Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
[91] Figure des lieux où les anciens ſouloyent manger: l’vne de Latran, les autres de Mutine.
[Figure 92]
[93] La forme des impoſtes, ou aßiettes.
[94] Figure du niueau.
[Figure 95]
[Figure 96]
[Figure 97]
[98] Chambre à voute ronde.
[99] Chambre à voute longuette.
[100] Chambre en bemiſpbere.
[101] Chambre en lune.
[102] Balance ou niueau.
[Figure 103]
[Figure 104]
[Figure 105]
[Figure 106]
[Figure 107]
[Figure 108]
[Figure 109]
[110] Degrés en vis, ou viret, ou à vior-be.
[111] Degrés droits, où à eſcalier.
[112] Repreſentation du Demicylindre.
[113] La deſcription du Meſolabe.
[114] Figure des aſpects.A D aſpect trigone.A C aſpect tetragone.A B aſpect hexagone.A E aſpect diametral. D C B E A
[Figure 115]
[116] Machine de laquelle les Rommains d’aujourd’huy ſe ſeruent pour leuer fardeaux.
[117] Ergate ou Singe.
[118] Sucula, ou Tournoir.
[119] Trutine, ou balance.
[120] Balance, ou leuraud.
< >
page |< < (79) of 1910 > >|
118379A V A X # certificatione, prouatione.
Aueftrúz o zbeſtrúz, Auſtruche, nom d’vn oifeau
# fortgrand, qui digere le fer, vno ſtruzzo grand’
# augello, che padiſce il ferro.
Auezar, auezado, auézo, auezamiénto, veyez
# Abezár, &c. vedi abezar.
auezília, oiſillon, oiſelet, petit oiſeau, vn vccellet-
# to.
auezinar, auoiſiner, approcher, auicinare, appreſ-
# ſare, accoſtare.
auezinado, approché, auoiſiné, auicinato, appreſ-
# ſato, accoſtato.
Auezindár, ſe faire bourgeois, approcher, s’auoiſiner,
# auicinarſi, appreſtarſi, accoſtarſi.
Auezindado, qui eſt faict bourgeois, approché, auoi-
# ſiné, auicinatoſi, appreſſatoſi, accoſtatoſi.
Auiár, acheminer, auoyer, incaminare, inuiare,
# aſtradare.
auiado, acheminé, auoyé, incaminato, inuiato,
# aſtradato.
auiamiénto, acheminement, addreſſe, camina-
# mento, inuiamento.
Auiciarſe, s’addonner aux vices, deuenir vicieux,
# prendre ſes aiſes, s’addonner aux delices, darſi a i
# vitij, alle comodità, & alle delizie, & a i
# piaceri.
auiciádo, addonné aux vices, & à ſes veluptez qui
# aime ſesaiſes, delicieux, eſſere vizioſo, delicio
# ſo, & comodo.
auieldar, eſuenter, ou vanner du grain, griuellare
# il grano.
Auiẽtar, eſcarter, chaſſer, ſcacciare, ſpinger via.
Auiénto, voyez Auentamiénto, vedi Auenta-
# miénto.
Auiéſſo, tortu, qui eſt de trauers, contraire, ribours,
# deſucyé, ſtorto piegato, trauolto.
auilentéza, laſcheté, baſſeſſe, vilité, dapocagine,
# baſſezza, viltà.
auiltar, abiltar, meſpriſer, auilir, ſprezzare, vili-
# pendere, beffare.
auiltadamente, voyez abiltadamente, vedi
# abiltadamente.
Auiltado, auili, abbaiſſé, abiect, apoltronni, meſpri-
# ſé, ſprezzato, abhorrito, vilipeſo.
auinagrar, aigrir, deuenir aigre, enuinaigrer, inaſ-
# prire, inagrire, inacerbire.
auinagrado, aigri, enuinaigré, inaſprito, ina-
# gritto, inacerbito.
auinar, auiner, meſler ou emboire de vin, meſco-
# lare, o empire di vino.
Auinádo, auiné, meſlé ou imbu de vin, meſco-
# lare, o empiuto di vino.
auinentéza, conuenance, conformité, vgualanza,
# conformità, ſimiglianza.
auiſado, auiſé, ſage, fin rusé, prudent, madré, deſſalé,
# deſniaisé, accort, ſaggio, accorto, prudente, a
# ueduto.
Auiſadamente, ſagement, finement, prudemment,
# ſaggiamente, accornamente, prudente-
# mente, ingegnoſamente.
auiſar, aduertir, donner aduis, auiſer deſniaiſer, con-
# ſeiller, auertire, auiſare, perſuadere, conſi-
# gliare.
Auifarſe, prendre garde, eſtre accort & auisé, eſſe-
# re accorto, prudente, ſaggio.
auíſo, aduis, autrtiſſement, fineſſ@, apperceuance, pru-
# dence, conſeil, accortiſe, conſeglio, auiſo, pru-
# dentia, ſapientia.
tenér auiſo prendre garde, s’apperceuoir, auoir ad-
# uis, estre ſage & auiſé, guardarſi, accorger-
# ſi, auiſarſi, eſſere ſapiente & aueduto.
Eſtár ſóbre auíſo, prẽdre garde à ſoy, ſe donner de
# garde, por mente à ſe, & hauerſi cura.
auituallar, auitailler, fournir de viure & munitiõs,
# vituagliare, munitionare.
auituallado, auitaillé, vituagliato, munitio-
# nato.
auiuas, voyez abiuas, auiues, maladie de cheuaux,
# vedi abiuas, vitole, malatia de caualli.
A X
ax, aißieu, vna ſala di carro.
axaquéca, migraine, douleur de teste qui prend par
# interuallas, migranea, dolore diteſta, che
# viene alle volte.
axaquecóſo, qui eſt ſubiect à la migraine, colui,
# che è diffettoſo della migranea.
Axaraca, unlacet, vn lacciolo.
axaraſe, mirador, vne gallerie, vna loggia.
axaraue, ſyrop, breuuage, vn ſciroppo, beuanda.
axedréa, la Sarriette, ſelon aucũ, la marjolaine, cen-
# dree ſauuage, faglietta, o magiorana, o cen-
# drea ſaluatica.
axedréz, Eſchiquier, lo ſcacchiere.
axénjos, aſſencios, abſinthe, aluine, aſſentio.
axenúz, neguilla, certaine ſemence appellee de la
# Poyurette, ou Nielle, ſemenza de Niella.
axes y garapatas, morpions, piatole.
axio axie, Poiurs rouge, poiure des Indes Occiden-
# tales ou poiure de Guinee, peuero roſſo di Oc-
# cidente.
aximénez, abri au Soleil, al Sole.
ax mézes, larmiers d’vne muraille: il ſignifie außi
# le meſme que Saledízo: voyez le enſon lieu,
# corniciotto di vna muraglia, vedi Saledi-
# zo.
axórca o manilla, bracelet oubraſſelet, braccia-
# letto.
axórca de piés, certain lien ou jarreriere en forme
# de braſſelet, cintolini, o ligami da gambe, co-
# me ſono i btaccialetti.
axuagas o Eſparauanes, eſparuins, mal qui viẽt
# aux jarrets des cheuaux, gli ſpauenti delle
# gambe decaualli.
axuar de caſa alhaja, meuble de maiſon, les vten-
# ſiles du meſnage, le maſſarizie divna caſa, oi
# mobili. # (graſſo.
axúndia, Enxúndia, axonge, ſain, graiſſe, ſungia,
A Z
az, voyez haz, file, rangee, face, ſuperfice, vedihaz,
# fila, ſchiera.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index