Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
691 dcxxxv
692 dcxxxvi
693 dcxxxvij
694 dcxxxviij
695 dcxxxix
696 dcxl
697 dcxli
698 dexlij
699 dcxliij
700 dcxliiij
701 dcxlv
702 dcxlvi
703 dcxlvii
704 dclxviij
705 dcxlix
706 dcl
707 dcli
708 dclij
709 dcliij
710 dcliiij
711 dclv
712 dclvi
713 dclvij
714 dclviij
715 dclix
716 dclx
717 dclxi
718 dclxij
719 dclxiij
720 dclxiiij
< >
page |< < (dclxxi) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div973" type="section" level="1" n="95">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21295" xml:space="preserve">
              <pb o="dclxxi" file="0727" n="727" rhead="ſachen/ Das fünffzehend bůch."/>
            weil es weyß/ einen edlen vnnd gewaltigen. </s>
            <s xml:id="echoid-s21296" xml:space="preserve">diſes pferd war mir geſchencket
              <lb/>
            worden von dem hoch wirdigen Ertzbiſchoff inn Schotten zů S. </s>
            <s xml:id="echoid-s21297" xml:space="preserve">Andres.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s21298" xml:space="preserve">darumb zeiget es an/ daß diſer meine ſachen fürderen ſolte/ dieweil die bild
              <lb/>
            nuß ſeiner ſchenckung zů einem großen nutz kom̃en. </s>
            <s xml:id="echoid-s21299" xml:space="preserve">Dann es ſeind in zwey-
              <lb/>
            en tagen zwen botten von dem zů mir kommen/ alſo daß ich gnůgſam ver-
              <lb/>
            ſtendiget/ was der traum bedeüttet habe/ vnnd was der anfang geweſenn. </s>
            <s xml:id="echoid-s21300" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Warumb hab ich dann nit vyl mehr die botten oder dz glück/ diſes were wie
              <lb/>
            es wolte geweſen/ geſehenn/ dann das pferd an ſtatt ſeines herren? </s>
            <s xml:id="echoid-s21301" xml:space="preserve">Wann
              <lb/>
            man diſen zweyfel für diſe bringt/ ſo vermeinen wir haben geyſter die über
              <lb/>
            vns herrſchẽ/ werdẽ ſie leichtlich antwortẽ/ diſes werde in kurtzem mehr be-
              <lb/>
            deütten. </s>
            <s xml:id="echoid-s21302" xml:space="preserve">als namlich das ſchaaff ein rüwigen gewin/ dann man kan leicht-
              <lb/>
            licher mit dem ſchaaff dañ mit dem pferd vmb ghen. </s>
            <s xml:id="echoid-s21303" xml:space="preserve">darzů ein zweyfelhaff
              <lb/>
            tigen weg/ weil jetz ein ſchaaff/ dann ein pferd geſehen worden/ vnd zůletſt
              <lb/>
            wider ein ſchaaff/ alſo dz es bedeüttet ich wurde zůletſt nit reitẽ/ aber ein klei
              <lb/>
            neren gewün dann vor zeitten haben/ dañ man ſchetzet ein ſchaff nit ſo hoch
              <lb/>
            alsein pferd. </s>
            <s xml:id="echoid-s21304" xml:space="preserve">es iſt auch ein ſchaaff on alle boßheit/ betrug/ vnd zanck. </s>
            <s xml:id="echoid-s21305" xml:space="preserve">vy-
              <lb/>
            leicht bedeüttet es auch des ſommer zeit/ dann ein ſchaaff wirt dannzůmal
              <lb/>
            beſchoren. </s>
            <s xml:id="echoid-s21306" xml:space="preserve">Darzů daß meinem gemüt nit ſolte genůg beſchehen/ vnnd
              <lb/>
            mir nit gezimmen/ weil ich auff einem ſchaaff reit/ daß mich ſchwerlich tra
              <lb/>
            gen mocht.</s>
            <s xml:id="echoid-s21307" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21308" xml:space="preserve">Vyleicht zeigt es den krieg an/ wie dann diſe vrſach das nachuolgẽd end
              <lb/>
            genůgſam bewiſen innerthalben dreyen tagen/ als Vercell vonn den Fran-
              <lb/>
            tzöſiſchen hauptleüttenn durch verretterey eingenommen/ dahin ich dann
              <lb/>
            vyl kommlicher hette reyſen mögen. </s>
            <s xml:id="echoid-s21309" xml:space="preserve">alſo daß mir zů beyden theilen die wal
              <lb/>
            geben/ weil ich auch die růw erwellet/ zeiget es mir an/ daß mich diſe erwel-
              <lb/>
            lung gereüwen wurde. </s>
            <s xml:id="echoid-s21310" xml:space="preserve">Wie hatt aber durch ſo wenig ding/ als dann das
              <lb/>
            ſchaaff vnnd das pferd/ welches mir etwan geſchencket worden/ geweſen/
              <lb/>
            ſo vyl mögenn bedeüttet werden? </s>
            <s xml:id="echoid-s21311" xml:space="preserve">vnnd vyleicht noch vyl mehr/ welche
              <lb/>
            hernach das end an zeigen/ vnnd auff dißmal nitt wol mögen anzeigt wer-
              <lb/>
            den. </s>
            <s xml:id="echoid-s21312" xml:space="preserve">Darzů wöllend die geyſter nitt/ daß man alles vollkommenlich ſe-
              <lb/>
            he/ darmit man der verhencknuß Gottes nit entrinnen möge/ oder daß
              <lb/>
            vyleicht nit alles bekannt. </s>
            <s xml:id="echoid-s21313" xml:space="preserve">Deßhalben wañ die ſach vollbracht/ verſthond
              <lb/>
            wir erſt/ daß durch diſe heimlich ſachen etliche ſolliches vorgeſehẽ/ welchem
              <lb/>
            man nitt entrinnen mag. </s>
            <s xml:id="echoid-s21314" xml:space="preserve">was auch beſchicht/ mag man hernach vyl baß
              <lb/>
            nach dem geſicht oder weiſſagung richten.</s>
            <s xml:id="echoid-s21315" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21316" xml:space="preserve">Wölche aber nit wöllen daß die geyſter ein vrſach diſer dingen ſeyen/ die
              <lb/>
            geben vyl ein ſchwachere antwort. </s>
            <s xml:id="echoid-s21317" xml:space="preserve">dann an ſtatt der teüflẽ oder geyſteren/
              <lb/>
            müſſend ſie das gemüt nemmen/ welches die geſtaltẽ/ ſo von dem höchſten
              <lb/>
            verſtand kommen/ als in großen vnd wüſten ſpieglen/ vngeſtaltet machẽ/
              <lb/>
            alſo daß ſie hernach einer außlegung bedörffen.</s>
            <s xml:id="echoid-s21318" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s21319" xml:space="preserve">Die erkanntnuß aber ſo von artzeten/ kriegßleüten/ bauren/ vnd ſchiff-
              <lb/>
            leüten har kom̃et/ iſt nit ſo vaſt zůuerwunderen/ iſt auch des nammens der
              <lb/>
            weiſſagung nitt werdt. </s>
            <s xml:id="echoid-s21320" xml:space="preserve">Man ſoll auch der weyſen leüten můtmaßung
              <lb/>
            kein weyſſagung nennen/ wiewol deren erkanntnuß etwas gewüſſer vnnd
              <lb/>
            minder fälen mag. </s>
            <s xml:id="echoid-s21321" xml:space="preserve">Wann man nun den handel an ihm ſelbs bedencket/
              <lb/>
            vnnd die vrſach ermißet/ ſo iſt des gemüts vorwiſſen am gewüſſeſtenn.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s21322" xml:space="preserve">vnſerthalbenn aber iſt die nateürliche vorwiſſung ſicherer/ dann diſe er-
              <lb/>
            neeret gar vyl leüt. </s>
            <s xml:id="echoid-s21323" xml:space="preserve">wann aber die erſte wol gerhatet/ als dann bringet ſie
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>