Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
141 lxxxv
142 lxxxvi
143 lxxxvij
144 lxxxviij
145 lxxxix
146 xc
147 xci
148 xcij
149 xciij
150 xciiij
151 xcv
152 xcvi
153 xcvij
154 xcviij
155 xcix
156 c
157 ci
158
159 ciij
160
161 ciiij
162 cv
163
164 cviij
165 cix
166 cx
167 cxi
168 cxij
169 cxiij
170 cxiiij
< >
page |< < (xxviij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div57" type="section" level="1" n="12">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1208" xml:space="preserve">
              <pb o="xxviij" file="0084" n="84" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            härfür/ ſo mir gantz angenem/ den andern zůhert iſt/ diſer wirt in der käl-
              <lb/>
            te vnd Sonnen gedörret/ vnd iſt auß der aſellen oder eſelfiſchen arth. </s>
            <s xml:id="echoid-s1209" xml:space="preserve">dañ
              <lb/>
            man pflegtinn Britãnien vnd Franckreich die auch zůdörren.</s>
            <s xml:id="echoid-s1210" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1211" xml:space="preserve">Hie möcht aber yemand billich fragẽ/ warumb in Pomonia kein baum
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0084-01" xlink:href="note-0084-01a" xml:space="preserve">In Schotten
                <lb/>
              wenig bäum.</note>
            ſeye? </s>
            <s xml:id="echoid-s1212" xml:space="preserve">es iſt aber kein wunder/ weil auch in Schotten an vyl orthẽ die kümer
              <lb/>
            lichen fürkommen/ ob man ſie wol mit allem fleyß pflantzet/ wie bey vns
              <lb/>
            die pomerantzen öpffel bäum/ vnnd andere frembde frücht. </s>
            <s xml:id="echoid-s1213" xml:space="preserve">die vrſach iſt/
              <lb/>
            es ſoll die narūg nit feißter ſein dañ das ſo geneeret wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s1214" xml:space="preserve">in diſen orthẽ aber
              <lb/>
            iſt die erden von bitumẽ vnd ſch weblechter kreidẽ oder bech/ darũ braucht
              <lb/>
            man die/ wie vorgeſagt/ zů erhaltung des feüwrs. </s>
            <s xml:id="echoid-s1215" xml:space="preserve">deßhalbẽ mag der baum
              <lb/>
            nit fürkom̃en/ auß einer ſo feiſtẽ feüchtigkeit. </s>
            <s xml:id="echoid-s1216" xml:space="preserve">dañ ſo diſes mehr gekochet/
              <lb/>
            wirt es geſaltzen/ verbreñet/ vnd iſt bitter. </s>
            <s xml:id="echoid-s1217" xml:space="preserve">ſolliches dick ding iſt nit kom̃lich
              <lb/>
            die beüm zů erhaltẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s1218" xml:space="preserve">darum̃ wachſen die beüm auff den bergen. </s>
            <s xml:id="echoid-s1219" xml:space="preserve">dañ die ſtein
              <lb/>
            ſeind nit auß den bäch. </s>
            <s xml:id="echoid-s1220" xml:space="preserve">Es hatt aber Britanien treffenlich vyl vnd groſſe
              <lb/>
            wäld/ dann das bäch iſt dürr worden/ vnd zů gyps gemachet.</s>
            <s xml:id="echoid-s1221" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1222" xml:space="preserve">Vnder denen orthen aber/ ſo die aller ſchöneſt vnd verrüempteſt ſind (da
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0084-02" xlink:href="note-0084-02a" xml:space="preserve">Die ſchöneſt
                <lb/>
              gelegenheit.</note>
            mit wir den platz vnd deſſen vm̃ſtend verſtandẽ) iſt Tẽpe ein orth in Theſ-
              <lb/>
            ſalia/ fünfftauſet ſchritt lang/ vñ faſt ſechs tauſet breit/ ein faſt ſchön feld/
              <lb/>
            voll graß/ mit beümen wol beſetzt/ ein lieblich vogelgeſang/ vnd erheben
              <lb/>
            ſich feine bühel an der rechten vnd lincken ſeyten. </s>
            <s xml:id="echoid-s1223" xml:space="preserve">in mitten durch das feld
              <lb/>
            lauffet der bach Peneus/ wölches geſtad die beüm bedeckend/ wie Plinius
              <lb/>
            ſpricht. </s>
            <s xml:id="echoid-s1224" xml:space="preserve">Vor zeyten war der nechſt nach diſem der berg Aetna inn Sicili-
              <lb/>
            en/ wölcher mit blůmen alſo grůnet/ dz man gar nit darauff jagen konte.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1225" xml:space="preserve">dieweil der ſüß geruch der blůmen die hünd verhinderet. </s>
            <s xml:id="echoid-s1226" xml:space="preserve">dannenhar kom-
              <lb/>
            met die fabel har/ die Proſerpina ſeye von dem Plutone verzuckt worden/
              <lb/>
            wie ſie blůmen geſamlet hatt. </s>
            <s xml:id="echoid-s1227" xml:space="preserve">Dann ſie zeigtend on zweifel mit dem an/ ein
              <lb/>
            ſchöne gelegenheit des orths/ vnnd ein erdbidem/ ſo durch ein brunſt im
              <lb/>
            berg iſt angangen/ inn wölchem die tochter verſuncken iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s1228" xml:space="preserve">darumb ſpricht
              <lb/>
            Auſonius/</s>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1229" xml:space="preserve">Gleich wie vor zeiten Pluto allein/</s>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1230" xml:space="preserve">Vom dantze nam die junckfraw rein/</s>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1231" xml:space="preserve">Am ſchönen berg dem Aethna gůt/</s>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1232" xml:space="preserve">Vnnd fůrts hinab in helles glůt.</s>
            <s xml:id="echoid-s1233" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1234" xml:space="preserve">Darumb wöllend wir ſagen/ warumb doch ſolliche ſchöne gelegenheit ſo
              <lb/>
            gar ſelten gefunden werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s1235" xml:space="preserve">Dann zů dem erſten iſt ein wärme in dem land
              <lb/>
            von nöten/ damit alles für vnnd für grůne/ es mögend auch die ſchatten
              <lb/>
            nit gefallen/ dann nur wann die Sonn warm iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s1236" xml:space="preserve">darzů můß lauter waſſer
              <lb/>
            da ſein/ wölches die augen erquicket/ vnd den lufft ſenfftiglichen erhaltet/
              <lb/>
            auch die kreüter vnnd bäum erneeret/ die grüne farb beluſtiget/ dann ſie
              <lb/>
            ſtercket das geſicht an einem heiteren orth/ fürnemlich die gewächs. </s>
            <s xml:id="echoid-s1237" xml:space="preserve">dann
              <lb/>
            ſie ſcheinet vnnd iſt nateürlich. </s>
            <s xml:id="echoid-s1238" xml:space="preserve">die blůmen kommend nitt alle zeit härfür/
              <lb/>
            der lufft ſeye dann warm/ vnnd die erden feücht. </s>
            <s xml:id="echoid-s1239" xml:space="preserve">Sie werden auch nit läb-
              <lb/>
            lich erhalten/ es wäie dann der lufft/ darumb ſeind ſie notwendig. </s>
            <s xml:id="echoid-s1240" xml:space="preserve">die blů-
              <lb/>
            men ſchmeckend wol/ vnnd ſeind lieblich anzůſehen/ dañ die ordenliche en-
              <lb/>
            derung beluſtiget/ wie angezeigt iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s1241" xml:space="preserve">harzů dienet wañ vyl kreüter einerley
              <lb/>
            arth habend. </s>
            <s xml:id="echoid-s1242" xml:space="preserve">deßhalben beluſtigend die bäum gar faſt wann ſie blüend/
              <lb/>
            weil ſie ordenlich ſtahnd/ vnnd einanderen gleich ſeind. </s>
            <s xml:id="echoid-s1243" xml:space="preserve">was auch an diſer
              <lb/>
            ordnung manglet/ bildet jm das aug für/ die übrigen ſinn zůbeluſtigen.</s>
            <s xml:id="echoid-s1244" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>