Wilkins, John, A discovery of a new world : or a discourse tending to prove, that 'tis probable there may be another Habitable World in the Moon ; with a discourse concerning the Probability of a Passage thither; unto which is added, a discourse concerning a New Planet, tending to prove, that 'tis probable our earth is one of the Planets

Page concordance

< >
Scan Original
251 71
252 72
253 73
254 74
255 75
256 76
257 77
258 78
259 79
260 80
261 81
262 82
263 83
264 84
265 85
266 86
267 87
268 88
269 89
270 90
271 91
272 92
273 93
274 94
275 95
276 96
277 97
278 98
279 99
280 100
< >
page |< < (72) of 370 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="en" type="free">
        <div xml:id="echoid-div260" type="section" level="1" n="59">
            <s xml:id="echoid-s3683" xml:space="preserve">
              <pb o="72" file="0252" n="252" rhead="That the Earth may be a Planet."/>
            Moon. </s>
            <s xml:id="echoid-s3684" xml:space="preserve">So Pſalm. </s>
            <s xml:id="echoid-s3685" xml:space="preserve">8. </s>
            <s xml:id="echoid-s3686" xml:space="preserve">3. </s>
            <s xml:id="echoid-s3687" xml:space="preserve">The Moon and the
            Stars, התגגרב רשא, which [thou haſt eſta-
            <s xml:id="echoid-s3688" xml:space="preserve">] Thus likewiſe, Prov.</s>
            <s xml:id="echoid-s3689" xml:space="preserve">8.</s>
            <s xml:id="echoid-s3690" xml:space="preserve">27. </s>
            <s xml:id="echoid-s3691" xml:space="preserve">when be
            eſtabliſhed the Heavens: </s>
            <s xml:id="echoid-s3692" xml:space="preserve">And in the next
            Verſe, our Engliſh Tranſlation reads it,
            when he eſtabliſhed the Clouds. </s>
            <s xml:id="echoid-s3693" xml:space="preserve">And yet our
            Adverſaries will affirm the Moon, and Stars,
            and Clouds, to be ſubject unto natural Mo-
            tions: </s>
            <s xml:id="echoid-s3694" xml:space="preserve">Why then ſhould the very ſame ex-
            preſſions be counted as ſuſſicient Arguments
            to take it away from the Earth?</s>
            <s xml:id="echoid-s3695" xml:space="preserve"/>
            <s xml:id="echoid-s3696" xml:space="preserve">If it be replied; </s>
            <s xml:id="echoid-s3697" xml:space="preserve">That by eſtabliſhing the
            Heavens, is meant only the holding of them
            up, that they do not fall down to us, (as
            Lorinus explains that in Pſal. </s>
            <s xml:id="echoid-s3698" xml:space="preserve">8. </s>
            <s xml:id="echoid-s3699" xml:space="preserve">and quotes
              <note position="left" xlink:label="note-0252-01" xlink:href="note-0252-01a" xml:space="preserve">Lorinus
              in Pſ.8.</note>
            Euthymius for the ſame interpretation)
            Fundandi verbum ſignificat decidere non poſſe,
            aut dimoteri a loco ubi collocata ſunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s3700" xml:space="preserve">I an-
            ſwer, Why may not we as well interpret
            the words thus of the Earth; </s>
            <s xml:id="echoid-s3701" xml:space="preserve">ſo that by
            eſtabliſhing of it, is meant only the keep-
            ing of it up in the vaſt places of the open
            Air, without falling to any other place.</s>
            <s xml:id="echoid-s3702" xml:space="preserve"/>
            <s xml:id="echoid-s3703" xml:space="preserve">From hence it is plain, That theſe Scrip-
            tures are to be underſtood of ſuch an im-
            mobility in the Earth, as may likewiſe a-
            gree with the Heavens: </s>
            <s xml:id="echoid-s3704" xml:space="preserve">the ſame original
            word being ſo promiſcuouſly applied to
            <s xml:id="echoid-s3705" xml:space="preserve"/>
            <s xml:id="echoid-s3706" xml:space="preserve">I, but (you will ſay) there are ſome other
            places which do more peculiarly apply this
            ſetledneſs and eſtabliſhment to the Earth.
            <s xml:id="echoid-s3707" xml:space="preserve">So Pſal. </s>
            <s xml:id="echoid-s3708" xml:space="preserve">1 19. </s>
            <s xml:id="echoid-s3709" xml:space="preserve">9. </s>
            <s xml:id="echoid-s3710" xml:space="preserve">Thy Faithfulneſs is unto all
            Generations: </s>
            <s xml:id="echoid-s3711" xml:space="preserve">Thou haſt eſtabliſhed the </s>