118682B A B A
# concia con il pelo.
badéa, ſerte de basteau, ſorte di battello.
Badéha, ſpece de Melon, Pompon ou de Concombre,
# ſorte di meloni.
Badíl, vne pasſla à feu, vna padella da f@iggere.
Baduláque, ſaulſe, margouillis, ſalſa o ſapore.
Bagáſſa, Raméra, bagaſſe, vite putain, ſgaldrine,
# baggaſcia, putana, ſgualdrina.
bagáje, bagage, bardes, mobile, o bagaglie.
Bagajero, perteur de bagage, colui, che porta le
# bagaglie.
Bahari, vne eſpece de faulcon, ſelon aucuns, c’eſt
# l’Autour, ſorte di falcone, o diaſtore.
Baheár, halener, exhaler ietier hors vn vent ou va
# peur & fumie, fiatare, ſpirare.
Baheadura o baheamiénto, exhalation, euapo-
# ration, essapovement, ſpiratione, fiatamento.
Báho, vapeur, haleine, ſouſfle, exhalation, ou exha-
# laiſon, fumee qui ſort de la terre, vapore, eſſa-
# latione, fumo, che eſce di terra.
bohul o baul, vn babu, vn coffre, vn forciero.
génte bahuna, le menu peuple, la populace, il vul-
# go, la plebe, il popolaccio.
bája, rabbais, diminusion, rauallement de prix, ab-
# baſſamento di pretio.
bája de már, le reftux de la mer, la baſſe mer. Voyez
# außi báxas & baxíos, il rifluſſo del mare,
# vedi baxas & baxios.
bajar, baxar, baiſſer, deſcẽdre, abbaſſare, piegare.
baiel, waiſſeau de mer, vaſcello di mare.
bajo, baxo, b{as}, baſſo, imo, al fondo.
bajo de vientre, le b{as} du ventre, le gr{as} du
# ventre, la pannilliere: voyez bayo de vientre, il
# fondo del ventre, vedi bayo de vientre.
baya de mar, vn golfe de mer, vn riuage courbé &
# creux, vn bavre: ſelon aucuns, la rade, plage, vn
# golfo di mare o ſpiaggia.
baya, darla baya, ſe moqnev, iouer vne treuſſe, don-
# ner vne baye à quelqu’vn: ce mot eſt Italien &
# la phraſe außi, beffarſi, & fare vna burla ad
# alcuno.
baydén, o bayuén, Vayuiénes, branſlemẽt, bran-
# diſſement, crollamẽto, tremore, ſcuotimẽto.
baydos de cabéça, tournoyemens de teſte, giri di
# teſta.
bayéta, Vayéta, fviſe, bayet te, friſa, drappo.
baylar o dançar, denſer, baller, ballare, o dãzare.
bayle o dança, vne danſe, vn bal, vn ballo, o
bayléte, ballst, vn balletto, o danza. (danza.
baylezillo, vn ballet, vn peti bal, vn picciol bal-
# lo, o danza.
bayladór o dançadór, vn balladin, vn danſeur,
# vn ballatore, o ballarino, o danzatore.
baylón, qui danſe teuſiours, vn che danzi, o bal-
# li ſempre.
baylerin, idem. # (rina.
bayladera, Vne danſereſſe, balladine, vna balla-
baylio o bayle, vn Iuge, vn Ballif, vn Preuoſt, vno
# giudicc, o preſidente, o gouernatore.
báyo, cheual, ou mulet à poil de ſouris, cauallo
# baio, che riene del roſſo ſcuro.
báyo de viéntre, la partie du ventve, où ſont tous
# les iniestins, Ivẽtre, doue ſono le intetiora.
bála, vne balle dont l’on ioue, pelote à iouer, ballt de
# canõ boulet, vna balla da giuocare, o ballot-
# te da giuocare, o balla di artiglieria.
bala anramáda, balle ramee, vna balla ramata.
bala, vne balle de marchandiſe, vna balla di mer-
# ci.
bala de viénto, vn baliõ, vno ballone da ven-
# to.
baladi, frippon, deſbauché, malfattore, ſuiato.
baladrón o patléro, vn bauard, vn cauſeur, babil-
# lard, caqueteur, iaſeur, languard, vn ciarlatore,
# cianciatore.
baladreár, & ſelon aucuns, baladronear, cauſer,
# iaſer, babiller, bauarder, caqueter, brauer, faire des
# brauades, ciarlare, cianciare, vantare.
baladronería, brauerie de paroles, bauarderie, bra-
# uare con parole.
balahuſtes, balustres, balauſtri.
balançar, peſer à la balance, balancer, peſare con
# balancie, o lance.
balança, balance, poids à peſer, lancie, o bilancie.
balançarie, balanceur, qui poſe à la balance, peſa-
# tore di balancie.
balance, balance, ireſbuchement de la balance, la
# trait de la balance, bilanci amento, o lancia-
# mento.
balandran, ſorte de mãteau à manches à la Tur-
# que, baladran, ſorte di mantello con mani-
# che alla Turcheſca.
balar, besller comme font les brebis, belare come
# le pecore.
balax, le rubi, balay, vne ſorte de pierre precieuſe, il
# rubino, o balaſcio, pietra pretioſa.
balazo, vn coup de balle d’arquebuze ou d’autrz ba@
# ſten à feu, vn colpo di balla di archibuſo,
# o dialtro canone da foco. # (guato.
balbo, begue, qui a la lãgue graſſe, balbo, ſcilin-
balbuciénte, beguoyant, en begayant, qui begaye,
# ſcilinguate.
balcon, vne ſorte de feneſtre qui s’auance en d@l@ers
# en forme de ſaillie, ayant ſon appuy, vn balcon,
# verone, o balcone, o poggiuoio.
baldade coſa de balde, choſe gratuite, doni, o
# gratitudini.
baldaquino, daizou poile, vn baldachino.
balde, comme debalde, embalde, gratis, pous
# neant, in dono, per gratia.
baldia coſa comun, vne choſe qui eſtcommunt
# & publique, qui est en frichs, vna coſa pupli-
# ca, & comune.
génte baldia y holgazana, peuple oiſif & fai-
# neant, popolo otiolo, & inutile.
Campos baldios, les pasturages & champs cens
# muns, champs en frichz que l’on ne ſeme point, ter-
# res vaines & vagues, paſture comune, &
badéa, ſerte de basteau, ſorte di battello.
Badéha, ſpece de Melon, Pompon ou de Concombre,
# ſorte di meloni.
Badíl, vne pasſla à feu, vna padella da f@iggere.
Baduláque, ſaulſe, margouillis, ſalſa o ſapore.
Bagáſſa, Raméra, bagaſſe, vite putain, ſgaldrine,
# baggaſcia, putana, ſgualdrina.
bagáje, bagage, bardes, mobile, o bagaglie.
Bagajero, perteur de bagage, colui, che porta le
# bagaglie.
Bahari, vne eſpece de faulcon, ſelon aucuns, c’eſt
# l’Autour, ſorte di falcone, o diaſtore.
Baheár, halener, exhaler ietier hors vn vent ou va
# peur & fumie, fiatare, ſpirare.
Baheadura o baheamiénto, exhalation, euapo-
# ration, essapovement, ſpiratione, fiatamento.
Báho, vapeur, haleine, ſouſfle, exhalation, ou exha-
# laiſon, fumee qui ſort de la terre, vapore, eſſa-
# latione, fumo, che eſce di terra.
bohul o baul, vn babu, vn coffre, vn forciero.
génte bahuna, le menu peuple, la populace, il vul-
# go, la plebe, il popolaccio.
bája, rabbais, diminusion, rauallement de prix, ab-
# baſſamento di pretio.
bája de már, le reftux de la mer, la baſſe mer. Voyez
# außi báxas & baxíos, il rifluſſo del mare,
# vedi baxas & baxios.
bajar, baxar, baiſſer, deſcẽdre, abbaſſare, piegare.
baiel, waiſſeau de mer, vaſcello di mare.
bajo, baxo, b{as}, baſſo, imo, al fondo.
bajo de vientre, le b{as} du ventre, le gr{as} du
# ventre, la pannilliere: voyez bayo de vientre, il
# fondo del ventre, vedi bayo de vientre.
baya de mar, vn golfe de mer, vn riuage courbé &
# creux, vn bavre: ſelon aucuns, la rade, plage, vn
# golfo di mare o ſpiaggia.
baya, darla baya, ſe moqnev, iouer vne treuſſe, don-
# ner vne baye à quelqu’vn: ce mot eſt Italien &
# la phraſe außi, beffarſi, & fare vna burla ad
# alcuno.
baydén, o bayuén, Vayuiénes, branſlemẽt, bran-
# diſſement, crollamẽto, tremore, ſcuotimẽto.
baydos de cabéça, tournoyemens de teſte, giri di
# teſta.
bayéta, Vayéta, fviſe, bayet te, friſa, drappo.
baylar o dançar, denſer, baller, ballare, o dãzare.
bayle o dança, vne danſe, vn bal, vn ballo, o
bayléte, ballst, vn balletto, o danza. (danza.
baylezillo, vn ballet, vn peti bal, vn picciol bal-
# lo, o danza.
bayladór o dançadór, vn balladin, vn danſeur,
# vn ballatore, o ballarino, o danzatore.
baylón, qui danſe teuſiours, vn che danzi, o bal-
# li ſempre.
baylerin, idem. # (rina.
bayladera, Vne danſereſſe, balladine, vna balla-
baylio o bayle, vn Iuge, vn Ballif, vn Preuoſt, vno
# giudicc, o preſidente, o gouernatore.
báyo, cheual, ou mulet à poil de ſouris, cauallo
# baio, che riene del roſſo ſcuro.
báyo de viéntre, la partie du ventve, où ſont tous
# les iniestins, Ivẽtre, doue ſono le intetiora.
bála, vne balle dont l’on ioue, pelote à iouer, ballt de
# canõ boulet, vna balla da giuocare, o ballot-
# te da giuocare, o balla di artiglieria.
bala anramáda, balle ramee, vna balla ramata.
bala, vne balle de marchandiſe, vna balla di mer-
# ci.
bala de viénto, vn baliõ, vno ballone da ven-
# to.
baladi, frippon, deſbauché, malfattore, ſuiato.
baladrón o patléro, vn bauard, vn cauſeur, babil-
# lard, caqueteur, iaſeur, languard, vn ciarlatore,
# cianciatore.
baladreár, & ſelon aucuns, baladronear, cauſer,
# iaſer, babiller, bauarder, caqueter, brauer, faire des
# brauades, ciarlare, cianciare, vantare.
baladronería, brauerie de paroles, bauarderie, bra-
# uare con parole.
balahuſtes, balustres, balauſtri.
balançar, peſer à la balance, balancer, peſare con
# balancie, o lance.
balança, balance, poids à peſer, lancie, o bilancie.
balançarie, balanceur, qui poſe à la balance, peſa-
# tore di balancie.
balance, balance, ireſbuchement de la balance, la
# trait de la balance, bilanci amento, o lancia-
# mento.
balandran, ſorte de mãteau à manches à la Tur-
# que, baladran, ſorte di mantello con mani-
# che alla Turcheſca.
balar, besller comme font les brebis, belare come
# le pecore.
balax, le rubi, balay, vne ſorte de pierre precieuſe, il
# rubino, o balaſcio, pietra pretioſa.
balazo, vn coup de balle d’arquebuze ou d’autrz ba@
# ſten à feu, vn colpo di balla di archibuſo,
# o dialtro canone da foco. # (guato.
balbo, begue, qui a la lãgue graſſe, balbo, ſcilin-
balbuciénte, beguoyant, en begayant, qui begaye,
# ſcilinguate.
balcon, vne ſorte de feneſtre qui s’auance en d@l@ers
# en forme de ſaillie, ayant ſon appuy, vn balcon,
# verone, o balcone, o poggiuoio.
baldade coſa de balde, choſe gratuite, doni, o
# gratitudini.
baldaquino, daizou poile, vn baldachino.
balde, comme debalde, embalde, gratis, pous
# neant, in dono, per gratia.
baldia coſa comun, vne choſe qui eſtcommunt
# & publique, qui est en frichs, vna coſa pupli-
# ca, & comune.
génte baldia y holgazana, peuple oiſif & fai-
# neant, popolo otiolo, & inutile.
Campos baldios, les pasturages & champs cens
# muns, champs en frichz que l’on ne ſeme point, ter-
# res vaines & vagues, paſture comune, &