Agricola, Georg, De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ..., 1556

Page concordance

< >
< >
page |< < of 599 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap id="N10018">
            <pb xlink:href="001/01/536.jpg"/>
            <p id="N25801" type="main">
              <s id="N25803">Axiculus ferreus quadrangulus,
                <foreign lang="de">ei­
                  <lb/>
                ſern viereckicht welchin</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2580B" type="main">
              <s id="N2580D">Axiculi ferrei,
                <foreign lang="de">eiſerne welchin</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25813" type="main">
              <s id="N25815">Axiculus ligneus teres,
                <foreign lang="de">wegſtempel
                  <lb/>
                darauf die ſeil gehn/das ſie ſich nit be­
                  <lb/>
                ſtoſſen oder abniffen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2581F" type="head">
              <s id="N25821">B</s>
            </p>
            <p id="N25824" type="main">
              <s id="N25826">Bacillum,
                <foreign lang="de">knebel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2582C" type="main">
              <s id="N2582E">Bacillum ferreum foſſorum teres,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <lb/>
                eiſen damit man
                  <expan abbr="einẽ">einem</expan>
                durſchlag macht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2583A" type="main">
              <s id="N2583C">Bacillum ferreum foſſorum latum,
                <lb/>
                <foreign lang="de">das brecheiſen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25843" type="main">
              <s id="N25845">Bacillum ferreum,
                <foreign lang="de">nahel</foreign>
              / lib. 11.
                <foreign lang="de">ſteck­
                  <lb/>
                eiſen</foreign>
              / lib. 12.</s>
            </p>
            <p id="N25852" type="main">
              <s id="N25854">Bacilla ex acie facta,
                <foreign lang="de">ſta
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                lſtebe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25860" type="main">
              <s id="N25862">Bacilla ferrea,
                <foreign lang="de">ſtabeiſen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25868" type="main">
              <s id="N2586A">Bacilla ferrea antecedentia,
                <foreign lang="de">die geloch
                  <lb/>
                erten eiſernen ſtebe</foreign>
              / lib. 11.</s>
            </p>
            <p id="N25873" type="main">
              <s id="N25875">Bacilla ferrea in ſucula incluſa,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="ſchwẽg">ſchweng</expan>
                  <lb/>
                ſtangen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25880" type="main">
              <s id="N25882">Baſis fornacis,
                <foreign lang="de">das vnder teil des ofens</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25888" type="main">
              <s id="N2588A">Batillum,
                <foreign lang="de">ſchauffel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25890" type="main">
              <s id="N25892">Batillum,
                <foreign lang="de">kolſchauffel</foreign>
              / lib. 9.</s>
            </p>
            <p id="N25899" type="main">
              <s id="N2589B">Batillum ferreum,
                <foreign lang="de">eiſerne ſchauffel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258A1" type="main">
              <s id="N258A3">Batillum ligneum,
                <foreign lang="de">holtzene ſchauffeln</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258A9" type="main">
              <s id="N258AB">Batillum ligneum cui
                <expan abbr="manubriũ">manubrium</expan>
              cur
                <lb/>
              tum,
                <foreign lang="de">holtzen ſchauflein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258B7" type="main">
              <s id="N258B9">Batilla lignea,
                <foreign lang="de">ſeiffen ſchauffeln</foreign>
              / lib. 8.</s>
            </p>
            <p id="N258C0" type="main">
              <s id="N258C2">Bituminis conficiendi ratio,
                <foreign lang="de">die weiſe
                  <lb/>
                bergwachs vſz ſtein o
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                liſchem waſſer zu
                  <lb/>
                ſieden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258D2" type="main">
              <s id="N258D4">Boreas,
                <foreign lang="de">oder wind ſo
                  <expan abbr="">vom</expan>
                oſt nort wehet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258DE" type="main">
              <s id="N258E0">Bractea,
                <foreign lang="de">feder</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258E6" type="main">
              <s id="N258E8">Bracteæ,
                <foreign lang="de">blech</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258EE" type="main">
              <s id="N258F0">Bracteæ ferreæ,
                <foreign lang="de">platten</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258F6" type="main">
              <s id="N258F8">Bracteæ ſimul iunctæ,
                <foreign lang="de">das ſchlos</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N258FE" type="main">
              <s id="N25900">Bulga per ſe
                <expan abbr="hauriẽs">hauriens</expan>
              aquas,
                <foreign lang="de">reingebul
                  <lb/>
                ge</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2590C" type="main">
              <s id="N2590E">Bulga in quam aquæ batillo
                <lb/>
              agitatæ infunduntur,
                <foreign lang="de">ſtreichbulge</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25916" type="main">
              <s id="N25918">In Bulgæ
                <expan abbr="partẽ">partem</expan>
              ruptam bacilli teretis
                <lb/>
              & ſtriati particulam immittere,
                <foreign lang="de">ein
                  <lb/>
                kerbholtz oder ſchraub einpinden</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25926" type="head">
              <s id="N25928">C</s>
            </p>
            <p id="N2592B" type="main">
              <s id="N2592D">Cadmia,
                <foreign lang="de">kobelt</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25933" type="main">
              <s id="N25935">Cæcias,
                <foreign lang="de">der wind ſo von oſt
                  <expan abbr="ſudẽ">ſudem</expan>
                wehet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2593F" type="main">
              <s id="N25941">Calceus ſiphonum,
                <foreign lang="de">pompen ſchuch</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25947" type="main">
              <s id="N25949">Caminus,
                <foreign lang="de">glocke</foreign>
              / lib. 9.</s>
            </p>
            <p id="N25950" type="main">
              <s id="N25952">Camini pars patens quæ
                <expan abbr="fumũ">fumum</expan>
              emit­
                <lb/>
              tit,
                <foreign lang="de">rachloch</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2595E" type="main">
              <s id="N25960">Camini parietes duo, re
                <lb/>
              ctus & obliquus,
                <foreign lang="de">ſchleten</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25968" type="main">
              <s id="N2596A">Canalis,
                <foreign lang="de">waſſerſeige / gerinne</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25970" type="main">
              <s id="N25972">Canalis,
                <foreign lang="de">melwinckel dacs ausſchutret</foreign>
                <lb/>
              lib. 8. ibid. </s>
              <s id="N2597B">
                <foreign lang="de">ſchlemgrab</foreign>
              / eius caput,
                <lb/>
                <foreign lang="de">durchlas</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25985" type="main">
              <s id="N25987">Canalis deuexus ſiue mi­
                <lb/>
              nor, oder
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="ſchlemgrabẽ">ſchlemgraben</expan>
                </foreign>
              / eius caput,
                <foreign lang="de">herd
                  <lb/>
                trog</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25997" type="main">
              <s id="N25999">Canalis longus,
                <foreign lang="de">lotte</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2599F" type="main">
              <s id="N259A1">Canalis quadrangulus,
                <foreign lang="de">der anoder lauter</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259A7" type="main">
              <s id="N259A9">Canalis tranſuerſus,
                <foreign lang="de">quergerinne</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259AF" type="main">
              <s id="N259B1">Canales lib. 8.
                <foreign lang="de">puchgreben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259B7" type="main">
              <s id="N259B9">Canales aquagij,
                <foreign lang="de">waſſergerinne</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259BF" type="main">
              <s id="N259C1">Canales cuniculi,
                <foreign lang="de">waſſerſeige</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259C7" type="main">
              <s id="N259C9">Canales duo deuexi,
                <foreign lang="de">der zwifach
                  <lb/>
                ſchlemgraben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259D1" type="main">
              <s id="N259D3">Canales magni,
                <foreign lang="de">puchgreben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259D9" type="main">
              <s id="N259DB">Canales occludere,
                <foreign lang="de">vorſchutzen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259E1" type="main">
              <s id="N259E3">Canales ſub oſtijs,
                <foreign lang="de">lotten darinnen
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <lb/>
                waſſer auffdas kerrad fleuſt</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259EB" type="main">
              <s id="N259ED">Canales recludere,
                <foreign lang="de">auffziehen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N259F3" type="main">
              <s id="N259F5">Canaliculus,
                <foreign lang="de">gerinlein / rinſe</foreign>
              / lib. 8.
                <lb/>
                <foreign lang="de">kerbe oder rinſe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A00" type="main">
              <s id="N25A02">Canaliculus per quem effluit ſpuma
                <lb/>
              argenti,
                <foreign lang="de">gletglaſze</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A0A" type="main">
              <s id="N25A0C">Canaliculi,
                <foreign lang="de">ritzlein</foreign>
              / lib. 8.</s>
            </p>
            <p id="N25A13" type="main">
              <s id="N25A15">Canaliculi tranſuerſi,
                <foreign lang="de">querkerben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A1B" type="main">
              <s id="N25A1D">Canna ferrea,
                <foreign lang="de">eiſern rorlein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A23" type="main">
              <s id="N25A25">Cancelli,
                <foreign lang="de">gatter</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A2B" type="main">
              <s id="N25A2D">Capſa,
                <foreign lang="de">kumpf / oder puchtrog / kiſte</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A33" type="main">
              <s id="N25A35">Capſa breuis patens,
                <foreign lang="de">durchlas</foreign>
              /lib. 8.</s>
            </p>
            <p id="N25A3C" type="main">
              <s id="N25A3E">Capſa cuius
                <expan abbr="fundũ">fundum</expan>
              filis ferreis eſt
                <expan abbr="cõ­textum">con­
                  <lb/>
                textum</expan>
              ,
                <foreign lang="de">durchwurf</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A4E" type="main">
              <s id="N25A50">Capſa longa patens,
                <foreign lang="de">rolle</foreign>
              / lib. 8.</s>
            </p>
            <p id="N25A57" type="main">
              <s id="N25A59">Capſa patens,
                <foreign lang="de">kaſte</foreign>
              / lib. 8. eod.
                <foreign lang="de">kaſten
                  <lb/>
                reder</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A65" type="main">
              <s id="N25A67">Capſa patens,
                <foreign lang="de">hund</foreign>
              lib. 6. eius ma­
                <lb/>
              gnus clauus ferreus obtuſus,
                <foreign lang="de">leit­
                  <lb/>
                nagel ſo im gleis gehet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A75" type="main">
              <s id="N25A77">Capſæ,
                <foreign lang="de">trunen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A7D" type="main">
              <s id="N25A7F">Capſæ in quas uenæ diſtribuendæ
                <lb/>
              inijciuntur,
                <foreign lang="de">teiler</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N25A87" type="main">
              <s id="N25A89">Caput areæ,
                <foreign lang="de">des herdes haupt</foreign>
              </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>