Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
Scan
Original
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/533.jpg
"/>
<
p
id
="
N251F4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251F6
">Miniſter,
<
foreign
lang
="
de
">helfferknecht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251FC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251FE
">Adoleſcens,
<
foreign
lang
="
de
">greüder</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25204
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25206
">Coquere,
<
foreign
lang
="
de
">ſieden oder kochen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2520C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2520E
">Deſpumare,
<
foreign
lang
="
de
">ſcheumen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25214
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25216
">Deco quere ut denſetur in ſalem,
<
foreign
lang
="
de
">zu
<
lb
/>
ſaltz brengen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2521E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25220
">Spatha lignea,
<
foreign
lang
="
de
">rurſcheit</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25226
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25228
">Feruere,
<
foreign
lang
="
de
">ſocken</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2522E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25230
">Aſſer,
<
foreign
lang
="
de
">das horn bret</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25236
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25238
">Aſſeres qui cortinæ lateribus impo
<
lb
/>
nuntur,
<
foreign
lang
="
de
">ſpene</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25240
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25242
">Corbis,
<
foreign
lang
="
de
">korb</
foreign
>
, quanquam in quibuſ
<
lb
/>
dam locis ſalem in alueos, non in
<
lb
/>
corbes, inijciunt</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2524D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2524F
">Batillum,
<
foreign
lang
="
de
">ſchauffel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25255
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25257
">Tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das ſaltzſieden in ſiedeheiſſen
<
lb
/>
quellen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2525F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25261
">Quarta,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſaltz ſieden in
<
expan
abbr
="
eiſernẽ
">eiſernem</
expan
>
topfen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2526B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2526D
">Quinta,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſaltz ſieden im herde ſo ſaltz
<
lb
/>
waſſer
<
expan
abbr
="
aufbreñend
">aufbrennend</
expan
>
holtz goſſen wird</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25279
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2527B
">Sexta,
<
foreign
lang
="
de
">das ſaltz ſieden auſz gemachten
<
lb
/>
ſaltzwaſſer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25283
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25285
">Dilutum,
<
foreign
lang
="
de
">lauge durch erdrich gemacht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2528B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2528D
">Lixiuium,
<
foreign
lang
="
de
">lauge durch aſſche gemacht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25293
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25295
">Labrum,
<
foreign
lang
="
de
">wanne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2529B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2529D
">Nitri conficiendi rationes,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
weiſen nitar oder tincar/oder baurach
<
lb
/>
zumachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252A7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252A9
">Prima,
<
foreign
lang
="
de
">das niter machen am Nilo</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252AF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252B1
">Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe niter von gemach
<
lb
/>
ter niter lauge zufieden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252B9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252BB
">Ratio conficiendæ chryſocollæ,
<
lb
/>
quam boracem nominamus,
<
foreign
lang
="
de
">die wei
<
lb
/>
ſe borras zuſieden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252C5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252C7
">Ratio conficiendi halinitri,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
weiſe ſalmter zuſieden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252CF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252D1
">Alumiuis conficiendi rationes,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">die weiſen alaun zumachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252D8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252DA
">Prima,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſen alaun aus alauniſch
<
lb
/>
em erdrich zumachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252E2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252E4
">Caſtellum,
<
foreign
lang
="
de
">kaſte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252EA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252EC
">Lacus,
<
foreign
lang
="
de
">trog</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252F2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252F4
">Lacuna,
<
foreign
lang
="
de
">teich</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N252FA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N252FC
">Altera,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſen alaun auſz
<
expan
abbr
="
alauniſchẽ
">alauniſchem</
expan
>
<
lb
/>
felſzen zu machen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25308
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2530A
">Atramenti ſutorij conficiendi ra
<
lb
/>
tiones,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſen kupffer waſſer zuma
<
lb
/>
chen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25314
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25316
">Prima,
<
foreign
lang
="
de
">wie die ſonne das kupfer
<
lb
/>
waſſer wircken mag</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2531E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25320
">Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe kupfer waſſer auſz
<
lb
/>
kupferweſrichen waſſer zuſieden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25328
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2532A
">Reſtis,
<
foreign
lang
="
de
">peſtener ſtrick</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25330
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25332
">Catini,
<
foreign
lang
="
de
">pfannen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25338
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2533A
">Tertia,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe kupferwaſſer auſz
<
expan
abbr
="
ſchwartzẽ
">ſch
<
lb
/>
wartzem</
expan
>
atrament
<
expan
abbr
="
vñ
">vnm</
expan
>
<
expan
abbr
="
dergleichẽ
">dergleichem</
expan
>
<
expan
abbr
="
zuſiedẽ
">zuſiedem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25351
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25353
">Quarta,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe kupfer waſſer auſz erd
<
lb
/>
rich vnd ſtein damite es vormiſchet
<
lb
/>
zuſieden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2535D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2535F
">Quinta,
<
foreign
lang
="
de
">wie ſich kupferwaſſer auff ſtoln
<
lb
/>
vorſamlet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25367
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25369
">Sulfuris conficiendi rationes,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
weiſen ſchweſel zumachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25371
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25373
">Prima,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchwefel machen im topfen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25379
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2537B
">Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchwefel machen im ofen
<
lb
/>
wie zu Kromenau</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25383
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25385
">Tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchwefel machen in krugen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2538B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2538D
">Bituminis conficiendi ratio,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
weiſe bergwachs auſz ſteinoeliſchen waſ
<
lb
/>
ſer zuſieden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25397
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25399
">Chryſocollæ colligendæ ratio,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe berggrun zuuorſamlen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N253A0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N253A2
">Ochra,
<
foreign
lang
="
de
">okergel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N253A8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N253AA
">Vitri conficiendi ratio,
<
foreign
lang
="
de
">die weiſe
<
lb
/>
glas zumachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N253B2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N253B4
">Sal ex cinere anthyllidis uel alterius
<
lb
/>
herbæ ſalſæ factus,
<
foreign
lang
="
de
">ſalalkali</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N253BC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N253BE
">Fornax prima,
<
foreign
lang
="
de
">ſchmeltzofen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N253C4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N253C6
">Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">glasofen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N253CC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N253CE
">Tertia,
<
foreign
lang
="
de
">kulofen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N253D4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N253D6
">FINIS.</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>