Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
891 dcccxxxv
892 dcccxxxvi
893 dcccxxxvii
894 dcccxxxvii
895 dcccxxxix
896 dcccxl
897 dcccxli
898 dcccxlii
899 dcccxliii
900 dcccxliiii
901 dcccxlv
902 dcccxlvi
903 dcccxlvii
904 dcccxlviii
905 dcccxlix
906 dcccl
907 dcccli
908 dccclii
909 dcccliii
910 dcccliiii
911 dccclv
912 dccclvi
913 dccclvii
914 dccclviii
915 dccclix
916 dccclx
917 dccclxi
918 dccclxij
919 dccclxiii
920 dccclxiiii
< >
page |< < (dccclxvii) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1283" type="section" level="1" n="123">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27477" xml:space="preserve">
              <pb o="dccclxvii" file="0923" n="923" rhead="Subteilen ſachen."/>
            tigen/ wie Ariſtoteles ſagt/ ſeind ſie ſüß/ dañ weil diſe in hitzigen landẽ her-
              <lb/>
            für kom̃en/ haben ſie ein wäſſerige/ aber nit feißte feüchtigkeit/ vñ ein dun
              <lb/>
            ne ſubſtätz/ werden ouch bald gekocht vñ außbereitet. </s>
            <s xml:id="echoid-s27478" xml:space="preserve">Die Tamarindẽ aber
              <lb/>
            halten dz wi{der}ſpil/ welche võ wegen {der} feißtẽ vñ jrdiſchẽ feüchtigkeit/ allzeit
              <lb/>
            herb vñ ſaur ſeind/ vñ bleibẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s27479" xml:space="preserve">Man findet ſie in dem theil Aethiopie/ o{der} Mo
              <lb/>
            renlãd/ welches ſie Bernagaſſum neñen/ auſſerhalb des krebs circkels bey
              <lb/>
            dem Roten meer/ gegen Nidergãg in den welden/ auß einem großẽ baum.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s27480" xml:space="preserve">diſes hatt ein frucht wie ein trauben. </s>
            <s xml:id="echoid-s27481" xml:space="preserve">Die werck der natur ſeind wunderbar
              <lb/>
            lich/ darumb hatt ſie mit jrem fleiß die frucht der Balſamen wider herfür
              <lb/>
            bracht/ welche von jrer krafft vñ gleichnuß alſo genempt iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s27482" xml:space="preserve">dañ die frucht
              <lb/>
            heilet geſchwind die friſchen wunden/ vnd wachſet der baum vmbſich/ wie
              <lb/>
            vor zeiten des balſams/ vnd henckt ſich an.</s>
            <s xml:id="echoid-s27483" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27484" xml:space="preserve">Man bringt jetz auß Hiſpaniola ein ander geſchlecht des Balſams/ ge-
              <lb/>
            gleich wie Iuiu ben gefarbet/ diſe ſcheinet vnd iſt zech/ hatt ein wunderbar
              <lb/>
            lichen lieblichen geſchmack/ daß es keiner glauben mag. </s>
            <s xml:id="echoid-s27485" xml:space="preserve">Ich hab jhn zů Le-
              <lb/>
            on bey Sebaſtiano von Bonony des Künigs werckmeiſter geſehen. </s>
            <s xml:id="echoid-s27486" xml:space="preserve">Er iſt
              <lb/>
            ein hẽrrlicher vnnd geſchickter mann/ der mich vaſt lieb hatt. </s>
            <s xml:id="echoid-s27487" xml:space="preserve">Sonſt hab
              <lb/>
            ich ihn auch zů Ianua geſehen/ welcher räß wie pfeffer auff der zungen ge-
              <lb/>
            weſen/ aber als ich glanb/ was er vom feüwr alſo verderbt/ dañ er ſchmackt
              <lb/>
            ſtarck/ als wann er verbrennt were. </s>
            <s xml:id="echoid-s27488" xml:space="preserve">Es ſeye aber dem wie es wölle/ ſo heilet
              <lb/>
            er auch die friſchen wunden geſchwind/ vñ nimbt die runtzelen hinweg. </s>
            <s xml:id="echoid-s27489" xml:space="preserve">Ich
              <lb/>
            glaub daß das öl/ ob es gleich nit zů allen/ ſo iſt es doch zů vyl dingen gůt/
              <lb/>
            zů welchen auch der recht Balſam gůt iſt.</s>
            <s xml:id="echoid-s27490" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27491" xml:space="preserve">Auß dem fleiſch zeücht man die feißte alſo (wie ich es auch ſelbs im brauch
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0923-01" xlink:href="note-0923-01a" xml:space="preserve">wie man das
                <lb/>
              fleiſch auſs
                <lb/>
              ſchmeltze.</note>
            hab) man ſchneidet es zů ſtucken/ vnd thůt es in beſchlöſſen gleſen geſchirr/
              <lb/>
            mit einem pergament bedeckt. </s>
            <s xml:id="echoid-s27492" xml:space="preserve">dann ſetzt man es inn ſiedend waſſer/ ſechs
              <lb/>
            oder ſieben ſtund lang/ ſo wirt das fleiſch alles ſchier zů feißte/ ſchmeltzt
              <lb/>
            vnnd zerghet.</s>
            <s xml:id="echoid-s27493" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27494" xml:space="preserve">Tartarum oder weinſtein zerghet von feüchtigkeit/ oder in einem mar-
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0923-02" xlink:href="note-0923-02a" xml:space="preserve">weinſtein ö@</note>
            mor vnder die erden vergraben/ oder in einem glaß/ daß den dampff vnd
              <lb/>
            rauch des heiſſen ſiedigen waſſers auff fahet. </s>
            <s xml:id="echoid-s27495" xml:space="preserve">Mit ſolcher weiß werden vyl
              <lb/>
            ding welche von dem feüwr zů kalch werden/ in öl verwandlet. </s>
            <s xml:id="echoid-s27496" xml:space="preserve">Darumb iſt
              <lb/>
            noch vngewiß/ ob des weinſteins ſafft öl ſeye oder waſſer. </s>
            <s xml:id="echoid-s27497" xml:space="preserve">Wann der ſchwe-
              <lb/>
            bel brennt/ wirt er zů öl/ dann der rauch der auffgefaßt wirt/ weil er erkal-
              <lb/>
            tet/ wirt zů öl/ als ich erfaren hab. </s>
            <s xml:id="echoid-s27498" xml:space="preserve">Mann můß aber nur ein gleſin geſchirr
              <lb/>
            haben/ welches man Vola nennet/ vnd fleiſſig acht haben daß es langſam
              <lb/>
            brenne.</s>
            <s xml:id="echoid-s27499" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27500" xml:space="preserve">Wie ghet es aber zů/ das etlicher blůmen geruch oder geſchmack nitt inn
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0923-03" xlink:href="note-0923-03a" xml:space="preserve">warumb in
                <lb/>
              dem diſtillie-
                <lb/>
              ren nit alle ge
                <lb/>
              ſchmäck blei-
                <lb/>
              ben.</note>
            den gediſtilliertẽ waſſeren bleibt? </s>
            <s xml:id="echoid-s27501" xml:space="preserve">ſonder wie in Iaſemino/ Nägelin vnd gil
              <lb/>
            gen blůmen/ wirt das waſſer gar vngeſchmackt. </s>
            <s xml:id="echoid-s27502" xml:space="preserve">Es iſt an anderen orthẽ ge-
              <lb/>
            ſagt/ daß ſollicher dünnen ſubſtantz nichts dickes zůkom̃en oder zůgefügt
              <lb/>
            werden mag. </s>
            <s xml:id="echoid-s27503" xml:space="preserve">Darzů wirt helffen wann man die bletter der vngeſchmackten
              <lb/>
            kreüter alſo ordnet/ daß eines vmb das ander lige/ vnd zů der dicken mate-
              <lb/>
            ry/ wolriechende ding legt/ welche doch nit verbreñt ſeyen/ vñ darnach ge-
              <lb/>
            diſtilliert wirt/ alſo mag man allein den geſchmack herauß bringen. </s>
            <s xml:id="echoid-s27504" xml:space="preserve">dañ ſo
              <lb/>
            ſie in dz waſſer gelegt/ laſſend ſie kein geſchmack/ ſonder ſie faulend. </s>
            <s xml:id="echoid-s27505" xml:space="preserve">vnnd ſo
              <lb/>
            man dz feüwr nit zimlich darzů thůt/ verbreñt es diſe/ welche jrrdiſcher na-
              <lb/>
            tur ſeind/ ſo es aber zimlich gemacht/ ſcherpffet es ſie nur.</s>
            <s xml:id="echoid-s27506" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>