Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of figures

< >
[121] a b c e d 2
[122] a b c e d 3
[123] b d a e c
[124] a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
[125] h c d a b g f e
[Figure 126]
[127] G E C D F B A
[128] G E D C B F A H
[129] A B E F C D G H
[130] a b c d
[Figure 131]
[132] A B C E D
[Figure 133]
[Figure 134]
[Figure 135]
[Figure 136]
[137] a e c b d f k g
[Figure 138]
[139] Acing u Metoy condy lus. Condy lus Procon dylus. Au @ u laris Acing Meta con@@yl@ Condylg Procõdy lus. Cingulg Solaris ANVV D A RIS Acing Metacõ dylus. Condylg Procõdy lus. @eneris. M E DI VS Acing. Metacõ dylus. Condylg Procondy lus IN DEX Veneris & genitalium linca. Thenar Menja. Manus. Cerebri linea Soror cerebralis Trianoulus. Hypothenar. Via lactea. Iecoraria. Soturnia. Vitę linca. Acing Meta condy lus. Condylg POL LLX Soror uitalis ſeu Martia. Stethos Carpus.
[140] a b c d
[Figure 141]
[Figure 142]
[143] fum ad re ci pi en dũ ſpen Lig num per fo ra Gladuisſpendens. Populea uirgn pro medieta teex cori a@@. Radry cucu@ bite hu@ figur Vas Ierr. Ol@um mirrtyd Vas Æ@eũ. Vinum limbus @@neũ lintũ. Aqua limbus V@@ Vitr@@m Diſcus mundpictus Locus eminentior ſditarius ap@@s huir a@@. @p @ſ op Collis ſuper {qo} ſi@ ars. Planum Terra.
[144] A B C F E D
[145] B E C D A F
[146] A D C B E
[147] E D C B A
[148] A T K R H Q V G P F O E N D M C L S B
[Figure 149]
[150] A C E D B
< >
page |< < (dxxxv) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div749" type="section" level="1" n="71">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s17109" xml:space="preserve">
              <pb o="dxxxv" file="0591" n="591" rhead="ſachen/ Das dreizehend bůch."/>
            aber nit wañ ſie hinauff ghond. </s>
            <s xml:id="echoid-s17110" xml:space="preserve">die roß ſthond in beiden zů geleicher gefahr.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s17111" xml:space="preserve">wir wellen deß erſten vrſach ſůchen/ wann der menſch hinab ghet/ ſo ſtützet
              <lb/>
            er ſich vnden an/ wann er nun ſchlipffet/ iſt deß leibs laſt auch vnderſtützet
              <lb/>
            geweſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s17112" xml:space="preserve">darumb fallet der menſch mit ſtarckem gewalt vnderſich. </s>
            <s xml:id="echoid-s17113" xml:space="preserve">wann er
              <lb/>
            aber hinauff ghet/ vnnd er ſich oben har anhaltet/ ob er wol ſchlipffet/ wirt
              <lb/>
            doch der leyb durch die vnderſtützung vnnd krefft erhalten/ deßhalben fal
              <lb/>
            let er nit bald.</s>
            <s xml:id="echoid-s17114" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s17115" xml:space="preserve">Weil aber die pferd oder rößer jre kney nit als wol biegen mögẽ/ werden
              <lb/>
            ſie vyl müder wann ſie hinauff dann ſo ſie hinab ghond/ deßhalben wañ ſie
              <lb/>
            müd ſeind/ ſchlipffen ſie gar leichtlich/ vnd wañ ſie entſchlipffet/ fallen ſie
              <lb/>
            ſtarck zů boden. </s>
            <s xml:id="echoid-s17116" xml:space="preserve">wann ſie aber hinab ghond/ ſthond ſie jrem laſt ſtercker ent
              <lb/>
            gegen/ weil ſie vier ſchenckel haben/ darũb fallen ſie vyl ehe dañ der menſch
              <lb/>
            wann ſie hinauff ghond/ aber minder dann er/ wann ſie hinab ghond. </s>
            <s xml:id="echoid-s17117" xml:space="preserve">Es
              <lb/>
            iſt auch noch ein andere vrſach darhinder ſo der menſch eigen hatt/ namlich
              <lb/>
            die forcht. </s>
            <s xml:id="echoid-s17118" xml:space="preserve">dañ wañ ſie hinab ghond müßen ſie die höhe ſehen/ vnd nit wañ
              <lb/>
            ſie hinauff ghond. </s>
            <s xml:id="echoid-s17119" xml:space="preserve">es iſt aber diſes ettlichen alſo ſchwer/ daß ſie ehe wellend
              <lb/>
            etwan hinderſich ghen/ vnnd dem geſicht nicht nachfragen/ damit ſie kein
              <lb/>
            forcht habẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s17120" xml:space="preserve">Die ochſen ghond ſicherer über die berg dañ die pferd/ die weil
              <lb/>
            ſie ein breitteren fůß/ auch nidereren vnnd geſpaltenen hůff haben/ darzů
              <lb/>
            gemacher ghond/ alſo dz ein ochs (wie ſant Hieronymus bezeüget) den hin
              <lb/>
            derẽ fůß nit ehe auff hebt/ dañ er den vorderẽ geſetzt hatt. </s>
            <s xml:id="echoid-s17121" xml:space="preserve">weil aber die men
              <lb/>
            ſchen auff jren füßen ſthond/ ſollen ſie gůten fleiß habẽ wañ ſie hinab ghõd/
              <lb/>
            vnd ſich hinderſich ziehẽ/ oder durch ein hilff anhalten/ wie vyl zůthůn ge-
              <lb/>
            wont ſeind. </s>
            <s xml:id="echoid-s17122" xml:space="preserve">Es beluſtigen aber diſe ding vyleicht nit. </s>
            <s xml:id="echoid-s17123" xml:space="preserve">wilt du etwas habẽ
              <lb/>
              <note position="right" xlink:label="note-0591-01" xlink:href="note-0591-01a" xml:space="preserve">wie man ſich
                <lb/>
              zů de@
                <gap/>
                <lb/>
              rüſten.</note>
            ſo einem weidlich en man von nötẽ? </s>
            <s xml:id="echoid-s17124" xml:space="preserve">was mag gröſſer ſein/ dañ dz du ſchnell
              <lb/>
            flichen/ oder den fliehenden ereylẽ mögeſt? </s>
            <s xml:id="echoid-s17125" xml:space="preserve">diſes vnderſthond jren vyl/ es
              <lb/>
            wiſſen aber wenig wie ſie ihm thůn ſollen. </s>
            <s xml:id="echoid-s17126" xml:space="preserve">deßhalben wirt diſes durch ſieben
              <lb/>
            regel vollendet. </s>
            <s xml:id="echoid-s17127" xml:space="preserve">Zů dem erſten erwölle dir ein ring pferd/ ſo der arbeit ge-
              <lb/>
            whonet/ vñ faſt milt ſeye. </s>
            <s xml:id="echoid-s17128" xml:space="preserve">O wie iſt ſo vyl mannen des roß boßheit zům ver
              <lb/>
            derben gerathẽ? </s>
            <s xml:id="echoid-s17129" xml:space="preserve">Demnach ſoll man ein yedes eyſen an ſtatt der acht neglen
              <lb/>
            mit vierzehen anhefften/ damit ſie nit in den bergen ſich verſchleiffen/ oder
              <lb/>
            nit in dem kaat hangen bleiben. </s>
            <s xml:id="echoid-s17130" xml:space="preserve">Es ſollen auch die reüter pfauwẽ oder hir-
              <lb/>
            tzen fleiſch bey ihnen haben/ ſo etwas geſaltzen ſeyen/ demnach gedörret vñ
              <lb/>
            geſtoßen/ von wegen des eygenen gebrauchs. </s>
            <s xml:id="echoid-s17131" xml:space="preserve">darzů ein dürr brot nit allein
              <lb/>
            für ſich ſelbs/ ſonder auch für das pferdt. </s>
            <s xml:id="echoid-s17132" xml:space="preserve">demnach ein büchſen welche ein
              <lb/>
            feüwrſchloß hatt/ ſo zů vyl dingen nutzlich iſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s17133" xml:space="preserve">er ſoll auch ein lederen gür-
              <lb/>
            tel habenn (von welchem an einem anderen orth geſagt) wann er vyleicht
              <lb/>
            über ein waſſer müßt/ ſo kein fürt hette. </s>
            <s xml:id="echoid-s17134" xml:space="preserve">zůletſten ſoll er auch den weg wol
              <lb/>
            wiſſenn.</s>
            <s xml:id="echoid-s17135" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s17136" xml:space="preserve">Wann dir ongefahr ein weg zůhanden keme/ ſo dir vnbekannt/ ſolt du
              <lb/>
            ihm alſo thůn/ wann du kein rechten fürer vnnd geleidts mann bekom-
              <lb/>
            men magſt (dann es iſt ſich nitt gůt den frembden zůuertreüwen/ alſo daß
              <lb/>
            ich bey Gülch inn großer gefahr geweſen/ wann ich nitt durch anſchickung
              <lb/>
            Gottes die rechte ſtraaß getroffen hett) Setz diſes orth/ auß welchem du
              <lb/>
            reyßeſt/ zů einem Centro/ vnnd beſchreib einen Circkel/ oder faß ihn allein
              <lb/>
            im gemüt/ vnnd beſtimm des orth gohin du reißen wilt gelegenheit/ darzů
              <lb/>
            die Meridian linien/ welche du auß der Sonnen auffgang vnd nidergang
              <lb/>
            erlangen magſt. </s>
            <s xml:id="echoid-s17137" xml:space="preserve">dañ wann du ſchon vmb ein grad oder vier fäleſt/ iſt </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>