Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
331 cclxxv
332 cclxxvi
333 cclxxvij
334 cclxxviij
335 cclxxix
336 cclxxx
337 cclxxxi
338 cclxxxij
339 cclxxxiij
340 cclxxxiiij
341 cclxxxv
342 cclxxxvi
343 cclxxxvij
344 cclxxxviij
345 cclxxxix
346 ccxc
347 ccxci
348 ccxcij
349 ccxciij
350 ccxciiij
351 ccxcv
352 ccxcvi
353 ccxcvij
354 ccxcviij
355 ccxcix
356 ccc
357 ccci
358 cccij
359 ccciij
360 ccciiij
< >
page |< < (cclxxv) of 997 > >|
331cclxxvſachen/ Das ſiebend bůch. pfund gewegen. er war alſo feißt/ daß man vermeinet er were rotund. ſein
haupt vnd augen war den ſeüwen gleich.
in der mitten war ein rören/ durch
wölliche er gewonlich das waſſer außgoſſen als er in dem meer geweſen.
ſol-
liche war eines fingers groß.
er hat ſtumpff zän/ faſt wie {der} menſchẽ malzän
ſeind.
er harnet vnnd athmet mit auffgethonem maul/ vnd ſeüfftzet. er wei
net/ alſo daß jhm die trähen zůn augen außfloßen/ vnd lebet lang/ ob jhm
wol das blůt alſo zů der wunden/ wie der wein zům zapffen harauß floß.
er
hat ein ſteiff vnd ſchwartz gefider.
Alſo wirt auß diſem der an{der} vnderſcheid
in den thieren/ ſo im waſſer lebend/ wöllicher von der ſubſtantz hargenom-
men wirt.
Dann etlich ſeind blůtreich/ ſo fleiſch vnd bein habend. die ande-
re hand ein zäche/ ſchleimerige/ gradtächtige ſubſtantz/ vnd nit ein rechtes
fleiſch.
dañ das fleiſch iſt in wenigẽ/ ſo blůtreich ſeind. das blůt aber vnd die
grädt haben ein proportz gegẽ den beinẽ/ blůt vnd dẽ fleiſch/ weil die ſteiffe
ding auß den feüchten entſthond/ weil auch die glider/ als die theil vnd die
thier ſelbs vnderſcheidẽ werden.
Deßhalben iſt in den kleinen thieren/ vnd
ſo nit athmen/ deren dingen keins/ in {der} waarheit/ ſonder etwas anders/ ſo
nach {der} proportz diſem mag verglichet werdẽ.
Alſo ſeind alle die ſo ein thier ge
beren groß/ vñ hand vyl blůt/ darzů fleiſch vnnd bein.
dañ weil ſie ein thier
auſſerthalbẽ dẽ ey geberẽ/ můß ſolches auß dẽblůt beſchehẽ/ deſſen vyl iſt/
vñ warm ſein ſoll.
dañ ſo deſſen vyl vñ kalt were/ wurde es geſtockẽ/ darum̃
hat es athmen müſſen.
dieweil aber eines vyl vñ warm blůt habẽ ſoll/ iſt võ
nötten dz es groß ſeye.
Deßhalbẽ iſt diſes/ ſo ein thier gebirt/ blůtreich/ flei-
ſchig/ beinechtig/ groß/ vñ athmet/ wie man im Delphin vermercket.
dann
man ſicht ſolches wol/ ob er ſchon andere nit an der größe/ übertriffet er ſie
doch am verſtandt.
Ich will zwey herliche beyſpil der früntlichkeit vnd
11Delphin be-
ſchreibung.
zucht vom Delphin harnach ſetzen/ damit wir auß ſollichen diſer fiſchen na
tur verſtanden.
Zům erſten gebirt das weiblin zwey zů mal/ vnd zeücht die
bey jhren auff.
wañ nun eines auß diſen mit dẽ angel/ garn/ o{der} ſtahel verle-
tzet wirt/ ſchlecht die můtter das ander mit dem ſchwantz/ vnd treibt es mit
beiſſen vonjhren/ demnach volget ſie erbermbcklichen dem gefangnen kind
biß in den todt nach.
Das ander iſt ein wunderbar Argument jhres ver-
ſtandts/ namlich daß ein ſee von dem meer har/ ſich weit vnd breit in {der} Ne-
mauſienſer landtſchafft außſpreittetwölchen man Laterra neñet/ im Nar-
bonenſiſchen Franckreich vm̃ Mompelier/ in diſem iſt ein große anzaal der
Meeraletẽ/ wölche zů gewiſſer zeyt mit gantzen hauffen in dz meer fallẽ.
Pli
nius zeiget an/ dz die fiſcher die Delphin harzů berüffen/ ſtrecken jhre garn
auß/ do der ſee nit gar tieff iſt/ vnd nem̃en mitt den ſchiffen den blatz ein/ fa
hen alſo auß hilff {der} Delphinẽ mit dẽ Meeraletẽ o{der} Hardern dẽ ſtreit an.
An
diſem orth erſchreckẽ we{der} ab dẽ gſchrey nach ſchiffen nach garnẽ die Delphin
nach volck/ dz an dẽ geſtad ſthet vñ zů lůgt/ begern auch nit auß dẽ garn zů
ſpringen/ wañ ſie ſich etwan darein verwicklet hand/ ſon{der} wartẽ biß man die
garn von einanderen thůt/ vnd ſeind allein vernügt/ daß ſie die harder er-
tödet habend/ verziehend auch den raub zů theil/ biß der tag deß ſtreittes
gar fürüber iſt.
dann eſſend die fiſcher diſe ſo ertödet ſeind/ die andere aber
ſo im garn eingeſchloſſen fahẽ ſie.
Etlich tag harnach widergeltẽ ſie {der} Del-
phinẽ dienſt mit brot/ ſo in wein glegt wordẽ/ auch mit andern ſpeiſen.
Sõſt
haben ſie auch andere menſchliche geberden an jhnẽ/ alſo dz ſie zů den todtẽ
acht habẽ/ tragen die krancken/ volgend den alten nach/ wann ſie nit ſtarck

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index