Monantheuil, Henri de
,
Aristotelis Mechanica
,
1599
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 252
>
Scan
Original
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 252
>
page
|<
<
of 252
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
pb
xlink:href
="
035/01/097.jpg
"
pagenum
="
57
"/>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000938
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Facilius eſt mouere paruum pondus quam magnum.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000939
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Moles ſine vecte eſt pondus minus: quam cum vecte.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000940
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Ergo facilius eſt mouere molem ſine vecte: quam cum vecte.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000941
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Propoſitio eſt vera, quia vires cuiuſlibet citius æquabunt, aut etiam
<
lb
/>
ſuperabunt pondus minus: quam maius. </
s
>
<
s
id
="
id.000942
">Aſſumptio verò fallaciam
<
lb
/>
habet ex varia diſpoſitione vectis cum mole. </
s
>
<
s
id
="
id.000943
">Nam totus, aut dimi
<
lb
/>
dia, aut pluſquam dimidia ſui parte ſuppoſitus, aut ſuperpoſitus moli,
<
lb
/>
adijceret pondus ponderi, ſicque moles ponderoſior reuera euaderet.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
id
="
id.000944
">At diſponitur aliter, nempe libræ in morem, ita vt parte exigua ſup
<
lb
/>
ponatur moli mouendæ, & ab illi ſuppoſito fulcimento radius, ſeu
<
lb
/>
caput ad vim mouentem maius fit, ſicque diſpoſitus pondus non
<
lb
/>
adijcit moli.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000945
">An quia vectis.]
<
emph
type
="
italics
"/>
Solutio eſt problematis, quod vectis cum in
<
lb
/>
vſum venit referat libram, quæ latitudine effatu digna prædita,
<
lb
/>
& cuius agina deorſum ſita ſit, tum quæ in inæqualia brachia diui
<
lb
/>
ſa eorum maius habeat ad partes mouentis, & ſic tum ob libræ agi
<
lb
/>
nam inferius poſitam, tum ob radij mobilis magnitudinem vectis
<
lb
/>
facile & velociter mouetur, & vna cum vecte pondus alteri parti
<
lb
/>
incumbens aut annexum. </
s
>
<
s
id
="
id.000946
">Ratio hæc concluditur hoc ſyllogiſmo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000947
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Libra deorſum habens aginam & brachium vnum longius, per
<
lb
/>
id facile deprimitur, & depreſſa manet: vt patuit ex præce
<
lb
/>
dentibus.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000948
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Vectis eſt libra deorſum habens
<
expan
abbr
="
aginã
">aginam</
expan
>
, & brachium vnum
<
lb
/>
longius ( agina enim ſeu centrum fit hypomochlium, &
<
lb
/>
quidem ita vt ipſam diuidat in partes inæquales, è quibus
<
lb
/>
quæ ad caput longior ſit, alioqui aliter in vſum adhibitus
<
lb
/>
vis mouens non magis mouere poteſt, quam ſine vecte.)
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000949
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Ergo vectis facile deprimetur, depreſſuſque manebit, & ad eius
<
lb
/>
motum pondus incumbens mouebitur.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000950
">
<
foreign
lang
="
el
">o(\
<
lb
/>
ou)=n to\ kinou/menon ba/ros pro\s to\ kinou=n, to\ mh=kos pro\s to\ mh=kos
<
lb
/>
a)ntipe/ponqen.</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
g0130304
">
<
foreign
lang
="
el
">ai)ei\ de\ o(/sw| a)\n mei=zon a)festh/koi, tou= u(pomoxli/ou,
<
lb
/>
r(a=|on kinh/sei.</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
g0130305
">
<
foreign
lang
="
el
">ai)ti/a de/ e)stin h( prolexqei=sa, o(/ti h(
<
lb
/>
plei=on a)pe/xousa e)k tou= ke/ntrou, mei/zona ku/klon gra/fei.</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
g0130306
">
<
foreign
lang
="
el
">w(/ste
<
lb
/>
a)po\ th=s au)th=s i)sxu/os ple/on metasth/setai to\ kinou=n to\
<
lb
/>
plei=on tou= u(pomoxli/ou a)pe/xon.</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
g0130307
">
<
foreign
lang
="
el
">e)/stw moxlo\s e)f' ou(= *a*b.
<
lb
/>
ba/ros de\ e)f' w(=| to\ *g.to\ de\ kinou=n, e)f' w(=| to\ *d. u(pomo/xlion
<
lb
/>
e)f' w(=| to\ *e. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
g0130308
">
<
foreign
lang
="
el
">to\ de\ e)f' w(=| to\ *d kinh=san, e)f' w(=| to\ *h: kekinhme/non
<
lb
/>
de\ to\ e)f' ou(= *g. ba/ros e)f' ou(= *k.</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.000951
">Quod autem eſt mobile
<
lb
/>
ad mouens, id eſt longitu
<
lb
/>
do ad longitudinem reci
<
lb
/>
procè. </
s
>
<
s
id
="
id.000952
">Semper ſane quantò
<
lb
/>
longitudo magis diſtabit à
<
lb
/>
preſſione, facilius mouebit. </
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>