88Der Erſte Theyldiß Buchs / Cap. 11.
Wehren / wie bei Num.
1.
widerumb zuſehen iſt am eck / da kan der Feind zu beiden ſeiten
das Bollwerck angreiffen/ mit beſchieſſen / beſchantzung in Graben / auch mit vndergra-
bung/ vnd ſprengen/alſo das er den gantzen Stand vnd ſpitz des Bollwercks zerreiſſen kan/
vnd man zu ruck weichen muß/ Ob man ſchon mit groſſer mühe zu ruck geſchantzt / wird
doch der Stand gegen den obern Streichen gantz eng beſchloſſen vnd verderbt/ vnnd muß
doch widerumb ein ſpitz mit Nebenſtreichen gebawen werden/ dañ ſolte man ein ſcher/ oder
klammen einwerts bawen/würde es den gantzen Stand verſchlagen/vnd man ſich ſelber zu
ruck bawen vnd verhalten/ vnd dem Feind noch mehr ſtand/ platz vñ vortheyleinraumen.
das Bollwerck angreiffen/ mit beſchieſſen / beſchantzung in Graben / auch mit vndergra-
bung/ vnd ſprengen/alſo das er den gantzen Stand vnd ſpitz des Bollwercks zerreiſſen kan/
vnd man zu ruck weichen muß/ Ob man ſchon mit groſſer mühe zu ruck geſchantzt / wird
doch der Stand gegen den obern Streichen gantz eng beſchloſſen vnd verderbt/ vnnd muß
doch widerumb ein ſpitz mit Nebenſtreichen gebawen werden/ dañ ſolte man ein ſcher/ oder
klammen einwerts bawen/würde es den gantzen Stand verſchlagen/vnd man ſich ſelber zu
ruck bawen vnd verhalten/ vnd dem Feind noch mehr ſtand/ platz vñ vortheyleinraumen.
Vnd weil man nach verreiſſung / ſprengung vnnd beſchieſſung des Bawes weichen
vnnd zu ruck ſchantzen muß / kan man abermahlen/ dem Feind mit der Gegenwehr / nit ſo
wol zukommen / vnd würde der Feind noch mehr ſicher. Derhalben wann der Feind noch
ein mahl vndergräbt vnd ſprengt/ würdt das gantze Bollwerck darüber verderbt/ vnd gehet
zu grund/ vnnd kan ohn alle gefahr ſein Stürmen vnd anlauff/ ſchier ohn Gegenwehr ge-
ſchehen/ man wölle dann den Stand / ſo man auff den Flügeln hat/ noch zum beſten nem-
men/ wiewol es vbel ſtehet/ wann es dahin kommen ſolte. Ich laß zu/ der Feind neme den
ſpitz vnd vortheyl des Bollwercks alſo ein/ vnd ob ſchon ein newer ſpitz vnd Schantz auff
dem Bollwerck von newen ſolte auff geworffen werden/ wie bei Num. 3. zuſehen/ da mans
nit beſſer zu beiden ſeiten gegen dem Feind bawen kan/ iſt doch ſolches ſchwerlichen mehr
zuerhalten.
vnnd zu ruck ſchantzen muß / kan man abermahlen/ dem Feind mit der Gegenwehr / nit ſo
wol zukommen / vnd würde der Feind noch mehr ſicher. Derhalben wann der Feind noch
ein mahl vndergräbt vnd ſprengt/ würdt das gantze Bollwerck darüber verderbt/ vnd gehet
zu grund/ vnnd kan ohn alle gefahr ſein Stürmen vnd anlauff/ ſchier ohn Gegenwehr ge-
ſchehen/ man wölle dann den Stand / ſo man auff den Flügeln hat/ noch zum beſten nem-
men/ wiewol es vbel ſtehet/ wann es dahin kommen ſolte. Ich laß zu/ der Feind neme den
ſpitz vnd vortheyl des Bollwercks alſo ein/ vnd ob ſchon ein newer ſpitz vnd Schantz auff
dem Bollwerck von newen ſolte auff geworffen werden/ wie bei Num. 3. zuſehen/ da mans
nit beſſer zu beiden ſeiten gegen dem Feind bawen kan/ iſt doch ſolches ſchwerlichen mehr
zuerhalten.
Dann wann der Feind das Bollwerck alſo beſchantzt hat/ das er im Graben vor den
Nebenſtreichen bedeckt iſt/ vnd zu beiden ſeiten von auſſen ſein Geſchütz in die höhe gegen
dem Bollwerck bracht/ kan er zu beiden ſeiten/den newen ſpitz auff dem Bollwerck auch von
newen beſchieſſen/ oder ſprengen/ wolte man aber weichen/vnnd ein halben Mohn zu ruck
bawen/könte ich zu ſolchem nit rhaten/dann der Feind würde ſich auffs Bollwerck thun/
vnd ſich gleichmäßig einſchantzen/vnd ſehen wie er Geſchütz/ oder Volcks genug hinauff
brächte/vnd ſich da einſenckte/ob man nun wol ſprechen möchte/ſolches were vnmöglichen/
oder mankönte jhn vnder graben/vnd ſprengen/iſt wol war/man muß aber ebenmäßig der-
ſelbigen gefahr auch erwarten/ vnnd deſſen will ich ein kurtz Exempel erzählen.
Nebenſtreichen bedeckt iſt/ vnd zu beiden ſeiten von auſſen ſein Geſchütz in die höhe gegen
dem Bollwerck bracht/ kan er zu beiden ſeiten/den newen ſpitz auff dem Bollwerck auch von
newen beſchieſſen/ oder ſprengen/ wolte man aber weichen/vnnd ein halben Mohn zu ruck
bawen/könte ich zu ſolchem nit rhaten/dann der Feind würde ſich auffs Bollwerck thun/
vnd ſich gleichmäßig einſchantzen/vnd ſehen wie er Geſchütz/ oder Volcks genug hinauff
brächte/vnd ſich da einſenckte/ob man nun wol ſprechen möchte/ſolches were vnmöglichen/
oder mankönte jhn vnder graben/vnd ſprengen/iſt wol war/man muß aber ebenmäßig der-
ſelbigen gefahr auch erwarten/ vnnd deſſen will ich ein kurtz Exempel erzählen.
Im Jar 1572.
den 24.
Septembris hat Philips König auß Hiſpanien/die Statt
11Harlemiſche be@-
gerung. Harlem (wie auch andere) in Holland laſſen belägern/durch den Friderich Duca de Alba/
des alten / von Alba Sohn / vnd die belägerung 33. wochen/ 2. Tag gewehret/ biß auff den
13. Julij Anno 73. Da ſie auffgeben worden iſt. (ich will nur vom vndergraben/vnd ſpren-
gen ſagen/ vnd des andern allen geſchweigen/ damit man verſtehn könn/ wie es etwann
mit ſolchen Bollwercken gehn möchte.)
11Harlemiſche be@-
gerung. Harlem (wie auch andere) in Holland laſſen belägern/durch den Friderich Duca de Alba/
des alten / von Alba Sohn / vnd die belägerung 33. wochen/ 2. Tag gewehret/ biß auff den
13. Julij Anno 73. Da ſie auffgeben worden iſt. (ich will nur vom vndergraben/vnd ſpren-
gen ſagen/ vnd des andern allen geſchweigen/ damit man verſtehn könn/ wie es etwann
mit ſolchen Bollwercken gehn möchte.)
Die Spanier haben Anno 73.
anfangs des Jänners alſo vil Erden zuſamen geſaſñ-
let/dz ſie den Graben außfülten/ vñ das ein Rundel nebenzu vnder gruben / alſo das die in
der Statt den 30. Januarij das Rundel verlieſſen / vnd entgegen gruben/ ſie gruben gegen
jhn alſo/ das jhnen die Spanier/die Hawen/ Bickel/ Stangen auß den händen riſſen/ da-
rauff die in der Statt geſchwind die Waffen/auch die Stangen von eiſen/vnd dieſelbigen/
gluendig dahin brachten/daran ſich die Spanier ſehr verbranten/da haben ſie vbers Boll-
werck ein Bruck en gemacht/ darunder ein Keller waß.
let/dz ſie den Graben außfülten/ vñ das ein Rundel nebenzu vnder gruben / alſo das die in
der Statt den 30. Januarij das Rundel verlieſſen / vnd entgegen gruben/ ſie gruben gegen
jhn alſo/ das jhnen die Spanier/die Hawen/ Bickel/ Stangen auß den händen riſſen/ da-
rauff die in der Statt geſchwind die Waffen/auch die Stangen von eiſen/vnd dieſelbigen/
gluendig dahin brachten/daran ſich die Spanier ſehr verbranten/da haben ſie vbers Boll-
werck ein Bruck en gemacht/ darunder ein Keller waß.
Den 31.
lieffen die Spanier vnd Walonen mit 24.
Fenlen den Sturm an/ die in der
Statt ſtalten 3. Thonnen Puluer inn Keller / als man dieſelben anzündt/ ſeind die beſten
Obriſten vnnd Kriegsleut von den Spaniern zu grund gangen.
Statt ſtalten 3. Thonnen Puluer inn Keller / als man dieſelben anzündt/ ſeind die beſten
Obriſten vnnd Kriegsleut von den Spaniern zu grund gangen.
Den 8.
Februarij/ zerſprengten die in der Statt den Spaniern das Rundel an der
Statt/da abermals mitſprengen zu beiden ſeiten/ viel ſchadens geſchchen/die jnnern warf-
fen newe Gräben auff/ vnd 3. Möhn mit alten ſchieffen/ grund / alten Häuſſern ſo ſie ab-
brachen / vnd ſonſt allerhand ſo zum außfüllen dauglichen war/dieſe 3. halbe Möhn haben
22Möhn wie die zu
Harlem gebawen. ſie an die alten Wähl vnnd Stattmauren angeſtoſſen/ oben (an die Bruſtwehr) war die
new Schut nit 20. Schuh breit/ vnden im Wahl ſtunden die groſſen ſtuck/ich hab ſie (wie
ich ſie geſehen hab) einen auff 200. Schuhlang/ vnnd 100. breit vberſchlagen / doch die
Gräben daruor haben Waſſer gehabt auff 100. Schuhbreit/ an den orten waren ſie nicht
20. Schuh von der Spaniſchen Schantz abgeſchnitten/darzu nit tieff/vnd ohne
Statt/da abermals mitſprengen zu beiden ſeiten/ viel ſchadens geſchchen/die jnnern warf-
fen newe Gräben auff/ vnd 3. Möhn mit alten ſchieffen/ grund / alten Häuſſern ſo ſie ab-
brachen / vnd ſonſt allerhand ſo zum außfüllen dauglichen war/dieſe 3. halbe Möhn haben
22Möhn wie die zu
Harlem gebawen. ſie an die alten Wähl vnnd Stattmauren angeſtoſſen/ oben (an die Bruſtwehr) war die
new Schut nit 20. Schuh breit/ vnden im Wahl ſtunden die groſſen ſtuck/ich hab ſie (wie
ich ſie geſehen hab) einen auff 200. Schuhlang/ vnnd 100. breit vberſchlagen / doch die
Gräben daruor haben Waſſer gehabt auff 100. Schuhbreit/ an den orten waren ſie nicht
20. Schuh von der Spaniſchen Schantz abgeſchnitten/darzu nit tieff/vnd ohne