Gassendi, Pierre, De motu impresso a motore translato epistulae duae, 1642

Page concordance

< >
< >
page |< < of 158 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <p type="main">
              <s id="id.000654">
                <pb pagenum="91" xlink:href="027/01/090.jpg"/>
              punctove vicino perpendicularis. </s>
              <s id="id.000655">Nec verò iam
                <lb/>
              tibi videbitur mirum oculos omnium, qui ad lapi­
                <lb/>
              dem attendent, ſolum illum motum perpendicula­
                <lb/>
              rem obſeruare, nullo autem modo horizontalem, qui
                <lb/>
              perpendicularem tamen exſuperat tantoperè; ſi­
                <lb/>
              quidem omnium oculi vnà & cum turri, & cum
                <lb/>
              lapide, eodem horizontali motu transferuntur;
                <lb/>
              adeò vt quemadmodum exſiſtentes in naui omnes
                <lb/>
              ſolum perpendicularem, nullo verò modò hori­
                <lb/>
              zontalem, cuius ſunt participes, obſeruant; ita heic
                <lb/>
              fieri neceſſum ſit. </s>
              <s id="id.000656">Vnum diſcrimen eſt, quòd quiſ­
                <lb/>
              piam vel in alia naui quieſcente, vel in littore con­
                <lb/>
              ſiſtere poſſit, vnde ad motum lapidis horizontalem
                <lb/>
              attendat; non poſſit verò alicubi extra Terram fi­
                <lb/>
              gere pedem, vnde pari modo progreſſum hori­
                <lb/>
              zontalem percipiat. </s>
            </p>
            <p type="main">
              <s id="id.000657">III. Dices, quid ſi aliquis intra ciſtam à gry­
                <lb/>
              phe abreptam detineatur per aërem? </s>
              <s id="id.000658">Reſponde­
                <lb/>
              bitur, neque illum quidem poſſe eum motum ob­
                <lb/>
              ſeruare; quoniam & ipſe vna cum ciſta, gryphe,
                <lb/>
              aereque, eodem illo motu ſimul transferetur;
                <lb/>
              oporteretque illum conſtitui vltra regionem
                <lb/>
              aëream, motuque ipſo non corripi, vt eius obſer­
                <lb/>
              uandi euaderet capax. </s>
              <s id="id.000659">Quo loco te minimè latet
                <lb/>
              placere Copernicanis id, quod inſinuaui ſuperiore
                <lb/>
              Epiſtola, aerem hunc noſtrum nihil eſſe aliud, quàm
                <lb/>
              halituoſam quandam contexturam ex omnibus va­
                <lb/>
              poribus, fumis, tenuïſſimiſve corpuſculis, quæ ex
                <lb/>
              ſolidiore Terræ, & aquæ globo continuò, & in
                <lb/>
              omnem partem circumquáque exhalantur. </s>
              <s id="id.000660">Neque </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>