Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
571 dxv
572 dxvi
573 dxvij
574 dxviij
575 dxix
576 dxx
577 dxxi
578 dxxij
579 dxxiij
580 dxxiiij
581 dxxv
582 dxxvi
583 dxxvij
584 dxxviij
585 dxxix
586 dxxx
587 dxxxi
588 dxxxii
589 dxxxiij
590 dxxxiiij
591 dxxxv
592 dxxxvi
593 dxxxvij
594 dxxxviij
595 dxxxix
596 dxl
597 dxli
598 dxlij
599 dxliij
600 dxliiij
< >
page |< < (ccccxci) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div695" type="section" level="1" n="66">
          <pb o="ccccxci" file="0547" n="547" rhead="ſachen/ Das zwölfft bůch."/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15856" xml:space="preserve">Man ſagt auch daß in dem land Obdora/ außerthalbẽ dem fluß Obien/
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0547-01" xlink:href="note-0547-01a" xml:space="preserve">Ewige trom
                <lb/>
              meten.</note>
            inſtrumenten ſeyend/ wölche wie die pauſannẽ von jnẽ ſelbs blaſend. </s>
            <s xml:id="echoid-s15857" xml:space="preserve">Vnd
              <lb/>
            ob wol die gantz hiſtorien von dem fluß Obien/ vñ der guldenẽ ſaul erdich-
              <lb/>
            tet/ iſt doch der hãdel an jm ſelbs nit vnmüglich/ ſonder gantz leichtlich zů
              <lb/>
            wegen zůbringen/ wie dann auch in Niderlanden vnd Frãckreich durch die
              <lb/>
            reder/ ſo vorhin durch mich beſchribẽ/ die mülenẽ vm̃getriben werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s15858" xml:space="preserve">alſo
              <lb/>
            mögen ſich auch die trom̃en ſelbs ſchlagẽ/ die pauſaunẽ blaſen/ vñ nit allein
              <lb/>
            mit vnlieblicher ſtim̃ thönẽ/ ſonder auch ein wũderbarẽ lieblichen ſchall ge
              <lb/>
            bend. </s>
            <s xml:id="echoid-s15859" xml:space="preserve">vnd diſes on vnderlaß/ als wañ die Inſtrumentẽ durch blaßbelg vff
              <lb/>
            geblaſen wurdẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s15860" xml:space="preserve">Ich darff die weyß nit beſchreiben/ dieweil ſie leichtlich zů-
              <lb/>
            ſagen vñ zůuerſthen iſt/ vnd aber nit ſo bald zethůnd/ dañ an ſtatt der bel-
              <lb/>
            gen vnd fingeren/ thůnd {der} blaßbelgen vyle allein gnůg/ vñ ſeind die pfeif-
              <lb/>
            fen fein zů dem geſang gerichtet/ vnd hebend ſich eine nach der anderẽ vff.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s15861" xml:space="preserve">In Franckreich möchte man diſe auch auff der ebne machen/ weil für vnd
              <lb/>
            für die wind daſelbſten ghond. </s>
            <s xml:id="echoid-s15862" xml:space="preserve">In Italien aber nit/ dann allein auff {der} ber
              <lb/>
            gen giblen/ vnd zwiſchen den felßen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15863" xml:space="preserve">es bedörffen aber die pauſaunen oder
              <lb/>
            trum̃eten nit vyl kũſt/ weil der lufft ſo in den breittẽ rören zůſam̃en kom̃en/
              <lb/>
            můß durch die engen rören in die meſchenẽ hörner kom̃en. </s>
            <s xml:id="echoid-s15864" xml:space="preserve">es mag auch mitt
              <lb/>
            einem lieblichen/ aber gleichlautenden ſchall bereittet werden.</s>
            <s xml:id="echoid-s15865" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15866" xml:space="preserve">Weil ich diſes erzell/ ſo gedenck ich auch wz ich zů Brüchſel im Niderlãd
              <lb/>
            geſehen hab. </s>
            <s xml:id="echoid-s15867" xml:space="preserve">Es ſthond vyl glocken in einem ring auff eim thurn/ wie dañ
              <lb/>
            gemeinlich beſchicht/ die an ihrem getöß ein proportz haben/ ſo mit der Mu
              <lb/>
            ſica ſtimmet. </s>
            <s xml:id="echoid-s15868" xml:space="preserve">die diſer kunſt erfaven/ tretten hinzů/ vñ rüren eine nach der
              <lb/>
            anderen an/ nach dem ſie ordenlich verzeichnet/ vnd ſchlagend alſo ein lied
              <lb/>
            lin/ ab wölchẽ man ſich zůmehr zůuerwunderen/ dann daß es lieblich zůhö
              <lb/>
            ren ſeye. </s>
            <s xml:id="echoid-s15869" xml:space="preserve">dann die glocken behalten jre ſtim̃en nit/ ſonder hörend geleich mit
              <lb/>
            dem ſtreich vff. </s>
            <s xml:id="echoid-s15870" xml:space="preserve">Diſes beſchicht auch zů Löuen vñ Antorff. </s>
            <s xml:id="echoid-s15871" xml:space="preserve">Solliches mag
              <lb/>
            man auch auff dem jrrdenen vnd anderem geſchirr machen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15872" xml:space="preserve">Wann du aber
              <lb/>
            ſagſt/ warzů ſeind diſe glockẽ nutz? </s>
            <s xml:id="echoid-s15873" xml:space="preserve">Damit die gantz ſtatt die Muſica höre/
              <lb/>
            wölches dann nit ein kleiner nutz iſt.</s>
            <s xml:id="echoid-s15874" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15875" xml:space="preserve">Vnder die wunderbaren werck gehörend auch die ding/ ſo ſubteyl außge
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0547-02" xlink:href="note-0547-02a" xml:space="preserve">Auſsgeſtocb@
                <lb/>
              arbeit@</note>
            ſtochen werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s15876" xml:space="preserve">vnder welchen die ſtein am fürnembſten/ vnd ye herter ſie
              <lb/>
            ſeind/ als ein Sardonix/ vnd Achat. </s>
            <s xml:id="echoid-s15877" xml:space="preserve">dann wañ ſie gar hert ſeind/ haben ſie
              <lb/>
            nit ſo vyl anſehen/ vnnd ſeind allein nach der größe ſeltzam/ wann ſie auch
              <lb/>
            außgeſtochen werden/ verlieren ſie jren glantz. </s>
            <s xml:id="echoid-s15878" xml:space="preserve">Auff diſe volget das gold/
              <lb/>
            demnach die weichere ſtein/ vnd faſt zůletſt das holtz. </s>
            <s xml:id="echoid-s15879" xml:space="preserve">dann das eyſen/ ertz/
              <lb/>
            vnnd ſilber hatt ein mitle arth zwiſchen dem holtz vnd weichen ſteinen. </s>
            <s xml:id="echoid-s15880" xml:space="preserve">Vn
              <lb/>
            der dem holtz iſt keins (ſo vyl mir zůwiſſen) kummlicher dann das buchß-
              <lb/>
            bäumin/ dann es iſt hert/ glatt/ vnnd ſteyff aneinander. </s>
            <s xml:id="echoid-s15881" xml:space="preserve">alſo daß ich ettli-
              <lb/>
            che gezierden an der orglen geſehen/ ſo gar ſubteyl außgeſtochen/ daß man
              <lb/>
            es nit wol ſehen mocht.</s>
            <s xml:id="echoid-s15882" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15883" xml:space="preserve">Es iſt wũderbar zůſagẽ/ dz von Boethio erzellet wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s15884" xml:space="preserve">dañ er ſpricht/ Als
              <lb/>
            künig Chennetus den Crutlintẽ des Fenellẽ ſun erſchlagen/ darzů auch den
              <lb/>
            künig Malcolmen Duffen/ des Fenellen ſchwager/ hatt diſer befolhen ein
              <lb/>
            kunſtliche ſaul vñ bildnuß zůbereitẽ/ welche in der hand ein guldenẽ apffel
              <lb/>
            hat/ mit vyl edlẽ ſteinẽ geziert. </s>
            <s xml:id="echoid-s15885" xml:space="preserve">wañ yemand den ſelbigen angerürt/ bracht
              <lb/>
            er ſich ſelber in den tod/ dañ er ward võ ſtũd an mit vyl pfeylẽ durch ſchoßẽ.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s15886" xml:space="preserve">Durch diſen betrug hat er den künig geladen/ welcher deren dingen </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>