Alberti, Leon Battista, L' architettura

List of thumbnails

< >
81
81 (77)
82
82 (78)
83
83 (79)
84
84 (80)
85
85 (81)
86
86 (82)
87
87 (83)
88
88 (84)
89
89 (85)
90
90 (86)
< >
page |< < (79) of 442 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div92" type="section" level="1" n="44">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3584" xml:space="preserve">
              <pb o="79" file="083" n="83" rhead="LIBRO TERZO."/>
            letto mouibile, ſopra il quale le s’hanno a poſare che per altro: </s>
            <s xml:id="echoid-s3585" xml:space="preserve">Onde mentre le
              <lb/>
            ſi adattano, ſon certo piu facili ad eſſere moſſe dalle mani de gli Artefici, che per
              <lb/>
            congiugnerle inſieme le maneggiano. </s>
            <s xml:id="echoid-s3586" xml:space="preserve">Ma giouerà certo molto il metterui ſot
              <lb/>
            to alcun letto ſimile, quaſi che un moruido guanciale: </s>
            <s xml:id="echoid-s3587" xml:space="preserve">accioche le pietre, ſotto il
              <lb/>
            grauiſsimo peſo, non ſi infranghino. </s>
            <s xml:id="echoid-s3588" xml:space="preserve">Sono alcuni, che doue e’ ueggono hor
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-083-01" xlink:href="note-083-01a" xml:space="preserve">5</note>
            quà hor là nelli edificij antichi, pietre grandi commeſſe inſieme, che fra le loro
              <lb/>
            congiunture par che habbino terra roſſa; </s>
            <s xml:id="echoid-s3589" xml:space="preserve">ſi penſano che gli antichi la uſaſſero in
              <lb/>
            cambio di calcina. </s>
            <s xml:id="echoid-s3590" xml:space="preserve">Queſto non mi pare ueriſimile, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3591" xml:space="preserve">maſsime per queſta ca-
              <lb/>
            gione, che io nõ ueggo amendue le loro ſuperficie, ma una ſola intriſa di tal ma-
              <lb/>
            teria. </s>
            <s xml:id="echoid-s3592" xml:space="preserve">Accade ancora circa le mura alcuna altra coſa, da non ſe ne fare beffe.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3593" xml:space="preserve">
              <note position="left" xlink:label="note-083-02" xlink:href="note-083-02a" xml:space="preserve">10</note>
            Imperoche e’ non ſi debbe fare un muro con furioſa preſtezza; </s>
            <s xml:id="echoid-s3594" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s3595" xml:space="preserve">ammaſſarlo
              <lb/>
            quaſi cõ mano tumultuaria, ſenza leuarne le mani: </s>
            <s xml:id="echoid-s3596" xml:space="preserve">Nè ſi deue ancor, incomiucia
              <lb/>
            ta l’opera, mandarla in lungo con pigra infingardaggine; </s>
            <s xml:id="echoid-s3597" xml:space="preserve">che e’ paia quaſi che tu
              <lb/>
            muri maluolentieri; </s>
            <s xml:id="echoid-s3598" xml:space="preserve">ma ſi debbe ſeguitare il lauoro, cõ modo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3599" xml:space="preserve">ragione, che ui
              <lb/>
            ſia una certa preſtezza, congiunta inſieme con maturo conſiglio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3600" xml:space="preserve">diligen-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-083-03" xlink:href="note-083-03a" xml:space="preserve">15</note>
            za. </s>
            <s xml:id="echoid-s3601" xml:space="preserve">Quei, che ſanno, uietano lo alzare dello edificio, ſino a tanto che quel-
              <lb/>
            la parte, che era fatta prima, non habbia fatto bene la preſa: </s>
            <s xml:id="echoid-s3602" xml:space="preserve">Imperoche il la-
              <lb/>
            uoro freſco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3603" xml:space="preserve">tenero, eſſendo ancora debole, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3604" xml:space="preserve">reſolubile; </s>
            <s xml:id="echoid-s3605" xml:space="preserve">non potrà mai ſop-
              <lb/>
            portare quello, che tu gli murerai addoſſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s3606" xml:space="preserve">Puoſsi certamente uedere chel:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3607" xml:space="preserve">Rondini ammaeſtrate da la natura, quando fanno i loro nidi; </s>
            <s xml:id="echoid-s3608" xml:space="preserve">non pongono
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-083-04" xlink:href="note-083-04a" xml:space="preserve">20</note>
            mai a caſo le prime loro impiaſtrature, ne palchi; </s>
            <s xml:id="echoid-s3609" xml:space="preserve">le quali ſeruano per fon-
              <lb/>
            damento, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3610" xml:space="preserve">baſa dell’opera loro; </s>
            <s xml:id="echoid-s3611" xml:space="preserve">ne pongono ancora a caſo, le ſeconde im-
              <lb/>
            piaſtrature addoſſo a queſte; </s>
            <s xml:id="echoid-s3612" xml:space="preserve">ma intralaſciando l’opera, fino a tanto chei lo-
              <lb/>
            ro primi impiaſtramenti ſi ſieno ſecchi; </s>
            <s xml:id="echoid-s3613" xml:space="preserve">maturamente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3614" xml:space="preserve">ſenſatamente di-
              <lb/>
            poi edificano. </s>
            <s xml:id="echoid-s3615" xml:space="preserve">Dicono che la calcina ha fatto la preſa, quando ella ha gitta-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-083-05" xlink:href="note-083-05a" xml:space="preserve">25</note>
            tato fuori una certa lanugine, o uero un fiore, conoſciuto da Muratori.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3616" xml:space="preserve">Di quante in quante braccia ſi habbia a intralaſciare il lauorare, ce ne auuer-
              <lb/>
            tirà la groſſezza di eſſo muro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3617" xml:space="preserve">la temperie del luogo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3618" xml:space="preserve">del Cielo. </s>
            <s xml:id="echoid-s3619" xml:space="preserve">Quando
              <lb/>
            tu giudicherai da douerſi intralaſciare, coprirai la ſommità dello edificio con
              <lb/>
            Strami accioche il uento, o il Sole, non conſumi il neruo della Calcina, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3620" xml:space="preserve">la
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-083-06" xlink:href="note-083-06a" xml:space="preserve">30</note>
            ſaccia piu toſto diuentare uana, che raſciugarſi, o fare preſa in debito tempo.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3621" xml:space="preserve">Quando tu ricomincerai a muraruì, gettaui molta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3622" xml:space="preserve">molta acqua chiara; </s>
            <s xml:id="echoid-s3623" xml:space="preserve">fi-
              <lb/>
            no a tanto, che la ſi inzuppi bene: </s>
            <s xml:id="echoid-s3624" xml:space="preserve">Et che le polueri, ſi mandino con l’acqua
              <lb/>
            uia; </s>
            <s xml:id="echoid-s3625" xml:space="preserve">accioche non ui reſtino fomenti da generare fichi ſaluatichi. </s>
            <s xml:id="echoid-s3626" xml:space="preserve">Non è co-
              <lb/>
            ſa alcuna che piu faccia l’opera ſoda, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3627" xml:space="preserve">ſtabile, che il bagnare le pietre con mol-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-083-07" xlink:href="note-083-07a" xml:space="preserve">35</note>
            ta acqua. </s>
            <s xml:id="echoid-s3628" xml:space="preserve">Et dicono che la pietra non è ben bagnata, ſe rompendola non truo
              <lb/>
            uile faccie ſue inſin bene adentro, humide, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3629" xml:space="preserve">quaſi diuentate nere per tutto.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3630" xml:space="preserve">Aggiugni a queſte coſe, che nel murare, in tutti i luoghi, ne quali forſe alcuno,
              <lb/>
            poteſſe deſiderare, o per uarie commoditati dello edificio, o per ſuoi piaceri; </s>
            <s xml:id="echoid-s3631" xml:space="preserve">
              <lb/>
            altri uani, giu per lo andare delle mura; </s>
            <s xml:id="echoid-s3632" xml:space="preserve">biſogna tirare archi, ſotto i quali ſca-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-083-08" xlink:href="note-083-08a" xml:space="preserve">40</note>
            uato dipoi il muro, habbia l’arco ſicura & </s>
            <s xml:id="echoid-s3633" xml:space="preserve">nata con eſſo lui ſedia, da ripoſarſi.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3634" xml:space="preserve">Nè ſi può dire quanto la forza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3635" xml:space="preserve">i nerui della muraglia ſi indeboliſchino, tol-
              <lb/>
            tane uia alcuna uolta una pietruza ben minima. </s>
            <s xml:id="echoid-s3636" xml:space="preserve">Et certo, mai ci uerrà fatto
              <lb/>
            che noi attacchiamo una muraglia nuoua, ad una uecchia; </s>
            <s xml:id="echoid-s3637" xml:space="preserve">talmente che </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>