Buonamici, Francesco
,
De motu libri X
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1055
>
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
521 - 530
531 - 540
541 - 550
551 - 560
561 - 570
571 - 580
581 - 590
591 - 600
601 - 610
611 - 620
621 - 630
631 - 640
641 - 650
651 - 660
661 - 670
671 - 680
681 - 690
691 - 700
701 - 710
711 - 720
721 - 730
731 - 740
741 - 750
751 - 760
761 - 770
771 - 780
781 - 790
791 - 800
801 - 810
811 - 820
821 - 830
831 - 840
841 - 850
851 - 860
861 - 870
871 - 880
881 - 890
891 - 900
901 - 910
911 - 920
921 - 930
931 - 940
941 - 950
951 - 960
961 - 970
971 - 980
981 - 990
991 - 1000
1001 - 1010
1011 - 1020
1021 - 1030
1031 - 1040
1041 - 1050
1051 - 1055
>
page
|<
<
of 1055
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
pagenum
="
77
"/>
<
arrow.to.target
n
="
marg701
"/>
<
lb
/>
hoc etiam maneat
<
expan
abbr
="
firmũ
">firmum</
expan
>
. </
s
>
<
s
>Cùm aliud ſit concipi ab eo quod eſt conſiderari; vt negamus poſterius
<
lb
/>
ſine priore concipi, ſic damus ſine priore conſiderari. </
s
>
<
s
>Nec me latet à nonnullis concedi poſterius
<
lb
/>
ſine priore concipi poſſe, in notitia confuſa. </
s
>
<
s
>noui
<
expan
abbr
="
.n.
">enim</
expan
>
<
expan
abbr
="
hominẽ
">hominem</
expan
>
, ignoro tamen ſit'ne animal rationis
<
lb
/>
compos. </
s
>
<
s
>Cæterùm quia ſunt idem homo & animal rationis compos; mihi videtur is qui
<
expan
abbr
="
hominẽ
">hominem</
expan
>
<
lb
/>
confusè nouit, etiam
<
expan
abbr
="
cõfusè
">confusè</
expan
>
noſſe animal rationis compos. </
s
>
<
s
>cuius rei
<
expan
abbr
="
ſignũ
">ſignum</
expan
>
, quòd ille qui nouit
<
expan
abbr
="
ho-minẽ
">ho
<
lb
/>
minem</
expan
>
confusè, non audebit negare ipſum animal eſſe:
<
expan
abbr
="
neq.
">neque</
expan
>
in ea notitia quamuis rudi, concipiet
<
lb
/>
aut enuntiabit
<
expan
abbr
="
hominẽ
">hominem</
expan
>
non eſſe animal, quod ſanè facere poſſet, ſi in ea notitia hominis notio ab
<
lb
/>
animalis notione non penderet: idem
<
expan
abbr
="
.n.
">enim</
expan
>
foret àc ſi per accidens coniuncta eſſent in quibus non
<
lb
/>
repugnat oppoſitum, veluti de cygno & nigro dictum fuit. </
s
>
<
s
>quòd ſi nouit mens inferri repugnan
<
lb
/>
tiam, vbi animal hominem non eſſe cogiter, iam hominem ſub animalis notione comprehendit.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
>Ex his Philoponi rationes facilè diluuntur. </
s
>
<
s
>Nam tres illæ primæ confundunt id quod eſt conci
<
lb
/>
pere, cum eo quod eſt abſtrahere. </
s
>
<
s
>Tùm deinde abſtractio illa eorum eſt, vt formaliter accipiun
<
lb
/>
tur, in iis verò nihil obſtat, quominus alterum ſine altero concipi nequeat. </
s
>
<
s
>At verò locus 2. Phyſ.
<
lb
/>
non magis ſtat à Philopono quàm à nobis, nam variis legitur modis & diuerſas interpretationes
<
lb
/>
admittit. </
s
>
<
s
>Docet enim ibi Ariſtoteles phyſici munus eſſe ſpectare formam non ſimpliciter; ſed
<
lb
/>
quatenus refertur ad materiam. </
s
>
<
s
>itaque formæ quæ ad materiam ſeſe applicarunt, vt in illa ſint
<
lb
/>
<
arrow.to.target
n
="
marg702
"/>
<
lb
/>
immerſæ, ſunt phyſicæ conſiderationis. </
s
>
<
s
>& addit & illæ quæ ſunt
<
foreign
lang
="
grc
">χωρ́ις ὰ μὲν εἴδει, ἐν ύληδὲ</
foreign
>
,
<
lb
/>
quæ verba ſunt valde ambigua. </
s
>
<
s
>ſiquidem ſuſpicio ſubſit de lectione, an'ne
<
foreign
lang
="
grc
">ἐὶδει</
foreign
>
, quod eſt ſpecie
<
lb
/>
& forma, ideſt ratione legendum ſit quibus ſignificatur modus ſeparationis. </
s
>
<
s
>an
<
foreign
lang
="
grc
">εἴδη</
foreign
>
ideſt ſpecies
<
lb
/>
& formæ quibus ſignificantur formæ, quæ ſeparari poſſunt, ac ſi priorem lectionem recipiamus,
<
lb
/>
duplex interpretatio ſuccurrat. </
s
>
<
s
>prima quidem, quòd hæc ſit ratio generalis conſiderandi formas
<
lb
/>
apud philoſophum naturalem. </
s
>
<
s
>quòd illæ ſpectentur quæ ratione quidem ſeparantur; reapſe ve
<
lb
/>
rò reſident in materia. </
s
>
<
s
>Sed tunc exoritur difficultas, quid intelligendum ſit, cùm dicitur ſeparari
<
lb
/>
ratione. </
s
>
<
s
>poſsint'ne formæ naturales ſine materia cogitari: quod tamen ſuperius confutatum fue
<
lb
/>
rat. </
s
>
<
s
>
<
emph
type
="
sup
"/>
a
<
emph.end
type
="
sup
"/>
An potius dictum id ſit, proptereà quòd priore lib. Phyſ. </
s
>
<
s
>oſtenſum fuerit
<
expan
abbr
="
materiã
">materiam</
expan
>
&
<
expan
abbr
="
formã
">formam</
expan
>
<
lb
/>
<
arrow.to.target
n
="
marg703
"/>
<
lb
/>
ratione differre. </
s
>
<
s
>Tùm verò nil vetat, quin forma ſine materia concipi non poſsit: quandò eſt ea
<
lb
/>
notio formalis qua natura quidem alia ſignificatur, non tollitur verò pendentia. </
s
>
<
s
>& ita nihil face
<
lb
/>
ret locus ille contra nos. </
s
>
<
s
>An hoc animaduerſum fuerit propter Pythagoram & alios qui rerum
<
lb
/>
naturalium principia fecerint numeros & magnitudines quæ omnia ab illis extra materiam po
<
lb
/>
ſita fuerunt. </
s
>
<
s
>Itaque moneat Ariſtoteles Phyſicen illas formas tractare quæ ratione quidem ſola
<
lb
/>
ſeparantur à materia, re verò reſident in ipſa, non illas quæ ſunt extra materiam. </
s
>
<
s
>Aut etiam hæc
<
lb
/>
verba ab Ariſtotele adſcripta fuerint, vt doceat
<
expan
abbr
="
itẽ
">item</
expan
>
formas mathematicas à naturali perquiri,
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
<
lb
/>
<
arrow.to.target
n
="
marg704
"/>
<
lb
/>
ſanè vt ratione ſeparantur, ſed quatenus inhęrent in materia. </
s
>
<
s
>Poſſumus &
<
foreign
lang
="
grc
">εἴδη</
foreign
>
, ideſt, formas ac
<
lb
/>
cipere. </
s
>
<
s
>& ita videbitur Ariſtoteles deducere phyſicam methodum ad
<
expan
abbr
="
ſubſtãtias
">ſubſtantias</
expan
>
verè ſeparabiles
<
lb
/>
quas explorat primus philoſophus, & adnotare quatenus ad phyſicum pertineant, quatenus ſci
<
lb
/>
licet ſunt in materia: non idcirco, quia ſint formæ materiatę; ſed quòd exercent ſua munera in
<
lb
/>
materia:
<
expan
abbr
="
atq.
">atque</
expan
>
adeò, vt in materia ſic eſſe dicantur, ſicut dictum eſt de Dei O. M. ſede
<
emph
type
="
sup
"/>
b
<
emph.end
type
="
sup
"/>
quam
<
expan
abbr
="
cõ-
">con
<
lb
/>
</
expan
>
<
arrow.to.target
n
="
marg705
"/>
<
lb
/>
ſtituit illi Ariſtoteles in dextris cęli, quòd ibi maximè vigeant eius vites. </
s
>
<
s
>eodem modo dicantur
<
lb
/>
illæ formæ in materia, quòd earum vires ſeſe prodant in materia, quaſi dicat Ariſtoteles
<
expan
abbr
="
etiã
">etiam</
expan
>
ſe
<
lb
/>
parata pertinere ad phyſicum, quatenus tamen materiam reſpiciunt, & iſta interprętatio mihi
<
lb
/>
magis arridet: quoniam ſubiicit Ariſtoteles exemplum formæ cuiuſdam quæ ſeparata eſt à ma
<
lb
/>
teria quam afficit & immutat, ſolis nimirum quo ſubſtantia ſeparata notatur. </
s
>
<
s
>Neque
<
expan
abbr
="
.n.
">enim</
expan
>
immo
<
lb
/>
bilis illa & indiuidua tum notuerat. </
s
>
<
s
>Nam quamuis Deus omnium auctor ab Empedocle prædi
<
lb
/>
caretur illis carminibus quibus ex ipſo omnia deriuari teſtatur.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg685
"/>
C</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg686
"/>
Ratio I.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg687
"/>
II.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg688
"/>
III.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg689
"/>
IIII.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg690
"/>
c 2. Phyſ.
<
lb
/>
T. 26.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg691
"/>
V.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg692
"/>
VI.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg693
"/>
D</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg694
"/>
d 3. De An.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg695
"/>
e 7. Met.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg696
"/>
E</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg697
"/>
a 9. Met.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg698
"/>
F</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg699
"/>
G</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg700
"/>
H</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg701
"/>
A</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg702
"/>
B</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg703
"/>
a 2. Phyſ.
<
lb
/>
T. 18.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg704
"/>
C</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg705
"/>
b 8. Phyſ.
<
lb
/>
T. 81.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
foreign
lang
="
grc
">Γάνθ̓ ὁσα τε ἦν, ὁσα τε ἐστὶν, ἠ δ̓ ὁσταγε ἐτσαι ὀπισω</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
foreign
lang
="
grc
">Δένδράτε, βεβλάστηκε καὶ ἀνέρες, ἠ δέ γυναίκες</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
foreign
lang
="
grc
">Θῆρες τ' ὀιωνοὶτε καὶ ὐδαρτορθερέμμονες ἰχθὐς</
foreign
>
.
<
lb
/>
<
arrow.to.target
n
="
marg706
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
margin
">
<
s
>
<
margin.target
id
="
marg706
"/>
D</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>Ariſtoteles ipſe (vt videbimus) ex eo
<
expan
abbr
="
tãquam
">tanquam</
expan
>
fine hęc omnia deriuari putat cęlum; aut ſolem,
<
lb
/>
horum omnium reputat auctorem velut efficiens. </
s
>
<
s
>Sed
<
expan
abbr
="
quocunq.
">quocunque</
expan
>
modo hunc locum interpre
<
lb
/>
temur, nihil officit nobis ita credentibus, formę
<
expan
abbr
="
notionẽ
">notionem</
expan
>
à materiæ notione non ſeiungi. </
s
>
<
s
>Ea verò
<
lb
/>
quæ quinto loco ſubiiciuntur; ſolùm perſuadent rationis ſeparationem quæ non detrahit de no
<
lb
/>
tione materię. </
s
>
<
s
>& materiam potius, quàm formam ſeparari poſſe conuincunt. </
s
>
<
s
>Ad illud
<
expan
abbr
="
autẽ
">autem</
expan
>
quod
<
lb
/>
vltimò opponitur. </
s
>
<
s
>formam
<
expan
abbr
="
naturalẽ
">naturalem</
expan
>
à ſenſili materia ſegregari, dum pulſat
<
expan
abbr
="
mentẽ
">mentem</
expan
>
,
<
expan
abbr
="
eamq́
">eamque</
expan
>
. </
s
>
<
s
>verè &
<
lb
/>
propriè formam eſſe, vbi diſiuncta ſit à materia ſenſili. </
s
>
<
s
>Primùm reſpondemus materiam ſenſilem
<
lb
/>
eſſe vniuerſalem & ſingularem. </
s
>
<
s
>Porrò ſingularem eſſe forma poſteriorem non modò natura,
<
lb
/>
ſed origine, ſimpliciter enim forma prior eſt, quàm materia, vniuerſalem verò priorem; quip
<
lb
/>
pe partem eſſentiæ. </
s
>
<
s
>Ac verè tùm formam eſſe dicimus, vbi ſecreta fuerit à materia ſingulari;
<
lb
/>
ab altera verò neque re, neque cogitatione ſeiungi, & tùm intelligi poſſe, cùm ſeparata fuerit
<
lb
/>
à ſingulari: ac tùm verè formam eſſe, quòd in ſingulari non ſit forma, ſed compoſitum. </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>