Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
521 cccclxv
522 cccclxvi
523 cccclxvij
524 cccclxviij
525 cccclxix
526 cccclxx
527 cccclxxi
528 cccclxxij
529 cccclxxiij
530 cccclxxiiij
531 cccclxxv
532 cccclxxvi
533 cccclxxvij
534 cccclxxviij
535 cccclxxix
536 cccclxxx
537 cccclxxxi
538 cccclxxxij
539 cccclxxxiij
540 cccclxxxiiij
541 cccclxxxv
542 cccclxxxvi
543 cccclxxxvij
544 cccclxxxviij
545 cccclxxxix
546 ccccxc
547 ccccxci
548 ccccxcij
549 ccccxciij
550 ccccxciiij
< >
page |< < (cccclxxiiij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div673" type="section" level="1" n="62">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15340" xml:space="preserve">
              <pb o="cccclxxiiij" file="0530" n="530" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            vonn wegen der läſten ſo inn dem boden ſeind/ alſo daß es da ſelbſten gar
              <lb/>
            kein augenblick beleiben mag/ es ſeyend dann die läſt ſo innwendig ſeind/
              <lb/>
            auch veren deret.</s>
            <s xml:id="echoid-s15341" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15342" xml:space="preserve">Es ſeind aber diſe geleich/ vorab bey den ſchiff bretterẽ/ da ſie dann auch
              <lb/>
            ſchwerer ſeind/ vonn wegen der neigung. </s>
            <s xml:id="echoid-s15343" xml:space="preserve">es můß aber auch alles waſſer bey
              <lb/>
            dem B E getriben werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s15344" xml:space="preserve">Es iſt aber diſes darwider/ ſo vyl ſein laſt ver-
              <lb/>
            mag/ das iſt nach dem halben theil/ ſo in dem ſchiff begriffen/ da es ſich al-
              <lb/>
            lein neigen můß/ ſoll das D zů grund ghen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15345" xml:space="preserve">weil dañ das ſchiff nit beſthet/
              <lb/>
            mag ſolliches nitt von dem ſegelbaum beſchehen/ es were dann die wider-
              <lb/>
            fahrt von den oberen wällen verhinderet an dem orth A B/ wann auch der
              <lb/>
            wind die ſegel nidertrucket/ vnnd das ſchiff weltzet/ vnd das ſchiff nit möch
              <lb/>
            te fort fahren/ von wegen der höcheren wällen/ oder ſchweren felßen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15346" xml:space="preserve">doch
              <lb/>
            mögend diſe drey ding kaum alle zü mal beſchehen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15347" xml:space="preserve">Darumb mag inn dem
              <lb/>
            freyen meer ſchwerlich ein ſchiff vnderghen/ vnd zwar es beſchicht gar nit/
              <lb/>
            es werde dann yenen verfälet/ ſonder fahret etwan an ein vnerkannt land.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s15348" xml:space="preserve">Es ghet aber etwan vnder/ wann der ſchiffman darwider ſtreben/ vnd ver
              <lb/>
            hüten will/ damit das ſchiff nit zů den feinden oder grauſammen völckeren
              <lb/>
            komme/ oder wann es an die ſandboden oder felßen/ an vnerkanndtnen or
              <lb/>
            then geſtoſſen/ oder wann widerwertige vnd ſtarcke wind alle beſchirmung
              <lb/>
            deß ſchiffs zerriſſenn/ als die růder/ ancher/ ſegel/ ſegelbeüm/ diechßen/
              <lb/>
            vnd andere hilff. </s>
            <s xml:id="echoid-s15349" xml:space="preserve">Auß diſem iſt offenbar/ ye breitter die ſchiff zů nidereſt/
              <lb/>
            ye mehr ſie vmbweltzen/ vnd ye minder ſie f
              <unsure/>
            incken.</s>
            <s xml:id="echoid-s15350" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15351" xml:space="preserve">Zů letſt werdend auch vyl ſchiff von den mehrthieren ertrencket/ vnnd di
              <lb/>
            ſes faſt allein an gewüſſen enden deß meers/ als bey der Inſel ſo man Eyß-
              <lb/>
            land nennet/ vnnd bey dem zůſamen gefrornen meer. </s>
            <s xml:id="echoid-s15352" xml:space="preserve">Vnnd am mehrſten
              <lb/>
            von den großen Phiſeteren/ wölche ein rören ob dem haupt habend/ vnnd
              <lb/>
            das waſſer hoch entpor ſchieſſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15353" xml:space="preserve">doch erſchrecket man diſe mitt trommeten/
              <lb/>
            geſchütz/ vnd anderen gewehren/ man wirfft auch fäſſer in das waſſer/ vnd
              <lb/>
            laſſet ſie mit diſen kurtzweylen/ vnd entſchläfferet ſie mit bibergeil.</s>
            <s xml:id="echoid-s15354" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15355" xml:space="preserve">Der ſchiffen größe aber haltet ſich alſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s15356" xml:space="preserve">Von dem diechßen ſo hinden am
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0530-01" xlink:href="note-0530-01a" xml:space="preserve">Der ſchiffen
                <lb/>
              gröſse.</note>
            ſchiff iſt nach der höche/ ſtrecket es ſich von der höche biß zů nidereſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s15357" xml:space="preserve">weil a-
              <lb/>
            ber diſes der ſubteyler theil deß ſchiffs/ můß das ſchiff nach volgen/ wo hin
              <lb/>
            diſes gerichtet wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s15358" xml:space="preserve">Alſo fahret es geſtracks vnnd beſeytz dahar. </s>
            <s xml:id="echoid-s15359" xml:space="preserve">Damitt es
              <lb/>
            aber gantz komlich dahar fahre/ ſtrecket es ſich zů nidereſt biß zů dem höch-
              <lb/>
            ſten auß. </s>
            <s xml:id="echoid-s15360" xml:space="preserve">es laſſet ſich aber diſes vmbweltzẽ/ alſo daß man das ſchiff/ in wöl-
              <lb/>
            lichen weg man will/ füren mag. </s>
            <s xml:id="echoid-s15361" xml:space="preserve">Es iſt auch an dem ſelbigen theil faſt düñ/
              <lb/>
            vnnd hat zů nidereſt faſt nur eines brets dicke/ biß zů der halben höche/ vm̃
              <lb/>
            zweyerley vrſach willen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15362" xml:space="preserve">Zům theil daß ſich das ſchiff nitt vmbweltzen bey
              <lb/>
            den ſeyten möge von den vngeſtümen winden. </s>
            <s xml:id="echoid-s15363" xml:space="preserve">demnach auch daß der wind
              <lb/>
            wann er inn den ſegel ghet/ das vorder theil auff hebt/ wann es nun an dem
              <lb/>
            hinderen theil ſchwerer were/ wurde es vnder ſincken. </s>
            <s xml:id="echoid-s15364" xml:space="preserve">Dañ die ſchiff ghond
              <lb/>
            wie die thier dahar/ vnnd iſt das vorder theil wie das haupt/ wölliches ſich
              <lb/>
            ſoll auffrichten. </s>
            <s xml:id="echoid-s15365" xml:space="preserve">darumb iſt auch ein taflen/ doch nitt ſo tieff an das vorder
              <lb/>
            theil geſetzet. </s>
            <s xml:id="echoid-s15366" xml:space="preserve">Inn der mitte iſt allein ein weitte einer zwerck hand breit/ oder
              <lb/>
            eines brets dick darzwiſchen/ damitt es das waſſer leichtlicher von einande-
              <lb/>
            ren theile/ vnnd wann das an dem trocknen land ſtath/ es dem täffelwerck
              <lb/>
            kein ſchaden bringe.</s>
            <s xml:id="echoid-s15367" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15368" xml:space="preserve">Sonſt iſt der gantz laſt deß ſchiffs rund. </s>
            <s xml:id="echoid-s15369" xml:space="preserve">damit es mehr ding faſſen mög/
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>