Heron <Alexandrinus>
,
[Libro degli artifizii spiritali over di fiato]
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 156
>
Scan
Original
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 156
>
page
|<
<
of 156
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
>
<
s
id
="
s000279
">
<
pb
/>
ghisi vicino a questo un altro vaso con vino nel quale sia il curvo si=
<
lb
/>
fone KIM una gamba del quale se ne stia dentro al vaso GH e l' alt=
<
lb
/>
ra vada a ' rispondere nella fistola EF onde se per la bocca inferiore
<
lb
/>
del sifone M. tiraremo il vino quello andera nella fistola EF. fin che
<
lb
/>
le due
<
expan
abbr
="
superficie
">superficie</
expan
>
del vino cosi quella del vaso GH. come quella della
<
lb
/>
fistola EF.
<
emph
type
="
et
"/>
<
emph.end
type
="
et
"/>
sieno a livello e nel'
<
lb
/>
istessa retta linea NXOP et al punto P sia
<
expan
abbr
="
aperto
">aperto</
expan
>
il canaletto TR. fin
<
lb
/>
qui siam certi che non versa il vino.</
s
>
<
s
id
="
s000280
">ma quando
<
expan
abbr
="
per
">per</
expan
>
il canale si cavera
<
lb
/>
quant' acqua si voglia, scendera piu al basso la conelotta D. et insieme
<
lb
/>
la fistola EF. in modo che la
<
expan
abbr
="
superficie
">superficie</
expan
>
del vino diverra piu bassa del'
<
lb
/>
NX e
<
expan
abbr
="
percio
">percio</
expan
>
divenuta piu bassa la parte esterior del Sifone dinu=
<
lb
/>
ovo versara il vino nella fistola EF e
<
expan
abbr
="
per
">per</
expan
>
il canale R. sen uscirĂ
<
lb
/>
fuori il ch' averra tante volte, quante trarremo l' acqua del bocci=
<
lb
/>
uolo C. et allhora versara il vino secondo la data proportion del acqua
<
lb
/>
ch' esce fuori.</
s
>
<
s
id
="
s000281
">Ma se il fondo del vaso AB havra la desiderata prop=
<
lb
/>
ortione con quello del vaso GH. averra quelche si proponeva di fare.</
s
>
<
lb
/>
</
p
>
</
chap
>
<
chap
>
<
p
>
<
s
id
="
s000282
"> XXVI.
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
id
="
s000283
">Volendo nel versare l' acqua in alcun vaso far versare
<
lb
/>
il vino a proportione di quella terrem questo ordine.</
s
>
<
lb
/>
</
p
>
<
p
>
<
s
id
="
s000284
">Sia dinuovo il vaso con acqua AB et il vaso col vino GH. e la fistola
<
lb
/>
EF sia
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>