Agricola, Georg, De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ..., 1556

Page concordance

< >
< >
page |< < of 599 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap id="N10018">
            <pb xlink:href="001/01/549.jpg"/>
            <p id="N27925" type="main">
              <s id="N27927">Tignum ſtatutum
                <expan abbr="perforatũ">perforatum</expan>
              ,
                <foreign lang="de">klobe /
                  <lb/>
                ſeule</foreign>
              / lib. 9.</s>
            </p>
            <p id="N27934" type="main">
              <s id="N27936">Tigna,
                <foreign lang="de">das mu
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                lgebiete</foreign>
              / lib. 8.</s>
            </p>
            <p id="N27943" type="main">
              <s id="N27945">Tigna duo
                <expan abbr="cõiuncta">coniuncta</expan>
              ,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                geſtenge</foreign>
              / li. 5.</s>
            </p>
            <p id="N27950" type="main">
              <s id="N27952">Tigna erecta,
                <foreign lang="de">ſeulen</foreign>
              / lib. 6.</s>
            </p>
            <p id="N27959" type="main">
              <s id="N2795B">Tigna excauata,
                <foreign lang="de">der kaſte des heintzen
                  <lb/>
                ſeils</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27963" type="main">
              <s id="N27965">Tigna humi ſtrata,
                <foreign lang="de">ſchue</foreign>
              / lib. 6.</s>
            </p>
            <p id="N2796C" type="main">
              <s id="N2796E">Tigna humi locata,
                <foreign lang="de">ſchwellen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27974" type="main">
              <s id="N27976">Tigna in fronte & tergo putei collo­
                <lb/>
              cata,
                <foreign lang="de">pfu
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                lbaume</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27984" type="main">
              <s id="N27986">Tigilla in terra defoſſa,
                <foreign lang="de">ſtappeln</foreign>
              / lib. </s>
              <s id="N2798D">
                <lb/>
              12. tigilla eis immiſſa,
                <foreign lang="de">ſto
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                ckbaume</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2799A" type="main">
              <s id="N2799C">Tigna longiſſima,
                <foreign lang="de">wandruten</foreign>
              / lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N279A3" type="main">
              <s id="N279A5">Tigna per interualla collocata,
                <foreign lang="de">trag /
                  <lb/>
                ſtempfel</foreign>
              / lib. 6.</s>
            </p>
            <p id="N279AE" type="main">
              <s id="N279B0">Tigna oblique aſcendentia,
                <foreign lang="de">ſteiffen
                  <lb/>
                darauff die arme ruhen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N279B8" type="main">
              <s id="N279BA">Tigna oblique deſcendentia,
                <foreign lang="de">pande</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N279C0" type="main">
              <s id="N279C2">Tigna tranſuerſa,
                <foreign lang="de">rigel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N279C8" type="main">
              <s id="N279CA">Tigna tranſuerſaria duplicata,
                <foreign lang="de">arm
                  <lb/>
                ſo die quer vber gehen / vnd in
                  <expan abbr="einan­dẽr">einan­
                    <lb/>
                  der</expan>
                geſchloſſen ſein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N279D8" type="main">
              <s id="N279DA">Tigilla,
                <foreign lang="de">donholtzer oder drumholtzer</foreign>
                <lb/>
              /
                <lb/>
              lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N279E4" type="main">
              <s id="N279E6">Tigilla inferiora,
                <foreign lang="de">ſtege</foreign>
              / lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N279ED" type="main">
              <s id="N279EF">Tigilla quæ longis axis dentibus de
                <lb/>
              preſſa folles comprimunt,
                <foreign lang="de">ſchemel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N279F7" type="main">
              <s id="N279F9">Tigna robuſta,
                <foreign lang="de">tragſtempffel</foreign>
              / lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N27A00" type="main">
              <s id="N27A02">Tigilla rudia continuata tignis pau­
                <lb/>
              lo ſupra infimam putei partem ſu­
                <lb/>
              perpoſita,
                <foreign lang="de">ſchuſbune</foreign>
              / lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N27A0D" type="main">
              <s id="N27A0F">Tigilla ſtatuta,
                <foreign lang="de">thorlein holtzer</foreign>
              / lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N27A16" type="main">
              <s id="N27A18">Tigilla teretia,
                <foreign lang="de">kappen / kaſtenſtangen</foreign>
                <lb/>
              lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N27A21" type="main">
              <s id="N27A23">Tigilla tranſuerſaria,
                <foreign lang="de">einſtrich vnd
                  <lb/>
                felholtzer</foreign>
              / lib. 5.</s>
            </p>
            <p id="N27A2C" type="main">
              <s id="N27A2E">Torrere,
                <foreign lang="de">do
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                rren</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A3A" type="main">
              <s id="N27A3C">Trabes,
                <foreign lang="de">ſtege darauff die gepelſeil gehn</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A42" type="main">
              <s id="N27A44">Traha carens capſa,
                <foreign lang="de">ſchleiffe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A4A" type="main">
              <s id="N27A4C">Traha cui impoſita eſt capſa,
                <foreign lang="de">ſchlitte</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A52" type="main">
              <s id="N27A54">Tripus,
                <foreign lang="de">ſtul</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A5A" type="main">
              <s id="N27A5C">Trochlea,
                <foreign lang="de">klobe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A62" type="main">
              <s id="N27A64">Trulla,
                <foreign lang="de">kelle</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A6A" type="main">
              <s id="N27A6C">Truncus,
                <foreign lang="de">ſtock</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A72" type="main">
              <s id="N27A74">Tubuli,
                <foreign lang="de">rorlein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A7A" type="main">
              <s id="N27A7C">Tympanum,
                <foreign lang="de">ſcheibe / korb</foreign>
              / lib. 6.</s>
            </p>
            <p id="N27A83" type="main">
              <s id="N27A85">
                <expan abbr="Tympanũ">Tympanum</expan>
              cui infixæ ſunt fibulæ fer­
                <lb/>
              reæ,
                <foreign lang="de">die ſcheibe darein die kropen ge­
                  <lb/>
                ſchlageu</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A92" type="main">
              <s id="N27A94">Tympanum dentatum,
                <foreign lang="de">kamprad</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27A9A" type="main">
              <s id="N27A9C">Tympanum prope
                <expan abbr="tympanũ">tympanum</expan>
              quod
                <lb/>
              ex fuſis conſtat,
                <foreign lang="de">prembſſcheibe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27AA8" type="main">
              <s id="N27AAA">Tympanum quod ex fuſis
                <expan abbr="cõſtat">conſtat</expan>
              ,
                <foreign lang="de">fur
                  <lb/>
                gelege oder getriebe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27AB6" type="main">
              <s id="N27AB8">Tympanum quod ex orbibus con­
                <lb/>
              ſtat,
                <foreign lang="de">korb</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27AC0" type="main">
              <s id="N27AC2">Tympanum quod ex quatuor orbi­
                <lb/>
              bus & pluribus tignis
                <expan abbr="cõſtat">conſtat</expan>
              ,
                <foreign lang="de">korb. </foreign>
              </s>
              <s id="N27ACE">
                <lb/>
              Tympanum
                <expan abbr="alterũ">alterum</expan>
              ,
                <foreign lang="de">prembsſcheibe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27AD9" type="main">
              <s id="N27ADB">Tympanum ſuperius,
                <foreign lang="de">die obere ſcheib</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27AE1" type="head">
              <s id="N27AE3">V</s>
            </p>
            <p id="N27AE6" type="main">
              <s id="N27AE8">Vas altius,
                <foreign lang="de">ertz veſſlein. </foreign>
              </s>
              <s id="N27AEE">Vas humili­
                <lb/>
              us,
                <foreign lang="de">ertzaimer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27AF6" type="main">
              <s id="N27AF8">Vas ligneum,
                <foreign lang="de">vhaſz</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27AFE" type="main">
              <s id="N27B00">Vaſa capacia modiorum
                <expan abbr="Romano­rũ">Romano­
                  <lb/>
                rum</expan>
              fere ſeptem,
                <foreign lang="de">ſter</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B0C" type="main">
              <s id="N27B0E">Vaſa è corio facta duo, quibus aqua
                <lb/>
              ad
                <expan abbr="reſtinguẽdũ">reſtinguendum</expan>
              incendium, ſi quo
                <lb/>
              officina conflagrat, hauritur,
                <foreign lang="de">lider
                  <lb/>
                ne eimer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B1E" type="main">
              <s id="N27B20">Vaſorum in quibus res foſſiles extra
                <lb/>
              huntur: minus,
                <foreign lang="de">kobel</foreign>
              / maius,
                <foreign lang="de">tonne</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B2C" type="main">
              <s id="N27B2E">Vectis,
                <foreign lang="de">haſpelhorn / handhabe: wirbel</foreign>
                <lb/>
              lib. 10.
                <foreign lang="de">ſchinholtz oder ſchin / oder balg
                  <lb/>
                ſtertzel</foreign>
              / lib. 9.</s>
            </p>
            <p id="N27B3D" type="main">
              <s id="N27B3F">Vectis in metallis uſitatus
                <foreign lang="de">haſpelh
                  <gap/>
                rn</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B47" type="main">
              <s id="N27B49">Vectes recti,
                <foreign lang="de">haſpel winden / winde­
                  <lb/>
                ſtangen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B51" type="main">
              <s id="N27B53">Vectores,
                <foreign lang="de">drecker/die
                  <expan abbr="vffdẽ">vffdem</expan>
                dreckwerck
                  <lb/>
                arbeiten / mit hunden lauffen oder
                  <expan abbr="karnẽ">karnen</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B62" type="main">
              <s id="N27B64">Vehiculum,
                <foreign lang="de">wha
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                nlein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B70" type="main">
              <s id="N27B72">Vena,
                <foreign lang="de">gang</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B78" type="main">
              <s id="N27B7A">Vena cauernoſa,
                <foreign lang="de">ein druſiger gang</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B80" type="main">
              <s id="N27B82">Vena caput profert in
                <expan abbr="lucẽ">lucem</expan>
              uerſus ori
                <lb/>
                <expan abbr="entẽ">entem</expan>
              ,
                <foreign lang="de">oder
                  <expan abbr="gãg">gang</expan>
                hat ſein auſzgehn im
                  <expan abbr="morgẽ">morgen</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27B98" type="main">
              <s id="N27B9A">Vena
                <expan abbr="caudã">caudam</expan>
                <expan abbr="tẽdit">tendit</expan>
              in
                <expan abbr="occidentẽ">occidentem</expan>
              ,
                <foreign lang="de">oder
                  <expan abbr="gãg">gang</expan>
                  <lb/>
                vhelt in die teuffe gegen dem abende</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27BB2" type="main">
              <s id="N27BB4">Vena cumulata,
                <foreign lang="de">ein geſchute oder ſto
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                ck</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27BC0" type="main">
              <s id="N27BC2">Vena dilatata,
                <foreign lang="de">ein ſchwebenoder gang / oder
                  <lb/>
                fletze</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N27BCA" type="main">
              <s id="N27BCC">Vena dilatata alta,
                <foreign lang="de">ein dicker oder
                  <lb/>
                mechtiger ſchwebender gang oder fletze</foreign>
              </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>