Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
651 dxcv
652 dxcvi
653 dxcvii
654 dxcviij
655 dxcix
656 dc
657 dcl
658 dcij
659 dciij
660 dciiij
661 dcv
662 dcvi
663 dcvij
664 dcviij
665 dcix
666 dcx
667 dcxi
668 dcxij
669 dcxiij
670 dcxiiij
671 dcxv
672 dcxvi
673 dcxvij
674 dcxviij
675 dcxix
676 dcxx
677 dcxxi
678 dcxxii
679 dcxxiij
680 dcxxiiij
< >
page |< < (dcxcij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1003" type="section" level="1" n="102">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21956" xml:space="preserve">
              <pb o="dcxcij" file="0748" n="748" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            das ohr darzů hebe. </s>
            <s xml:id="echoid-s21957" xml:space="preserve">dann die krey/ in welchen er will/ daß man bäch zü den
              <lb/>
            ſteinleinen thüge. </s>
            <s xml:id="echoid-s21958" xml:space="preserve">dann die ſchwanen/ da er will man ſollerden zů den ſtei-
              <lb/>
            nen thůn. </s>
            <s xml:id="echoid-s21959" xml:space="preserve">In den pfauwen ſollman ein ſaphyr in dem mund haltẽ/ in den
              <lb/>
            heimiſchen genßen die wurtzel der trifaltigkeit/ in den wildẽ aber deß kraut
              <lb/>
            wurtzel/ ſo vier bletter hatt/ in den ſpatzẽ das kraut ſo xx bletter hatt. </s>
            <s xml:id="echoid-s21960" xml:space="preserve">diſe
              <lb/>
            ſolt du zů der ſteinenlooßen legen/ vnnd ein eyßenen ring an dem gold fin-
              <lb/>
            ger haben. </s>
            <s xml:id="echoid-s21961" xml:space="preserve">für die hünd ſolt du ein ſilberen ring an dem kleinen finger tra-
              <lb/>
            gen/ vnnd jres eigen kraut wurtzel zů den ſteinen legen. </s>
            <s xml:id="echoid-s21962" xml:space="preserve">Die loßen hatt er
              <lb/>
            auff drey weg außgelegt.</s>
            <s xml:id="echoid-s21963" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21964" xml:space="preserve">Zů erſt/ daß man die ſtim verſtande/ als in dem pfauwen vnd Gryphen.</s>
            <s xml:id="echoid-s21965" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21966" xml:space="preserve">Zum anderẽ/ daß der ein vogel auß der ſchar etwas der geleichen thüge/
              <lb/>
            ſo der bedeütung änlich ſeye. </s>
            <s xml:id="echoid-s21967" xml:space="preserve">als wañ ſie von ertrenckung reden/ ſoll ſich der
              <lb/>
            ein vogel in das waſſer duncken. </s>
            <s xml:id="echoid-s21968" xml:space="preserve">diſe weyß brauchend die vögel/ ſo mit einan
              <lb/>
            deren in ſcharen fliegen/ als die ſpatzen vnnd wachtlen ſeind.</s>
            <s xml:id="echoid-s21969" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <lb/>
          ### Die drit weiß iſt/ daß man das looß außtheile/ wie \\ harnach angezeigt wirt.
            <lb/>
          A # 1 # Von zůkunfftiger vneinigkeit.
            <lb/>
          A # 2 # Von dem nechſten feüwr.
            <lb/>
          A # 3 # Von dem friden.
            <lb/>
          A # 4 # Von dem nechſten krieg.
            <lb/>
          A # 5 # Der traurig redt von jm ſelbs.
            <lb/>
          A # 6 # Von der menſchen tödtlichkeit.
            <lb/>
          B # 1 # Von dem rauchen winter.
            <lb/>
          B # 2 # Von geiſtlicher vneinigkeit.
            <lb/>
          B # 3 # Von der bauren todt.
            <lb/>
          B # 4 # Er redt von dir zornigen.
            <lb/>
          B # 5 # Von dem todten Künig.
            <lb/>
          B # 6 # Von des Fürſten erwürgung.
            <lb/>
          C # 1 # Von einem waſſerguß.
            <lb/>
          C # 2 # Von einem böſen wilden thier.
            <lb/>
          C # 3 # Von einem Apoſtoliſchen tod.
            <lb/>
          C # 4 # Von jm ſelbs ſo bald ſtirbt.
            <lb/>
          C # 5 # Von einem ſchwachen winter.
            <lb/>
          C # 6 # Von der ſchiffen gefahr.
            <lb/>
          D # 1 # Von großem vngewitter.
            <lb/>
          D # 2 # Von der Saracenen ſieg.
            <lb/>
          D # 3 # Von dem ſieg wider die vngläubigen.
            <lb/>
          D # 4 # Von des Künigs zwitracht mit dem Bapſt.
            <lb/>
          D # 5 # Von der Chriſten todtſchlagung.
            <lb/>
          D # 6 # Von der flecken zerſtörung.
            <lb/>
          E # 1 # Von deſſen/ ſo wirfft/ nechſter todt.
            <lb/>
          E # 2 # Von verlierung ſeines gefiders.
            <lb/>
          E # 3 # Von verlierung der weinbergen.
            <lb/>
          E # 4 # Von den winden in gemein.
            <lb/>
          E # 5 # Von des ſchiffmans todtſchlagung.
            <lb/>
          E # 6 # Von Peſtelentz in den ſchweinen.
            <lb/>
          F # 1 # Von der pferden ſterben.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>