Agricola, Georg, De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ..., 1556

Table of figures

< >
< >
page |< < of 599 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap id="N10018">
            <p id="N22660" type="main">
              <s id="N22662">
                <pb xlink:href="001/01/516.jpg"/>
              dæ,
                <foreign lang="de">vordingen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2266C" type="main">
              <s id="N2266E">Opera,
                <foreign lang="de">ſchicht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22674" type="main">
              <s id="N22676">Opera extraordinaria,
                <foreign lang="de">ledigeſchicht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2267C" type="main">
              <s id="N2267E">Ingeſtores,
                <foreign lang="de">die berg anſchlahen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22684" type="main">
              <s id="N22686">Vectiarij,
                <foreign lang="de">heſpeler</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2268C" type="main">
              <s id="N2268E">Vectores,
                <foreign lang="de">drecker/die vffden dreck­
                  <lb/>
                werg arbeiten/mit hunden lauffen o­
                  <lb/>
                der karnen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22698" type="main">
              <s id="N2269A">Diſcretores,
                <foreign lang="de">ertzpucher</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226A0" type="main">
              <s id="N226A2">Lotores,
                <foreign lang="de">weſcher/vnd ſeiffner</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226A8" type="main">
              <s id="N226AA">Excoctores,
                <foreign lang="de">ſchmeltzer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226B0" type="head">
              <s id="N226B2">LIBRO QVINTO.</s>
            </p>
            <p id="N226B5" type="main">
              <s id="N226B7">Venam aperire,
                <foreign lang="de">ein gang entbloſſen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226BD" type="main">
              <s id="N226BF">Capſa putealis,
                <foreign lang="de">kaw</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226C5" type="main">
              <s id="N226C7">Capſa quam habitat præſes fodinæ,
                <lb/>
                <foreign lang="de">zechaus</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226CE" type="main">
              <s id="N226D0">Agere cuniculum,
                <foreign lang="de">ein ſtoln traben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226D6" type="main">
              <s id="N226D8">Aſſerculi uel pali in quibus
                <expan abbr="ſedẽt">ſedent</expan>
              foſ­
                <lb/>
              ſores qui cuniculum
                <expan abbr="agũt">agunt</expan>
              ,
                <foreign lang="de">ſitzpfele</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226E8" type="main">
              <s id="N226EA">Puteus rectus,
                <foreign lang="de">ein ſchacht der gericht
                  <lb/>
                geſuncken</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226F2" type="main">
              <s id="N226F4">Puteus obliquus,
                <foreign lang="de">ein flacher ſchacht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N226FA" type="main">
              <s id="N226FC">Foſſa latens uel occulta,
                <foreign lang="de">ein leng oder
                  <lb/>
                felozt oder querſchlag</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22704" type="main">
              <s id="N22706">Os cuniculi,
                <foreign lang="de">des ſtolns mundloch</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2270C" type="main">
              <s id="N2270E">Materia metallica reperitur in cana­
                <lb/>
              libus, uel cohærens, & continuata,
                <lb/>
                <foreign lang="de">ganghafftig</foreign>
              / uel diſperſa & per eos
                <lb/>
              fuſa,
                <foreign lang="de">nirig</foreign>
              : uel uentris figura
                <expan abbr="extu­berãs">extu­
                  <lb/>
                berans</expan>
              ,
                <foreign lang="de">bauchigt / ſo oder gang ein bauch
                  <lb/>
                wirfft</foreign>
              : uel in uenis & fibris à uena
                <lb/>
              principali ortis, quaſi in ramis ſpar
                <lb/>
              ſa,
                <foreign lang="de">eſtig</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22731" type="main">
              <s id="N22733">Terra ferruginea,
                <foreign lang="de">eiſenſchus</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22739" type="main">
              <s id="N2273B">Res foſſilis ſpumæ argenti ſimilis,
                <lb/>
                <foreign lang="de">miſpückel in zwitter gruben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22742" type="main">
              <s id="N22744">Vena putris,
                <foreign lang="de">ein ſchnetiger gang</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2274A" type="main">
              <s id="N2274C">Vena dura,
                <foreign lang="de">ein vheſter gang</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22752" type="main">
              <s id="N22754">
                <expan abbr="Venã">Venam</expan>
              in fodinis igni frangere,
                <foreign lang="de">ſetzen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2275D" type="main">
              <s id="N2275F">Cruſtæ,
                <foreign lang="de">ſchalen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22765" type="main">
              <s id="N22767">
                <expan abbr="Cauũ">Cauum</expan>
              ,
                <foreign lang="de">der vſzgehawen
                  <expan abbr="ſchram̃">ſchramm</expan>
                oder ſetzort</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22774" type="main">
              <s id="N22776">Ligna quib. ſunt tenuiſſimæ bracteæ
                <lb/>
              flabellorum quorundam inſtar cri
                <lb/>
              ſpatæ,
                <foreign lang="de">berte</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22780" type="main">
              <s id="N22782">Fiſſuras adigere,
                <foreign lang="de">ein ritz hawen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22788" type="main">
              <s id="N2278A">Venam tecti uel fundamenti ſaxis ab
                <lb/>
              rumpere,
                <foreign lang="de">eine wand werffen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22792" type="main">
              <s id="N22794">Remanere quaſi turbines quoſdam,
                <lb/>
                <foreign lang="de">ſecke bleiben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2279B" type="main">
              <s id="N2279D">Venæ duriſſimæ nodus,
                <foreign lang="de">ein gueuſz
                  <lb/>
                oder miſpickel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N227A5" type="main">
              <s id="N227A7">Aer ſe fundit in caua terræ, & rurſus
                <lb/>
              euolat,
                <foreign lang="de">das wetter zeihet vſz vnd ein /
                  <lb/>
                ſommer zeit zum ho
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                chſten ein/zu
                  <emph type="over"/>
                  <emph.end type="over"/>
                m ni
                  <lb/>
                  <expan abbr="derſtẽ">derſtem</expan>
                ha
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                raus/ winter zeit widerumb
                  <lb/>
                zu
                  <emph type="over"/>
                o
                  <emph.end type="over"/>
                m
                  <expan abbr="niderſtẽ">niderſtem</expan>
                ein/zu
                  <emph type="over"/>
                  <emph.end type="over"/>
                m ho
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                  <expan abbr="chſtẽ">chſtem</expan>
                herauſz</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N227E3" type="main">
              <s id="N227E5">Puteus qui lacunæ loco eſt,
                <foreign lang="de">waſſer­
                  <lb/>
                ſchacht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N227ED" type="main">
              <s id="N227EF">Lacuna,
                <foreign lang="de">ein ſumpff</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N227F5" type="main">
              <s id="N227F7">Rectus puteus,
                <foreign lang="de">ein richtſchacht</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N227FD" type="main">
              <s id="N227FF">Putei ſtructura.</s>
            </p>
            <p id="N22802" type="main">
              <s id="N22804">Tigna per interualla collocata,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="trag­ſtẽpffel">trag­
                    <lb/>
                  ſtempffel</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2280E" type="main">
              <s id="N22810">Tigilla,
                <foreign lang="de">donholtzer / oder
                  <expan abbr="dũb­holtzer">dumb­
                    <lb/>
                  holtzer</expan>
                wie mans yetzo nennet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2281C" type="main">
              <s id="N2281E">Aſſeres qui ad tigilla prope
                <expan abbr="fundamẽtum">fundamen
                  <lb/>
                tum</expan>
              affiguntur,
                <foreign lang="de">donnen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2282A" type="main">
              <s id="N2282C">Scalæ,
                <foreign lang="de">farten</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22832" type="main">
              <s id="N22834">Aſſeres, & qui utrinque
                <expan abbr="puteũ">puteum</expan>
              à uena,
                <lb/>
              & qui
                <expan abbr="reliquã">reliquam</expan>
              eius partem ab ea, in
                <lb/>
              qua ſunt ſcalæ,
                <expan abbr="diſtinguũt">diſtinguunt</expan>
              ,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="ſeitẽ">ſeitem</expan>
                  <expan abbr="donnẽ">don
                    <lb/>
                  ne</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22852" type="main">
              <s id="N22854">
                <expan abbr="Cõtignatiões">Contignationes</expan>
                <expan abbr="quadrãgulæ">quadrangulæ</expan>
              ,
                <foreign lang="de">iocher</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22861" type="main">
              <s id="N22863">
                <expan abbr="Cõtignationes">Contignationes</expan>
              ſic factæ, ut capita
                <expan abbr="ti­gnorũ">ti­
                  <lb/>
                gnorum</expan>
              in formis
                <expan abbr="aliorũ">aliorum</expan>
              tignorum
                <lb/>
              includantur,
                <foreign lang="de">geſchloſſeneiocher</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22878" type="main">
              <s id="N2287A">Contignationes ſic factæ, ut
                <expan abbr="tignorũ">tignorum</expan>
                <lb/>
              capita exciſa ſint,
                <foreign lang="de">iocher ſo ineinan­
                  <lb/>
                der gevhellet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22888" type="main">
              <s id="N2288A">Aſſeres diſſectæ arboris extimi,
                <foreign lang="de">ſchw
                  <lb/>
                arten</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N22892" type="main">
              <s id="N22894">Tigna longiſſima,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="wandrutẽ">wandrute</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2289C" type="main">
              <s id="N2289E">Tigilla tranſuerſaria,
                <foreign lang="de">einſtrich
                  <expan abbr="">vnd</expan>
                fel­
                  <lb/>
                holtzer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N228AA" type="main">
              <s id="N228AC">Aſſeres ad latus
                <expan abbr="ſcalarũ">ſcalarum</expan>
              tignis
                <lb/>
              impoſitæ,
                <foreign lang="de">rhubune oder abtrit</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N228B8" type="main">
              <s id="N228BA">Tigilla rudia
                <expan abbr="cõtinuata">continuata</expan>
              tignis paulo
                <lb/>
              ſupra infimam putei partem ſuper
                <lb/>
              poſita,
                <foreign lang="de">ſchuſbune</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N228C8" type="main">
              <s id="N228CA">Cuniculi ſtructura</s>
            </p>
            <p id="N228CD" type="main">
              <s id="N228CF">Tigilla ſtatuta,
                <foreign lang="de">thorlein holtzer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N228D5" type="main">
              <s id="N228D7">Tigilla teretia,
                <foreign lang="de">kappen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N228DD" type="main">
              <s id="N228DF">Tigilla inferiora,
                <foreign lang="de">ſtege</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N228E5" type="main">
              <s id="N228E7">Oſtiolum,
                <foreign lang="de">thorlein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N228ED" type="main">
              <s id="N228EF">Tigna duo coniuncta,
                <foreign lang="de">das geſtenge</foreign>
              </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>