Borro, Girolamo
,
Del flusso e reflusso del mare
,
1561
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 244
>
Scan
Original
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 244
>
page
|<
<
of 244
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
xlink:href
="
012/01/092.jpg
"
pagenum
="
104
"/>
formata della perfettione maggiore, poſta da Dio nel cor'de
<
lb
/>
l'huomo foſſe perfetta & l'huomo priuo di
<
expan
abbr
="
grãdiſsima
">grandiſsima</
expan
>
parte
<
lb
/>
di p̨fettione, p̨ lo addietro riceuuta da Dio nella ſua creatio
<
lb
/>
ne, reſtaſsi aſſai men p̨fetto della
<
expan
abbr
="
dõna
">donna</
expan
>
, laquale
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
à caſo, ma
<
lb
/>
per
<
expan
abbr
="
cõſiglio
">conſiglio</
expan
>
diuino, ſi chiamo
<
expan
abbr
="
dõna
">donna</
expan
>
: che tanto vuol dire,
<
expan
abbr
="
quã
">quam</
expan
>
<
lb
/>
to ſignora, perche ella doueua col ſuo giuſtiſsimo, è ragione
<
lb
/>
uoliſsimo imperio della ſmiſurata perfettione ſua ſignoreg
<
lb
/>
giare à l'huomo, come le coſe piu p̨fette ſogliono ſignoreg
<
lb
/>
giare alle meno perfette. </
s
>
<
s
>La tirannica podeſtà dell'huomo,
<
lb
/>
non contenta di ſtare ſottopoſta al reggimento giuſto della
<
lb
/>
donna, à torto la ſi ſottomiſe, & per forza tirannica, contro
<
lb
/>
ad ogni douere di giuſtitia, ſe le fece ſignore, di ſeruo, che
<
lb
/>
egli le doueua eſſere; Queſta tirannide fu da Dio confirma
<
lb
/>
ta, anzi per dir meglio,
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
confirmata, ma tollerata, per men
<
lb
/>
male: come ſi vede, che tal' volta vn giuſtiſsimo principe tol
<
lb
/>
lera l'ingiuſtitia d'un ſuo miniſtro, perche vede, che il voler
<
lb
/>
la gaſtigare, porterebbe troppa alteratione nel ſuo ſtato.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
>Coſi Iddio, hauendo veduto la molta inſolenza dell'huomo
<
lb
/>
inuerſo della donna, & hauendo conoſciuto, che à queſto
<
lb
/>
sfrenato cauallo non ſi poteua mettere il freno ſenza qual
<
lb
/>
che nuouo male, ne ſi poteua di poi conſeruar' l'huomo nel
<
lb
/>
lo ſtato ſuo ſoggetto, ſenza vna continua faticha, per ritener
<
lb
/>
lo in queſto douuto officio; giudicò eſſere minor' male, tol
<
lb
/>
lerar' l'inſolenza vſata da l'huomo ſopra la Donna, volſe
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
<
lb
/>
dimeno, che queſta ſua pazzia, con triſtitia meſcolata, gli co
<
lb
/>
ſtaſſe, però il malediſſe, & ſeco malediſſe tutte le ſue fatiche,
<
lb
/>
& perche la Donna ſi era laſciata benignamente, è con ani
<
lb
/>
mo amico, e grato al ſuo marito, ſignoreggiar' da lui, & ſen
<
lb
/>
za reſiſtenza neſſuna, ſi era ſottopoſta alle voglie del ſuo
<
expan
abbr
="
cõ
">com</
expan
>
<
lb
/>
ſorte, anche ella fu maledetta da Dio, & per men' male gli
<
lb
/>
fu comandato, che ella obediſſe al ſuo ſpoſo, ſtandoſi in quel
<
lb
/>
la ſeruito, in cui ella ſteſſa ſi era laſciata condurre ſenza reſi
<
lb
/>
ſtenza neſſuna. </
s
>
<
s
>Adunque lo ſtato della Donna, è
<
expan
abbr
="
naruralmẽ
">naruralmen</
expan
>
<
lb
/>
te libero, fatto ſeruo per fraude, & per forza
<
expan
abbr
="
tirãnica
">tirannica</
expan
>
, & era
<
lb
/>
lo ſtato dell'huomo ſeruo, hora diuenuto tiranno per vio-</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>