Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
211 clv
212 clvi
213 clvij
214 clviij
215 clix
216 clx
217 clxi
218 clxij
219 clxiij
220 clxiiij
221 clxv
222 clxvi
223 clxvij
224 clxviij
225 clxix
226 clxx
227 clxxi
228 clxxij
229 clxxiij
230 clxxiiij
231 clxxv
232 clxxvi
233 clxxvij
234 clxxviij
235 clxxix
236 clxxx
237 clxxxi
238 clxxxij
239 clxxxiij
240 clxxxiiij
< >
page |< < (cxxviij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div187" type="section" level="1" n="28">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4339" xml:space="preserve">
              <pb o="cxxviij" file="0184" n="184" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            herb/ vnnd eines anderen geſchmacks/ wie auch die biren vnnd andere fru
              <lb/>
            cht/ ſo von wegen des him̃els vnnd erden art geendert werden/ oder auch
              <lb/>
            nach dem der baum wol erbauwen wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4340" xml:space="preserve">Sie hat auch wullen an im wie der
              <lb/>
            weyß diſtel/ darum̃ ſchadet ſie den zenen.</s>
            <s xml:id="echoid-s4341" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4342" xml:space="preserve">Es ſchmecket auch einem das waſſer nitt darauff/ wañ man es trincket/
              <lb/>
            alſo daß ſie die waſſerſeüchtigen von dem tranck erſchrecken/ vnd alſo etwz
              <lb/>
            helffen möcht. </s>
            <s xml:id="echoid-s4343" xml:space="preserve">Vnder diſen iſt auch hyayama/ ſo inwendig weiß vnnd wie
              <lb/>
            der wein iſt/ aber eines herberen geſchmack. </s>
            <s xml:id="echoid-s4344" xml:space="preserve">Die Boniama die iſt ſüß vnnd
              <lb/>
            auch weyß/ doch ſicht ſie etwas dem kuder geleich. </s>
            <s xml:id="echoid-s4345" xml:space="preserve">diſe beide ſeind auch etwz
              <lb/>
            runder. </s>
            <s xml:id="echoid-s4346" xml:space="preserve">die hyayama iſt etwas lenger/ vnnd gel farb/ inwendig ſchwertzer/
              <lb/>
            vnnd diſe iſt die aller beſte.</s>
            <s xml:id="echoid-s4347" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4348" xml:space="preserve">Diſe frucht entpfindet am aller mehrſten der bauren arbeit/ dieweil die
              <lb/>
            vnerbauwenen vyl ſchlechter dañ die gebauwen ſeind/ man brichet ſie etwã
              <lb/>
            ehe dañ ſie zeyttig werdẽ ab/ vñ bringt ſie biß in Niſpaniẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s4349" xml:space="preserve">wañ die aber nitt
              <lb/>
            an jrẽ eigenẽ baũ zeyttig werdẽ/ ſeind ſie nitt halb ſo gůt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4350" xml:space="preserve">wañ mã die zweyg
              <lb/>
            an ein ander orth bringt/ ſeind ſie auch nitt gerecht. </s>
            <s xml:id="echoid-s4351" xml:space="preserve">Solliches zeiget Ouie-
              <lb/>
            dus an/ wölchẽ man billich ſoll glauben geben. </s>
            <s xml:id="echoid-s4352" xml:space="preserve">Das aber in diſer frucht ein
              <lb/>
            ſubteile feüchtigkeyt/ demnach auch ein feiſte vnnd wäſſerigkeyt ſeye/ zei
              <lb/>
            get gnůgſam̃ an/ dz ſo vyl ſafft/ gůter geruch/ vñ kurtzes leben vorhanden.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s4353" xml:space="preserve">dañ ſie wirt bald welck. </s>
            <s xml:id="echoid-s4354" xml:space="preserve">wölche aber öl tragend/ in den beeren/ o{der} äderlinẽ/
              <lb/>
            als die iũge cederbäum/ wölche treffenlich vol öls ſeind/ die werdẽ nitt faul
              <lb/>
            als etwan vor angezeigt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4355" xml:space="preserve">Auß diſem iſt auch bekandt/ daß dz öl mitt {der} zeytt
              <lb/>
            zů hartz wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4356" xml:space="preserve">alſo daß dz hartz etwz mehr jrdiſch dañ dz öl ſeye. </s>
            <s xml:id="echoid-s4357" xml:space="preserve">dañen har zer
              <lb/>
            treibet man dz hartz mitt öl. </s>
            <s xml:id="echoid-s4358" xml:space="preserve">darum̃ vermiſchet man diſes/ dann es hatt ein
              <lb/>
            natur/ wañ es auch vermiſchet wirt/ ſpreittet es ſich auß/ vnd iſt nitt mehr
              <lb/>
            ſo zäch. </s>
            <s xml:id="echoid-s4359" xml:space="preserve">Wir habend an einem anderen orth angezeigt/ dz des erterich vnd
              <lb/>
            luffts enderung/ vyl ding verwandlet/ demnach das einerley geſchlechts
              <lb/>
            mancherley arten ſeind. </s>
            <s xml:id="echoid-s4360" xml:space="preserve">Man vermeinet aber ietz/ es ſeye alles ein ding/ al
              <lb/>
            ſo kempffet zů vnſeren zeytten fleiß vnnd ernſt mitt dem gůten gelück.</s>
            <s xml:id="echoid-s4361" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="left" xml:space="preserve">Nixen.</note>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4362" xml:space="preserve">Die Mixa ſeind den alten vnbekant geweſen/ ſie habend auch nie von de
              <lb/>
            nen gehöret/ wölche ietz in Italien vñ vm̃ligenden landen geſam̃let werdẽ/
              <lb/>
            alſo daß man die grien verſůchẽ mag. </s>
            <s xml:id="echoid-s4363" xml:space="preserve">Diſer baum (als Matthiolus ſagt) iſt
              <lb/>
            dẽ kriechbaũ geleich/ doch etwz kleiner/ {der} ſtock hatt ein weyſſe rinden/ aber
              <lb/>
            die äſt ein grüne/ er hatt rũde vñ ſtarcke bletter/ vñ kleinere frücht dañ die
              <lb/>
            kriechẽ/ ſo grien/ vñ wañ ſie zyttig worden braun ſeind/ darzů dreyeckech-
              <lb/>
            tig ſtein haben/ am guſt oder geſchmack ſeind ſie ſüß/ doch alſo zäch dz man
              <lb/>
            vermeinet man habe leim verſucht/ vnnd diſes vylicht nit vm̃billich/ dañ
              <lb/>
            man ſagt man mache den beſten leim auß diſen in Orient.</s>
            <s xml:id="echoid-s4364" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4365" xml:space="preserve">Dieweil ich aber deſſen gedẽck/ fallet mir nit vnkom̃lichẽ ein der Ribes o-
              <lb/>
            {der} S. </s>
            <s xml:id="echoid-s4366" xml:space="preserve">Iohañes treübel beſchreibũg. </s>
            <s xml:id="echoid-s4367" xml:space="preserve">dieweil diſe frucht in {der} artzney gantz ge-
              <lb/>
            breüchlich/ an wölches ſtatt wir ein vnerkandt geſteüd brauchẽ/ ſo an dem
              <lb/>
            ſchattẽ frucht bringt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4368" xml:space="preserve">Deßhalben hatt Petrus Bellonius/ {der} diſes gewächs
              <lb/>
            auff dem berg Libano geſehẽ diſes daruõ. </s>
            <s xml:id="echoid-s4369" xml:space="preserve">Die S. </s>
            <s xml:id="echoid-s4370" xml:space="preserve">Iohans treübel wachſen
              <lb/>
            vn{der} dẽ ſchnee zů oberſt auff dẽ berg/ vñ hatt bletter wie die wildampffertẽ/
              <lb/>
            doch etwz ron{der} vñ gröſſer. </s>
            <s xml:id="echoid-s4371" xml:space="preserve">in {der} mitte tregt diſes geſteüd rote ber/ als wir an
              <lb/>
            dẽ Alexandriniſchen lorbaum/ hippogloſſen oder roß zungen vnnd ruſ-
              <lb/>
            cen oder dornechten geſteüd in Italien ſehen.</s>
            <s xml:id="echoid-s4372" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4373" xml:space="preserve">Deßhalbẽ iſt bekandt daß die leüt zů vnſerer zeitt/ we{der} an fleiß noch ver
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>