Heron Alexandrinus
,
Spiritali di Herone Alessandrino
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 181
>
Scan
Original
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 181
>
page
|<
<
of 181
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
pb
/>
<
emph
type
="
italics
"/>
che era dentro la parte AD ſarà votata.</
s
>
<
s
> Ma ſia di biſogno, che la
<
lb
/>
canna MLK non ſolo peruenghi nella bocca dell'vtre; ma che ſia ſottile
<
lb
/>
a fatto, acciò queſto ſpettacolo duri tanto più lungo ſpatio.</
s
>
<
s
>
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
>
<
emph
type
="
italics
"/>
ANNOTATIONI DI A.</
s
>
<
s
> G.</
s
>
<
s
>
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
emph
type
="
sup
"/>
1
<
emph.end
type
="
sup
"/>
Satiriſco è diminutiuo di Satiro animale notiſsimo per le molte fauole, che han-
<
lb
/>
no laſciate di ſui ſcritte gli antichi.
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>
<
emph
type
="
sup
"/>
2
<
emph.end
type
="
sup
"/>
Pilo, il teſto greco dice
<
foreign
lang
="
grc
">γριεξηισξηε Bυξησταβεν</
foreign
>
, il latino labellum diminutiuo di la-
<
lb
/>
brum poſto da Vitruuio nel 10 cap.</
s
>
<
s
> del 5.</
s
>
<
s
> lib.</
s
>
<
s
> per il uaſo de i bagni, noi hauemo
<
lb
/>
tradotto Pilo, che è propriamente quel uaſo, doue caſca l'acqua delle fonti artifi-
<
lb
/>
cioſe, l'Aleotti nella ſua traduttione, l'ha nominato auello, e per quello, che a me
<
lb
/>
pare poco propriamente, eſſendo che queſta uoce non ſi troui (che io ſappia) uſa-
<
lb
/>
ta mai da neſſuno auttore, ſe non per la ſepoltura, o per quel uaſo, doue ſi con-
<
lb
/>
ſeruauano anticamente le ceneri de' corpi morti, e poi abbrugiati ſecondo l'uſan-
<
lb
/>
za di quei tempi.
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
>Delle porte, che s'aprano da lor poſta, e chiudono
<
lb
/>
mediante vn fuoco acceſo.</
s
>
<
s
> XXXVII.
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
>A fare vna capella, che acceſoui dentro il foco,
<
lb
/>
le porte s'apriranno da lor poſta, e poi ſmorzato
<
lb
/>
ſimilmente ſi chiuderanuo.
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>