Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
91
(87)
92
(88)
93
(89)
94
(90)
95
(91)
96
(92)
97
(93)
98
(94)
99
(95)
100
(96)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1060
1061 - 1070
1071 - 1080
1081 - 1090
1091 - 1100
1101 - 1110
1111 - 1120
1121 - 1130
1131 - 1140
1141 - 1150
1151 - 1160
1161 - 1170
1171 - 1180
1181 - 1190
1191 - 1200
1201 - 1210
1211 - 1220
1221 - 1230
1231 - 1240
1241 - 1250
1251 - 1260
1261 - 1270
1271 - 1280
1281 - 1290
1291 - 1300
1301 - 1310
1311 - 1320
1321 - 1330
1331 - 1340
1341 - 1350
1351 - 1360
1361 - 1370
1371 - 1380
1381 - 1390
1391 - 1400
1401 - 1410
1411 - 1420
1421 - 1430
1431 - 1440
1441 - 1450
1451 - 1460
1461 - 1470
1471 - 1480
1481 - 1490
1491 - 1500
1501 - 1510
1511 - 1520
1521 - 1530
1531 - 1540
1541 - 1550
1551 - 1560
1561 - 1570
1571 - 1580
1581 - 1590
1591 - 1600
1601 - 1610
1611 - 1620
1621 - 1630
1631 - 1640
1641 - 1650
1651 - 1660
1661 - 1670
1671 - 1680
1681 - 1690
1691 - 1700
1701 - 1710
1711 - 1720
1721 - 1730
1731 - 1740
1741 - 1750
1751 - 1760
1761 - 1770
1771 - 1780
1781 - 1790
1791 - 1800
1801 - 1810
1811 - 1820
1821 - 1830
1831 - 1840
1841 - 1850
1851 - 1860
1861 - 1870
1871 - 1880
1881 - 1890
1891 - 1900
1901 - 1910
>
page
|<
<
(92)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
92
"
file
="
0096
"
n
="
96
"
rhead
="
B I B I
"/>
Billón de monéda, billon de monnoye, materia
<
lb
/>
# da ſtampare, o battere moneta.
<
lb
/>
Bimbrá@, branſler, brimbaler, ſcuotere, dondola-
<
lb
/>
# re, crollare.
<
lb
/>
Bimbréra, vimbrera, oſeraye, viminaio.
<
lb
/>
Binár o arár binándo, biner, labourer la vigne
<
lb
/>
# pour la ſeconde fois, lauorare la vigna la ſe-
<
lb
/>
# conda volta.
<
lb
/>
Bíra, vira, garros, vire vireton, gros traict d’arbale-
<
lb
/>
# ſte, bolzone, veretta, o veretone, o groſſa
<
lb
/>
# frezza da baleſtra.
<
lb
/>
Bírlos, bólos, quilles à iouër, zoni da giuocare.
<
lb
/>
Birotázo, vn coup de fleſche ou de vire, vn vere-
<
lb
/>
# tone.
<
lb
/>
Biróte, vira, virote, vn veretone.
<
lb
/>
Birréte, bonnet, barrette, vna berretta.
<
lb
/>
Biſabuélo, biſayeul, biſauolo.
<
lb
/>
Biſáça, beſace, biſaccia, ſacca.
<
lb
/>
Biſcócho, biſcochéro, voyez vizcócho, &c. vedi
<
lb
/>
# vizcócho.
<
lb
/>
Biſáltos, aruéjos, poids verds, piſelli verdi.
<
lb
/>
Biſármas, armes doubles, arme doppie.
<
lb
/>
Biſnága dauco crético, carrotte ſauuage, elle fait
<
lb
/>
# vn tige comme le fenouil dont on ſe ſert pour cure-
<
lb
/>
# dents, & eſt de treſ-bonne odeur, carrotte ſalua-
<
lb
/>
# tiche, che fanno vna gamba, come il fi
<
lb
/>
# nocchio di buon odore, che ſerue a netta-
<
lb
/>
# rei denti.
<
lb
/>
Biſniéto, fils du petit fils, biſnipote.
<
lb
/>
Biſnieta, fille de la petite fille: @o{us} deux ſont fils ou
<
lb
/>
# fille du petit fils, ou nepueu en droite ligne: ou de
<
lb
/>
# petite fille ou niepce: arriere nepueu & arriere
<
lb
/>
# niepce, petit nepueu ou petite niepce, biſnipo
<
lb
/>
# te.
<
lb
/>
Biſóños, viſóños, apprenty ſoldat qui n’a point en-
<
lb
/>
# cores faict de faction, vn ſoldato, che non puo
<
lb
/>
# ancora fare fattione.
<
lb
/>
Biſperu, veſpre, vigile de feste, la vigilia della
<
lb
/>
# feſta.
<
lb
/>
Biſperas, heures de veſpres, hore di veſpro.
<
lb
/>
Biſperadas, veſpres, les Pſeaumes qu’on chante à
<
lb
/>
# veſpres, diuiſees par cinq pour chacun iour de la
<
lb
/>
# ſepmaine, il veſpro.
<
lb
/>
Biſſiéſto, Bißexte, biſeſto.
<
lb
/>
Biſtórta, biſtorte, herbe, biſtorta, herba.
<
lb
/>
bitácora, bouſſole, boiſte où eſt l’aiguille ou comp{as} du
<
lb
/>
# nauire, il buſſolo della calamita della na
<
lb
/>
# ue.
<
lb
/>
Bitor, vn butor ou galerand, oiſeau, il guffo vccel-
<
lb
/>
# lo.
<
lb
/>
Biuar, viuier, vn lieu où l’on tient toutes ſortes d’a-
<
lb
/>
# nimaux pour nourrir, vn reſeruoir, ſoit de beſtes
<
lb
/>
# poiſſons, volailles, connils, & de toutes autres eſpe-
<
lb
/>
# ces, clapier, voliere, vn viuaio, doue ſi tiene di
<
lb
/>
# ogni ſorte de animali viui.
<
lb
/>
Bíuaro, vn bieure ou caſter, vn caftore.
<
lb
/>
Biúda, vne femme veufue, vna vedoua.
<
lb
/>
Biúdo, vn homme veuf, vn vedoue.
<
lb
/>
Biudar o embidar, deuenir veuf ou veufue, reſta
<
lb
/>
# re vedouo, o vedoua.
<
lb
/>
Biudéz, vefuage, viduité, la veduità, o lo ſtato
<
lb
/>
# vedouile.
<
lb
/>
Biuério, voyez biuaro, vedi biuaro.
<
lb
/>
Biuério, viuier, garenne, lieu où ſe nourriſſent beſtes
<
lb
/>
# ou poißons, viuario, da beſtie viue o peſci.
<
lb
/>
Biuiénda, vie, façon & maniere de viure, vituaille,
<
lb
/>
# mangeaille, modo, maniera, & forma di vi-
<
lb
/>
# uere, o ſorte de vittouaglie, o viuande.
<
lb
/>
Biuiénda con ótro, ordinaire nourriture & façon
<
lb
/>
# de viure en compagnie d’autres, il ſe prend außi
<
lb
/>
# quelquefois pour le lieu & la demeure où l’on vit,
<
lb
/>
# il viuere ordinario, che ſi fa in compagnia
<
lb
/>
# di altrui, o il luogo doue ſi viue.
<
lb
/>
biuiénte, viuant, vif, qui vit, colui, che viue, il
<
lb
/>
# viuo.
<
lb
/>
bíuo, vif, aigu, ſubtil, courageux, fort, ſpirto viuo,
<
lb
/>
# ſottille, acuto, pronto, ardito & forte.
<
lb
/>
biuéza, viuacité, promptitude, force fineſſe, ſagacité,
<
lb
/>
# ruſe, viuacità, accortezza, prontezza, ardi-
<
lb
/>
# tezza.
<
lb
/>
biuir, viure, estre en vie, demeurer, habiter en quel-
<
lb
/>
# que lieu, viuere, eſſere in vita, habitare in
<
lb
/>
# qualche luogo.
<
lb
/>
biuo o liſta dé la toca, la liſicre de la toile qui eſt
<
lb
/>
# ordinairement rouge és toiles fines, il viuagno
<
lb
/>
# della tela.
<
lb
/>
abonde biue? où demeure il? doue alberga egli?
<
lb
/>
biuos, liſta o liſtón, bords de veſiements, orlo o
<
lb
/>
# liſta di veſtimento.
<
lb
/>
biuora, vipere, vipera ſerpe.
<
lb
/>
biuorézno o biuorino, petit vipere, vipereau, vi-
<
lb
/>
# peretta.
<
lb
/>
biuorino, biuorina, viperin ou viperine, de vipere,
<
lb
/>
# viperino.
<
lb
/>
léngua biuorina, vne langue de vipere, langue ſer-
<
lb
/>
# pentine, meſdiſante, pi@quante, enuenimée, vna
<
lb
/>
# lingua di vipera, venenoſa & pungente.
<
lb
/>
bizarrear, faire le braue, brauer, eſtre braue & ga-
<
lb
/>
# land, eſtre bien & mignonnement habillé, piaffer,
<
lb
/>
# bigarrer, diuerſifier, faire le fantaſque & bizar-
<
lb
/>
# re, eſſere legg@edramente veſtito, fare del
<
lb
/>
# brauo, del galante, fare il fantaſtico, & il
<
lb
/>
# bizzaro, & del pompoſo.
<
lb
/>
bizzarría, galantiſe, brauerie, pompe, piaffe en habil-
<
lb
/>
# lement, bizarrerie, fantaſie, diuerſué, leggiadria,
<
lb
/>
# brauura, pompa nel veſtire.
<
lb
/>
bizarro, braue, galant, maguifique & pompeux en
<
lb
/>
# habit, bizarre, fantaſque, leggiadro, brauo, ſu-
<
lb
/>
# perbo in veſtire, & inſtabile.
<
lb
/>
hablar bizarro, parler bizarremẽ, fantaſquement,
<
lb
/>
# altiérement, bigarrer ſes propos, parlare altero
<
lb
/>
# come vno bizzaro, & fantaſtico, & inſtabi-
<
lb
/>
# le.
<
lb
/>
Rópa bizarra, rebe ou veſtement bizarré pempeux
<
lb
/>
# & mag@ifique, veſtimẽti bizzari, pompoſi &
<
lb
/>
bizbó
<
gap
/>
, Vizcocho, biſcuis, biſcetto. # (ticchi.
<
lb
/>
b@ze, vn poiſſo@ de mer quireßemble à la perche, vne
<
lb
/>
# peſce di mare, che ſembia alla pe@ſica.
<
lb
/>
bizma, bilma, @ſ@liße qui s’applique ſur des fra-
<
lb
/>
# ctures de membres, ſtecca, che ſi applica
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>