Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
951 dccxcv
952 dcccxcvi
953 dcccxcvii
954 dcccxcviii
955 dcccxcix
956 dcccc
957 dcccci
958 dccccii
959 dcccciii
960 dcccciiii
961 dccccv
962 dccccvi
963 dccccvii
964 dccccix
965 dccccix
966 dccccx
967 dccccxi
968 dcccxcii
969 dccccxiii
970 dccccxiiii
971 dccccxv
972 dccccxvi
973 dccccxvii
974 dccccxviii
975 dccccxix
976 dccccxx
977 dccccxxi
978 dccccxxii
979 dccccxxiii
980 dccccxxiiii
< >
page |< < (dcccci) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1352" type="section" level="1" n="127">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28508" xml:space="preserve">
              <pb o="dcccci" file="0957" n="957" rhead="Subteilen ſachen."/>
            Ich verſtand aber hie die Arabiſche/ dann es iſt gewüß daß vyl bücher Ga
              <lb/>
            leni/ deßgeleichen anderer Griechen/ in die Arabiſche ſpraach verkeert ſeind
              <lb/>
            worden/ wölliche wir jetz nit haben. </s>
            <s xml:id="echoid-s28509" xml:space="preserve">deren haben wir ein theil/ wiewol faſt
              <lb/>
            wenig/ on das Griechiſch exemplar. </s>
            <s xml:id="echoid-s28510" xml:space="preserve">vyl ſeind auß vnfleiß zů grund gangẽ/
              <lb/>
            die anderen werden an heimlichen orthen verhalten.</s>
            <s xml:id="echoid-s28511" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28512" xml:space="preserve">Es ſagt Sebaſtianus Munſterus daß im cloſter zů Fulda in Ceütſchlan
              <lb/>
            den bey der obereſten kirchẽ/ in wölcher der heilig Bonifacius/ wölcher die
              <lb/>
            Teütſchẽ zům Chriſten glauben bracht hat begrabẽ ligt/ noch auff den heü-
              <lb/>
            rigen tag ein herrliche liberey vorhandẽ ſeye/ ſo von Carolo Magno vor ſie
              <lb/>
            ben hundert jaren auffgericht worden ſeye/ vnd diſe von allerley bücheren.</s>
            <s xml:id="echoid-s28513" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28514" xml:space="preserve">Die völcker haben auch ein vnderſcheid im ſchreibẽ/ dañ die Lateiniſchen
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0957-01" xlink:href="note-0957-01a" xml:space="preserve">Schreiben iſt
                <lb/>
              mancherley.</note>
            ſchreiben von {der} rechtẽ zů der lincken hand/ die Hebraer vnd Iudẽ von {der} lin
              <lb/>
            cken zů {der} rechten. </s>
            <s xml:id="echoid-s28515" xml:space="preserve">Die Cambaienſiſchen Indianer ſchreiben von vnden an
              <lb/>
            biß zů obereſt auff hin. </s>
            <s xml:id="echoid-s28516" xml:space="preserve">ſonſt iſt kein anderer weg vorhanden.</s>
            <s xml:id="echoid-s28517" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28518" xml:space="preserve">Welche hincken/ o{der} ſonſt ein mangel oder bräſten an jrem leib habend/
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0957-02" xlink:href="note-0957-02a" xml:space="preserve">Hinckenden
                <lb/>
              ſeind bös leüt.</note>
            als blinden/ vngehörige/ ſchilend/ vnd dergeleichen/ ſeind gemeinlich böß
              <lb/>
            leüt. </s>
            <s xml:id="echoid-s28519" xml:space="preserve">die Aſtronomi ſprechen/ daß die vnglückhafftigen ſternen inn ihren ge
              <lb/>
            burten herſchen/ darauß vyllaſter kommend. </s>
            <s xml:id="echoid-s28520" xml:space="preserve">Wir ſagend aber weil die na-
              <lb/>
            tur inn dem geringſten gefelt habe/ fäle ſie waarhafftig in dem ſchwereſten.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s28521" xml:space="preserve">vnd geleich wie faſt alle die jhenigen böß ſeind/ alſo ſeind nitt alle/ wölliche
              <lb/>
            gerechte glider habend/ gar gůt/ dann man můß mehr acht haben das ge-
              <lb/>
            müt zů formieren/ weder den leib. </s>
            <s xml:id="echoid-s28522" xml:space="preserve">Die hogerechtigen ſeind am aller böſten/
              <lb/>
            dann der mangel iſt bey dem hertzen/ wölliches der anfang vnnd vrſprung
              <lb/>
            deß gantzen leibs iſt/ darnoch die blinden vnnd ſchilenden/ dann die na-
              <lb/>
            tur hat bey dem hirn gefelt/ darnoch die hinckenden vnd alſo noch vñ noch.</s>
            <s xml:id="echoid-s28523" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28524" xml:space="preserve">Die wertzen vertreibet man mit öl ſo von victriol gemacht. </s>
            <s xml:id="echoid-s28525" xml:space="preserve">deßgeleichen
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0957-03" xlink:href="note-0957-03a" xml:space="preserve">wartzen ver-
                <lb/>
              treiben.</note>
            wañ du ein orth kaal wilt machen/ ſo ſalb es zům erſten mit öl/ darnoch nim̃
              <lb/>
            ein leinen tůch ſo in einer laugẽ genetzet ſeye/ in wölcher kalch vnd opermẽt
              <lb/>
            gekocht vnd diſſoluiert wordẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s28526" xml:space="preserve">diſe artzney nimbt dz haar auß {der} wurtzlẽ hin-
              <lb/>
            weg/ vnd wo du nit vorhin dz öl brauchſt (wie geſagt) frißt es auch die haut
              <lb/>
            hinweg/ wo es anderſt lang darauff beleibt. </s>
            <s xml:id="echoid-s28527" xml:space="preserve">dz erſt waſſer ſo von gyps vnnd
              <lb/>
            gegrabnem ſaltz (ſal gem̃e geneñet) diſtillieret/ thůt eben ſo vyl/ das ander
              <lb/>
            aber iſt ſcherpffer.</s>
            <s xml:id="echoid-s28528" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28529" xml:space="preserve">Scharpffer gediſtillierter eſſig nimbt die maaſen/ wölche von dẽ kindes
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0957-04" xlink:href="note-0957-04a" xml:space="preserve">Maaſen ver-
                <lb/>
              treiben.</note>
            blateren kom̃end/ deßgleichen die laubflecken hinweg/ du ſolt dich aber den
              <lb/>
            nochgenden tag mit waſſer abweſchen/ in wölchem krüſch oder kleyen/ vnd
              <lb/>
            pappelen gekochet ſeyen.</s>
            <s xml:id="echoid-s28530" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28531" xml:space="preserve">Die zän ſeüberet man alſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s28532" xml:space="preserve">Man nimbt weinſtein/ vnd vergrabt diſe in
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0957-05" xlink:href="note-0957-05a" xml:space="preserve">Zän zů ſeübe-
                <lb/>
              ren.</note>
            einẽ marmorſteinenen geſchirr/ laßt jn zů waſſer werdẽ/ dz ſelbig waſſer rei-
              <lb/>
            niget die zän hefftig/ deßgeleichen dz waſſer ſo von der erſten deſtillation
              <lb/>
            halinitri vnd alaun harkom̃et/ thůt eben ſo vyl. </s>
            <s xml:id="echoid-s28533" xml:space="preserve">Sie werdend auch fein all-
              <lb/>
            gemach ſauber/ wann ſie mit pappelen wurtzel offt geriben werdend.</s>
            <s xml:id="echoid-s28534" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28535" xml:space="preserve">Sonſt iſt noch ein anders/ wölches das aller beſt/ vnd erfarẽ iſt/ es frißt
              <lb/>
            auch das zanfleiſch nit/ vnd macht die zän von wegen ſeiner reüche ſauber.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s28536" xml:space="preserve">Nimb ein rinden brots/ röſt oder brenne ſie daß ſie zů koolen wirt/ darnoch
              <lb/>
            ſtoß ſie/ vnnd reib die zän mit/ dann weſch ſie mit lauterem waſſer ab.</s>
            <s xml:id="echoid-s28537" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s28538" xml:space="preserve">Dem ſtinckenden athem hilffet für alle andere wolgeſchmackte ding/ der
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0957-06" xlink:href="note-0957-06a" xml:space="preserve">wie dem ſtin-
                <lb/>
              ckenden athen
                <lb/>
              geholffẽ werd</note>
            eppich/ darum̃ daß er von wegen ſeines ſtarcken geruchs/ den böſen athem
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>