Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Page concordance

< >
Scan Original
891 dcccxxxv
892 dcccxxxvi
893 dcccxxxvii
894 dcccxxxvii
895 dcccxxxix
896 dcccxl
897 dcccxli
898 dcccxlii
899 dcccxliii
900 dcccxliiii
901 dcccxlv
902 dcccxlvi
903 dcccxlvii
904 dcccxlviii
905 dcccxlix
906 dcccl
907 dcccli
908 dccclii
909 dcccliii
910 dcccliiii
911 dccclv
912 dccclvi
913 dccclvii
914 dccclviii
915 dccclix
916 dccclx
917 dccclxi
918 dccclxij
919 dccclxiii
920 dccclxiiii
< >
page |< < (dcccxlviii) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1283" type="section" level="1" n="123">
          <pb o="dcccxlviii" file="0924" n="924" rhead="Außzug von allen"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27507" xml:space="preserve">Darumb brauchend die Moſcowiter waſſer ſo auß haberen gediſtilliert
              <lb/>
            wirt/ weil ſie kein wein haben. </s>
            <s xml:id="echoid-s27508" xml:space="preserve">es wermbt vñ macht trunckẽ vnd voll/ gleich
              <lb/>
            wie der wein. </s>
            <s xml:id="echoid-s27509" xml:space="preserve">Dañ dieweil {der} haberen einer dickeren ſubſtãtz/ wirt er auß der
              <lb/>
            deſtillation erwerm̃et/ dünnert vnd geſcherpfft/ der maſſen dz er dem bran
              <lb/>
            ten wein zůuergleichẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s27510" xml:space="preserve">Alſo hanff bletter zů mäl gemacht/ vnd in dz tranck
              <lb/>
            gethan/ machen den trinckendẽ leib voll/ weil ſie überſich zům haupt riechẽ.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s27511" xml:space="preserve">Zů gleicher weiß bletter vnd ſaamen/ des hanffs geſottẽ/ vnnd daß waſſer
              <lb/>
            auff die erden geſchüttet/ zeücht die würm auß der erden herauff/ weil ſie
              <lb/>
            entweders den geruch lieben oder haſſen/ vnd darumb vnderſthand zů flie
              <lb/>
            hen. </s>
            <s xml:id="echoid-s27512" xml:space="preserve">diſes brauchen die fiſcher.</s>
            <s xml:id="echoid-s27513" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27514" xml:space="preserve">Alſo wann die hüner den hanff ſaamen eſſen/ macht es ſie fruchtbar vnd
              <lb/>
            zůlegen im winter/ dann er wermbt vnd dünnert. </s>
            <s xml:id="echoid-s27515" xml:space="preserve">Man ſagt daß bey den
              <lb/>
            Tartaren das waſſer auß gediſtillierter milch voll mache. </s>
            <s xml:id="echoid-s27516" xml:space="preserve">darumb můß die
              <lb/>
            milch dicker vñ lang bey dem feüwr geweſen ſein. </s>
            <s xml:id="echoid-s27517" xml:space="preserve">Es wirt aber vyleicht auß
              <lb/>
            roßmilch gemacht.</s>
            <s xml:id="echoid-s27518" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27519" xml:space="preserve">Auß hopffen ſaamen vñ gerſten/ Rocken oder weyſſen macht man Zetũ
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0924-01" xlink:href="note-0924-01a" xml:space="preserve">Bier zůberei-
                <lb/>
              ten.</note>
            o{der} dz Bier/ auff diſe weiß als Nicolaus Poll/ des Keyſers artzet geſchribẽ
              <lb/>
            hatt. </s>
            <s xml:id="echoid-s27520" xml:space="preserve">Die gerſtẽ leg in waſſer ſo lãg biß ſie breche vñ auff ghet/ darnach gedör
              <lb/>
            ret/ düñ geribẽ/ ja vnder die mül gelegt/ deſſelbigẽ nim̃ zwey theil/ waſſers
              <lb/>
            ſiebẽ theil/ ſeüd es miteinander biß auff den dritten theyl/ nimb den halbẽ
              <lb/>
            theil des waſſers/ vñ thůn den viertzigſten theil hopffen ſaamen/ vñ ſo vyl
              <lb/>
            gerſten als vor darzů/ ſeüd es alles drey oder vier ſtund. </s>
            <s xml:id="echoid-s27521" xml:space="preserve">darnach nimb den
              <lb/>
            anderen halbẽ theil waſſers geſechtet/ vermiſch jn mit dem erſten/ vnd ſeü-
              <lb/>
            de es noch ein mal/ biß auff dz halb ein. </s>
            <s xml:id="echoid-s27522" xml:space="preserve">zůletſt thůt man es in ein faß/ oder
              <lb/>
            höltzen geſchirr/ vnd mit wenig hebel oder ſaurteig/ zertheilt man es. </s>
            <s xml:id="echoid-s27523" xml:space="preserve">Wie
              <lb/>
            aber die jhenigen/ ſo gegen Mitnacht whonend/ zů der noturfft/ bier von
              <lb/>
            gerſten vnd weyſſen machẽ/ alſo diſe ſo gegẽ Mittag gelegen/ auß Reiß. </s>
            <s xml:id="echoid-s27524" xml:space="preserve">die-
              <lb/>
            weil jnen in jrem geſatz weinzůtrinckẽ verbottẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s27525" xml:space="preserve">ſolliche tranck machend alle
              <lb/>
            vol. </s>
            <s xml:id="echoid-s27526" xml:space="preserve">doch iſt dz bier auß Reiß gemacht/ etwas milter/ nit darũb daß die ger
              <lb/>
            ſten hitziger ſeye dann der reiß/ oder der reiß kelter dañ die gerſten/ ſonder
              <lb/>
            darumb dz die ſelbigen bier kein hopffen haben. </s>
            <s xml:id="echoid-s27527" xml:space="preserve">dañ welche mit hopffen be
              <lb/>
            reitet/ die ſeind hitzig vn faſt trocken. </s>
            <s xml:id="echoid-s27528" xml:space="preserve">Darumb iſt der wolluſt des trancks
              <lb/>
            keinem abgeſchlagen/ dann man fmdet allenchalben reiß. </s>
            <s xml:id="echoid-s27529" xml:space="preserve">Es iſt auch diſes
              <lb/>
            tranck vyl lieblicher vnd geſünder/ dann das ander bier.</s>
            <s xml:id="echoid-s27530" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27531" xml:space="preserve">Daß alt Oximel iſt geſunder weder alles bier/ wiewol es etwas theürer
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0924-02" xlink:href="note-0924-02a" xml:space="preserve">Oxymel zůbe
                <lb/>
              reuen.</note>
            were/ dann es wirt gemacht auß dreyſſig pfund honigs/ xxv pfund eſſig/
              <lb/>
            xix pfund waſſers/ drey pfund ſaltz/ etlich thünd Thymbren oder garten-
              <lb/>
            hyſſop darzů/ vnd mehrend daß waſſer. </s>
            <s xml:id="echoid-s27532" xml:space="preserve">Diſes ſoll alles miteinander zehen
              <lb/>
            mal geſotten/ darnach von einẽ geſchirr in dz ander geſchüttet werden. </s>
            <s xml:id="echoid-s27533" xml:space="preserve">vnd
              <lb/>
            alſo laßt man es veralten. </s>
            <s xml:id="echoid-s27534" xml:space="preserve">Dieweil aber vyl waſſer/ von wegẽ der lieblicheit
              <lb/>
            darein ghet (dann man trinckt es mit friſchem waſſer gemiſchet/ gleich wie
              <lb/>
            den wein) wirt es ein wenig geringer dann bier/ aber vyl geſünder.</s>
            <s xml:id="echoid-s27535" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s27536" xml:space="preserve">Die Moren (ich glaub daß die wein bey jnen nit mögẽ behalten werden/
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0924-03" xlink:href="note-0924-03a" xml:space="preserve">Mörẽ tranck.</note>
            dann ſonſt verehrend ſie Chriſtum) nemmend die meertreübel/ vnd legẽ ſie
              <lb/>
            ein tag in waſſer/ dörrent ſie ein wenig/ vnd truckend ſie dañ auß. </s>
            <s xml:id="echoid-s27537" xml:space="preserve">Diß trãck
              <lb/>
            iſt vmb ſo vyl beſſer/ daß es nit vaſt lieblich iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s27538" xml:space="preserve">es hatt kein ſtercke/ vnd iſt
              <lb/>
            nichts böß darbey/ als im wein/ dann des weins lieblicheit/ dienet zů der
              <lb/>
            menſchen verderbnuß/ vnnd zů der trunckenheit.</s>
            <s xml:id="echoid-s27539" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>