ou cbeure, & autres instrumens pour le ſeruice des pieces.
[80.] CHAP. IX. Comment on monte la piece ſur ſon fuſt.
[81.] CHAP. X. Comment il faut charger vne piece.
[82.] CHAP. XI. Comment il faut pointer vne piece & amender les coups mauuais.
[83.] CHAP. XII. Comment on prend la mire du niueau de l’ame, & comment il faut entendre ce terme. Fig. 7. β. γ.
[84.] CHAP. XIII. La forme & proportion du quadrant, auec l’inſtruction comment on en doit vſer tant és grandes pieces qu’aux mortiers.
[85.] CHAP. XIV. Comment on doit monter vne piece ſur vne baute & aſpre montagne.
[86.] CHAP. XV Comment le canonnier ſe doit gouuerner pour faire vn coup bien certain.
[87.] CHAP. XVI. Deſcription de quelques machines appartenantes à l’Artillerie, & deſquelles on ſe peut ſeruir auec grand profit en vne armée.
[88.] CHAP. XVII. La maniere de compoſer toutes ſortes de feux artificiels.
[89.] CHAP. XVIII. Autre compoſition pour en remplir des boulets, bombes & ſachets.
[90.] CHAP. XIX. Comment les boulets à feu doiuent eſtre formez & chargez.
[91.] CHAP. XX. Comment les pots de feu & boulets à la main ſont faits.
[92.] CHAP. XXI. Comment ſe trouuant aſſiegé en vn lieu on iette des boulets de feu pour eſclairer la campagne.
[93.] CHAP. XVII. Pour faire des boulets ardans en l’eau.
[94.] CHAP. XXIII. Comment on peut mettre le feu en quelque endroit, ou le ietter ſur l’ennemy aſſaillant.
[95.] CHAP. XXIIII. Comment les meſches pour allumer les boulets, bombes & autres feux artificiels doiuent estre preparées.
[96.] CHAP. XXV. Comment on peut repouſſer l’ennemy ectant proche du pied de la muraille, & de telle façon à couuert qu’on ne le peut endommager d’aucunes armes offenſiues.
[97.] CHAP. XXVI. Compoſition de toutes ſortes de feux artificiels, de ſalues & de ioye.
[98.] CHAP. XXVIII. Deſcription de quelques roues artificielles, & de la maniere de les compoſer.
[99.] CHAP. XXVIII. Comment on fait vn dragon volant, & vne fusée qui s’en va & retourne ſur vne corde.
[100.] CHAP. XXIX. Comment on fera vn Deuideur & un Chaſteau, & vne bombe de feu artificiel de grand contentement. fig. 26. β.
< >
page |< < (36) of 308 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div44" type="section" level="1" n="39">
          <pb o="36" file="0066" n="74" rhead="Second Traicté"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3167" xml:space="preserve">Cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s3168" xml:space="preserve">Ouy bien ſi on eſtoit pourueu de plattes & </s>
            <s xml:id="echoid-s3169" xml:space="preserve">batteaux: </s>
            <s xml:id="echoid-s3170" xml:space="preserve">des plattes pour paſſer l’ar-
              <lb/>
            tillerie, cheuaux & </s>
            <s xml:id="echoid-s3171" xml:space="preserve">chariots, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3172" xml:space="preserve">batteaux pour les pietons: </s>
            <s xml:id="echoid-s3173" xml:space="preserve">mais cependant c’eſt vn affaire
              <lb/>
            qui va fort à la longue. </s>
            <s xml:id="echoid-s3174" xml:space="preserve">Dont ie iuge le plus conuenable que pour le moins il y ait vn au
              <lb/>
            train. </s>
            <s xml:id="echoid-s3175" xml:space="preserve">Et pourrois bien racompter des exemples, pour les auoir veuës reüſſir fort heureu-
              <lb/>
            ſement, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3176" xml:space="preserve">au contraire le defaut a fait quitter & </s>
            <s xml:id="echoid-s3177" xml:space="preserve">perdre mainte bonne occaſion. </s>
            <s xml:id="echoid-s3178" xml:space="preserve">Et voicy,
              <lb/>
            tres-illuſtre Seigneur, ce qui eſtoità dire de la prouiſion neceſſaire pour le train de l’artil-
              <lb/>
            lerie, concluant auec la ſigure qui monſtre comment il fautatteler vne piece, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3179" xml:space="preserve">admone-
              <lb/>
            ſtant le General d’eſtre ſingulierement curieux, que pour l’equipage de ſon train rien ne
              <lb/>
            defaille, y allant de ſon honneur & </s>
            <s xml:id="echoid-s3180" xml:space="preserve">de la proſperité de toute vne armée.</s>
            <s xml:id="echoid-s3181" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div45" type="section" level="1" n="40">
          <head xml:id="echoid-head51" xml:space="preserve">DIALOGVE IIII.</head>
          <head xml:id="echoid-head52" style="it" xml:space="preserve">Des offices & perſonnes du train de l’ Artillerie.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3182" xml:space="preserve">GEn. </s>
            <s xml:id="echoid-s3183" xml:space="preserve">I’ay entendu tout ce qui eſt neceſſaire en l’Artillerie: </s>
            <s xml:id="echoid-s3184" xml:space="preserve">mais des offices & </s>
            <s xml:id="echoid-s3185" xml:space="preserve">of-
              <lb/>
            ſiciers de ce train, n’en ayant iuſques à preſent fait aucune mention, ie vous prie
              <lb/>
            de m’en donner quelque petite inſtruction.</s>
            <s xml:id="echoid-s3186" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3187" xml:space="preserve">Cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s3188" xml:space="preserve">Cela ſe peut faire bien aiſément. </s>
            <s xml:id="echoid-s3189" xml:space="preserve">Premierement le General, deux Lieutenants
              <lb/>
            pour le ſecourir, le Treſorier, le maiſtre d’Hoſtel, auec ſes officiers & </s>
            <s xml:id="echoid-s3190" xml:space="preserve">aides, ſelon l’occur-
              <lb/>
            rence de laneceſſité, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3191" xml:space="preserve">vn Commiſſaire des monſtres. </s>
            <s xml:id="echoid-s3192" xml:space="preserve">Ceux-cy ſont les premieres offices,
              <lb/>
            dont les perſonnes ſont nommées du Prince & </s>
            <s xml:id="echoid-s3193" xml:space="preserve">du chef meſme. </s>
            <s xml:id="echoid-s3194" xml:space="preserve">Et doiuent eſtre perſon-
              <lb/>
            nes non ſeulement experimentées & </s>
            <s xml:id="echoid-s3195" xml:space="preserve">honorables, mais auſſi de credit, ayant à manier tous
              <lb/>
            les fraiz du train.</s>
            <s xml:id="echoid-s3196" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3197" xml:space="preserve">Les ſuiuants ſont nommez & </s>
            <s xml:id="echoid-s3198" xml:space="preserve">éleuz de l’adueu du General, à ſçauoir 15. </s>
            <s xml:id="echoid-s3199" xml:space="preserve">Gentils-hom-
              <lb/>
            mes, qui ſoient auſſi bien experimẽtez en l’Artillerie, 12. </s>
            <s xml:id="echoid-s3200" xml:space="preserve">Conducteurs, 4. </s>
            <s xml:id="echoid-s3201" xml:space="preserve">Conneſtables,
              <lb/>
            80. </s>
            <s xml:id="echoid-s3202" xml:space="preserve">canonniers, 30. </s>
            <s xml:id="echoid-s3203" xml:space="preserve">faquins ou portefaix, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3204" xml:space="preserve">ſerruriers ou forgerons, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3205" xml:space="preserve">mareſchaux, 4.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3206" xml:space="preserve">charpentiers ordinaires, auſquels tous ſont adiouſtez leurs aides: </s>
            <s xml:id="echoid-s3207" xml:space="preserve">50. </s>
            <s xml:id="echoid-s3208" xml:space="preserve">mineurs auec leur
              <lb/>
            chef, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3209" xml:space="preserve">charettiers, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3210" xml:space="preserve">cuueliers, 30. </s>
            <s xml:id="echoid-s3211" xml:space="preserve">charpentiers extraordinaires, auec leur ſuperieur & </s>
            <s xml:id="echoid-s3212" xml:space="preserve">
              <lb/>
            maiſtre, 100. </s>
            <s xml:id="echoid-s3213" xml:space="preserve">mariniers, principalement s’il y a des ſleuues, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3214" xml:space="preserve">Ingenieux des ſeux artifi-
              <lb/>
            ciels, 6. </s>
            <s xml:id="echoid-s3215" xml:space="preserve">petardiers, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3216" xml:space="preserve">Ingenieurs des fortifications, 1. </s>
            <s xml:id="echoid-s3217" xml:space="preserve">Preuoſtauec ſon Lieutenant & </s>
            <s xml:id="echoid-s3218" xml:space="preserve">hal-
              <lb/>
            lebardiers, 1. </s>
            <s xml:id="echoid-s3219" xml:space="preserve">Mareſchal des logis, 1. </s>
            <s xml:id="echoid-s3220" xml:space="preserve">Docteur, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3221" xml:space="preserve">Chirurgiens, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3222" xml:space="preserve">Barbiers, 1. </s>
            <s xml:id="echoid-s3223" xml:space="preserve">Apotiquai-
              <lb/>
            re, vnou deux mille pionniers, 2. </s>
            <s xml:id="echoid-s3224" xml:space="preserve">tendeurs auec leur maiſtre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3225" xml:space="preserve">1. </s>
            <s xml:id="echoid-s3226" xml:space="preserve">Chape
              <unsure/>
            lain. </s>
            <s xml:id="echoid-s3227" xml:space="preserve">Qui tous
              <lb/>
            enſemble ſont officiers ſineceſſaires qu’on ne s’en peut paſſer.</s>
            <s xml:id="echoid-s3228" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3229" xml:space="preserve">Gen. </s>
            <s xml:id="echoid-s3230" xml:space="preserve">C’eſt aſſez pour le preſent eſtant deſia tard, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3231" xml:space="preserve">temps de nous retirer. </s>
            <s xml:id="echoid-s3232" xml:space="preserve">Demain,
              <lb/>
            s’il vous plaiſt, nous traitterons de l’obligation de chacun en particulier, tant du General,
              <lb/>
            que du moindre de ſon commandement.</s>
            <s xml:id="echoid-s3233" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div46" type="section" level="1" n="41">
          <head xml:id="echoid-head53" xml:space="preserve">DIALOGVE V.</head>
          <head xml:id="echoid-head54" style="it" xml:space="preserve">De l’oblig ation de chacun de ces officiers, & premierement de l’office du General,
            <lb/>
          de ce qui y eſt requis, & comment il ſe doit acquitter
            <lb/>
          de ſa charge.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3234" xml:space="preserve">CAp. </s>
            <s xml:id="echoid-s3235" xml:space="preserve">Comme, tres-illuſtre Seigneur, il vous pleuſt me commander hier, me voi-
              <lb/>
            cy pour pourſuiure noſtre propos entamé.</s>
            <s xml:id="echoid-s3236" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3237" xml:space="preserve">Gen. </s>
            <s xml:id="echoid-s3238" xml:space="preserve">Ce n’eſt pas ſeulement bien fait, mais auſſi m’en obligez grandement. </s>
            <s xml:id="echoid-s3239" xml:space="preserve">Ie
              <lb/>
            vous prie doncques de m’eſclaircir ce poinct touchant l’obligation de chacun des officiers</s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>