Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
911 dccclv
912 dccclvi
913 dccclvii
914 dccclviii
915 dccclix
916 dccclx
917 dccclxi
918 dccclxij
919 dccclxiii
920 dccclxiiii
921 dccclxv
922 dccclxvi
923 dccclxvii
924 dcccxlviii
925 dccclxix
926 dccclxx
927 dccclxxi
928 dccclxxii
929 dccclxxiii
930 dccclxxiiii
931 dccclxxv
932 dccclxxvi
933 dccclxxvii
934 dccclxxviii
935 dccclxxix
936 dccclxxx
937 dccclxxxi
938 dccclxxxii
939 dccclxxxiii
940 dccclxxxiiii
< >
page |< < (dccclxvi) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1283" type="section" level="1" n="123">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27450" xml:space="preserve">
              <pb o="dccclxvi" file="0922" n="922" rhead="Außzug von allen"/>
            keiten überladen/ vnd dannethin daß ſie lang da bleibẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s27451" xml:space="preserve">ſo diſe ding darzů
              <lb/>
            kommend/ vermeint man ſie ſeyend von dem tropff geſchlagen/ etlich wer-
              <lb/>
            den erſtaunet/ andere fallend in lange feber vñ kalte wee. </s>
            <s xml:id="echoid-s27452" xml:space="preserve">Darũb hatt man
              <lb/>
            gemeint vnder den nußbäumẽ whonen die todtẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s27453" xml:space="preserve">Zwar der ſchatten an ihm
              <lb/>
            ſelbs iſt nit ſchädlich/ ſon{der} des baums nähe.</s>
            <s xml:id="echoid-s27454" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27455" xml:space="preserve">Daß aber die bäum vñ kreüter jre bletter verlierẽ/ geſchicht von wegen
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0922-01" xlink:href="note-0922-01a" xml:space="preserve">warumb die
                <lb/>
              bletter vonn
                <lb/>
              beümen fallẽ.</note>
            der kelte. </s>
            <s xml:id="echoid-s27456" xml:space="preserve">darumb in kalten landen bedeckt man die äſt vnd den ſtam̃en mit
              <lb/>
            ſpreüwer/ die wurtzel mit roßmiſt/ oder ſtelt den baum alſo gantz in ein ſtu-
              <lb/>
            ben/ ſo behalt er nit allein die bletter/ ſonder mag auch frucht bringen.</s>
            <s xml:id="echoid-s27457" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27458" xml:space="preserve">Etlich die hitziger vnd trockner natur ſeind/ behaltẽ bey vns jre bletter
              <lb/>
            võ jn ſelbs/ als Nardus/ Roſmarein/ Salbey/ Weckholder/ Lorberbaũ/
              <lb/>
            vñ Cypreß. </s>
            <s xml:id="echoid-s27459" xml:space="preserve">der Buchßbaum behalt ſie allein von wegẽ ſeiner mechtigẽ tröck
              <lb/>
            ne die in jm/ vñ von wegen der mittelmäßigẽ werme/ dañ er iſt bitter. </s>
            <s xml:id="echoid-s27460" xml:space="preserve">Aber
              <lb/>
            in India/ dieweil es ein hitzig land/ fallen keinẽ baum ſeine bletter ab/ auß
              <lb/>
            genom̃en der Siliquen/ welche wir Caſſiä neñen. </s>
            <s xml:id="echoid-s27461" xml:space="preserve">Es iſt gewiß wañ jr wur
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0922-02" xlink:href="note-0922-02a" xml:space="preserve">Caſsia.</note>
            tzel dz waſſer reicht/ dz ſie kalter vnd feüchter natur iſt/ auß dreyerley vrſa-
              <lb/>
            chen/ dañ ſie zeücht dz feücht hefftig an ſich/ die wurtzel aber iſt weit võ der
              <lb/>
            Soñen hitz/ alſo beſchicht dz ſie võ {der} kelte des waſſers ſo ſie berürt/ erkaltet.</s>
            <s xml:id="echoid-s27462" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27463" xml:space="preserve">Der Saffran hatt ein wurtzen wie ein zwibel/ hauffet ſich läblich/ bletter
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0922-03" xlink:href="note-0922-03a" xml:space="preserve">Saffran.</note>
            wie zwibelẽ/ welche aber klein vnd zäſerlechtig/ der ſtengel iſt düpfflechtig/
              <lb/>
            die blůmen weinfarb/ wie zeitloſen/ in der mit ghet des ſaffrans zettel vff/
              <lb/>
            ſo feüwrechtig iſt wie ein flam̃. </s>
            <s xml:id="echoid-s27464" xml:space="preserve">Vor zeiten war Balſam in großem werdt.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s27465" xml:space="preserve">
              <note position="left" xlink:label="note-0922-04" xlink:href="note-0922-04a" xml:space="preserve">Balſam.</note>
            Es iſt ein geſteüd geweſen mit bletteren wie holder/ auch ſchier auß dem ſel
              <lb/>
            bigen geſchlecht/ dañ es ghet jm keins näher hinzů/ iſt dem Iaſemeno nitt
              <lb/>
            vngleich. </s>
            <s xml:id="echoid-s27466" xml:space="preserve">Petrus Martyr Angerius/ vnſer mitburger/ welcher in einer le-
              <lb/>
            gation von dem Künig auß Hiſpanien/ zů dem Sultan inn Aegypten ge-
              <lb/>
            ſchickt/ zeigt an dz diſes geſteüd als abgangẽ ſeye/ vnd diſes faſt vor fünff-
              <lb/>
            tzig jaren. </s>
            <s xml:id="echoid-s27467" xml:space="preserve">Die anderẽ ſagẽ er ſeye alſo weit außkom̃en/ dz man jn gemeinlich
              <lb/>
            in den gertẽ zů Chairi habe. </s>
            <s xml:id="echoid-s27468" xml:space="preserve">Diſes iſt gewüß/ es bekennens auch die jhenigẽ
              <lb/>
            ſelbs/ ſo do wellẽ dz man jn allenthalbẽ habe/ dz von der zeit her we{der} frucht
              <lb/>
            noch holtz/ ich will geſchweigen des verrümpten vnnd gůten ſaffts zů vns
              <lb/>
            bracht ſeye worden/ daher man nit vnbillich vermeint/ {der} recht Balſam ſeye
              <lb/>
            gar zůgrund gangen/ vñ habe man ein anders an ſein ſtatt geſetzt/ auß geit
              <lb/>
            tigkeit der ynwhoneren. </s>
            <s xml:id="echoid-s27469" xml:space="preserve">Es iſt aber zůuerwunderen/ daß den edlen vnd
              <lb/>
            wolgeſchmackten blůmen kein gůte frucht/ oder gar keine nachuolgt/ als
              <lb/>
            der gilgen/ ſaffran/ roſen/ braunen violen/ vnd den nägeleinen. </s>
            <s xml:id="echoid-s27470" xml:space="preserve">Man ver-
              <lb/>
            meint die vrſach ſeye/ dz die krafft gar in den blůmẽ verzeert wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s27471" xml:space="preserve">Oder die-
              <lb/>
            weil der blům vñ frucht ein vngleiche zeit habẽ/ vnd die frücht einer feüch-
              <lb/>
            ten vñ dicken ſubſtãtz ſeind/ die blůmẽ aber weil ſie ſchön/ ſeind einer warmẽ
              <lb/>
            vnd trocknẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s27472" xml:space="preserve">Darüb möge gar ſchwerlichen ein baũ gefunden werdẽ/ der ſöl
              <lb/>
            liche vngleiche complexion vñ natur an jm habe/ dz er beiden zů ſeiner zeit
              <lb/>
            gnůg thůn möge. </s>
            <s xml:id="echoid-s27473" xml:space="preserve">Gleich wie ſelten einẽ herrlichẽ vatter/ ein ſchöner vñ herr
              <lb/>
            licher ſun/ vnd einer vaſt ſchönen jugent/ ein hübſch alter nach volget. </s>
            <s xml:id="echoid-s27474" xml:space="preserve">Wel
              <lb/>
            ches auch in Hermogene dem Tarſenſiſchen Sophiſten Philoſtratus war
              <lb/>
            genommen hatt.</s>
            <s xml:id="echoid-s27475" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27476" xml:space="preserve">Gleich wie die Planten vnd erd gewechs/ vnder einẽ anderẽ him̃el vñ erdt
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0922-05" xlink:href="note-0922-05a" xml:space="preserve">Frücht ende-
                <lb/>
              ren ſich nach
                <lb/>
              dem himmel.
                <lb/>
              Myrabol mẽ.</note>
            rich ſich verenderen/ alſo ghet es auch mit den früchtẽ zů. </s>
            <s xml:id="echoid-s27477" xml:space="preserve">Dañ die Myra-
              <lb/>
            bolani ſeind auß der kriechen oder pflaumen geſchlecht/ vnd ehe dañ ſie zei-
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>