Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 233
[out of range]
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 233
[out of range]
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/515.jpg
"/>
<
p
id
="
N223D5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N223D7
">Fibra ſubdialis, quæ eadem.
<
foreign
lang
="
de
">ein tag
<
lb
/>
klufft oder tag gehenge</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N223DF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N223E1
">Fibra ſolida,
<
foreign
lang
="
de
">ein vollige klufft</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N223E7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N223E9
">Fibra cauernoſa,
<
foreign
lang
="
de
">ein druſige klufft</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N223EF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N223F1
">Fibra foſſilibus uacua, & aquis per
<
lb
/>
uia,
<
foreign
lang
="
de
">ein klufft die waſſer tregt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N223F9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N223FB
">Saxa inuerſa,
<
foreign
lang
="
de
">ein widerporſtig geſtein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22401
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N22403
">LIBRO QVARTO.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22406
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22408
">Caput fodinarum,
<
foreign
lang
="
de
">fundgru
<
emph
type
="
over
"/>
<
emph.end
type
="
over
"/>
be</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22414
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22416
">Fedina,
<
foreign
lang
="
de
">gru
<
emph
type
="
over
"/>
<
emph.end
type
="
over
"/>
be oder zeche</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22422
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22424
">A ea fodinarum,
<
foreign
lang
="
de
">maſſe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2242A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2242C
">Area capitis fodinarum,
<
foreign
lang
="
de
">fundgru
<
emph
type
="
over
"/>
<
emph.end
type
="
over
"/>
be</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22438
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2243A
">Pes metallicus,
<
foreign
lang
="
de
">wergſchu
<
emph
type
="
over
"/>
o
<
emph.end
type
="
over
"/>
ch</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22446
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22448
">Vncia,
<
foreign
lang
="
de
">zol</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2244E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22450
">Paſſus metallicus,
<
foreign
lang
="
de
">lachter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22456
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22458
">Demenſum,
<
foreign
lang
="
de
">lehen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2245E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22460
">Demenſum duplicatum,
<
foreign
lang
="
de
">wher</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22466
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22468
">Subciſiuum,
<
foreign
lang
="
de
">überſchar</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2246E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22470
">Quod ſi demenſum
<
expan
abbr
="
duplicatũ
">duplicatum</
expan
>
fuerit,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
wañ
">wann</
expan
>
ſich vff ein gantz wher erſtreckt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2247E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22480
">Caput fodinarum aduerſum,
<
foreign
lang
="
de
">eins ge
<
lb
/>
gendrumbs fundgru
<
emph
type
="
over
"/>
<
emph.end
type
="
over
"/>
be</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2248E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22490
">Area capitis aduerſi fodinarum,
<
foreign
lang
="
de
">ein
<
lb
/>
fundgru
<
emph
type
="
over
"/>
o
<
emph.end
type
="
over
"/>
be des gegendrumbs</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2249E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224A0
">Area fodinarum aduerſa,
<
foreign
lang
="
de
">ein maſſe
<
lb
/>
des gegendrumbs</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224A8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224AA
">Aduerſa uenæ pars,
<
foreign
lang
="
de
">ein gegendrumb</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224B0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224B2
">Quadratum,
<
foreign
lang
="
de
">die vierung</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224B8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224BA
">Demetiri,
<
foreign
lang
="
de
">vormeſſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224C0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224C2
">Machina tractoria,
<
foreign
lang
="
de
">haſpel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224C8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224CA
">Sucula,
<
foreign
lang
="
de
">ronbaum</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224D0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224D2
">Saxo terminale,
<
foreign
lang
="
de
">lochſtein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224D8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224DA
">Stipites ad ſaxa terminalia affixi,
<
foreign
lang
="
de
">pfel
<
lb
/>
ſo man an die lochſtein ſchlehet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224E2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224E4
">Signo in ſaxum inciſo pangere ter
<
lb
/>
minos,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſtuffe ſchlahen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224EC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224EE
">Decuma,
<
foreign
lang
="
de
">der zehende</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224F4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224F6
">Cuniculus,
<
foreign
lang
="
de
">ſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N224FC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N224FE
">Canales cuniculi,
<
foreign
lang
="
de
">waſſerſeige</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22504
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22506
">Cuniculus habens ius poſſeſſionis,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">erbſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2250D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2250F
">Cuniculus non habens ius poſſeſſio
<
lb
/>
nis,
<
foreign
lang
="
de
">treugſtolu</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22517
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22519
">
<
expan
abbr
="
Foſsã
">Foſsam</
expan
>
<
expan
abbr
="
patentẽ
">patentem</
expan
>
ducere,
<
foreign
lang
="
de
">ein roſch dreiben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22526
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22528
">Batillum,
<
foreign
lang
="
de
">ſchauffel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2252E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22530
">Siccare,
<
foreign
lang
="
de
">treugen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22536
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22538
">Auram ſuppeditare,
<
foreign
lang
="
de
">wetter brengen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2253E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22540
">Nona,
<
foreign
lang
="
de
">das neunde</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22546
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22548
">Fodinarum fructus,
<
foreign
lang
="
de
">auſzpeüte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2254E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22550
">Partes fodinæ uel cuniculi,
<
foreign
lang
="
de
">tal/ oder
<
lb
/>
kuckus</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22558
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2255A
">Fodinæ uel cuniculi ſemis,
<
foreign
lang
="
de
">ein halbe
<
lb
/>
zech oder ſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22562
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22564
">Quadrans fodinæ uel cuniculi,
<
foreign
lang
="
de
">ein
<
lb
/>
ſchicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2256C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2256E
">
<
expan
abbr
="
Seſcũcia
">Seſcuncia</
expan
>
fodinæ uel cuniculi,
<
foreign
lang
="
de
">ein hal
<
lb
/>
be ſchicht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22579
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2257B
">Fodinæ uel cuniculi ſicilicus & dimi
<
lb
/>
dia ſextula ac ſcripulum,
<
foreign
lang
="
de
">ein zwei
<
lb
/>
dreiſſigſt teil</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22585
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22587
">Fodinæ uel cuniculi ſextula & ſimpli
<
lb
/>
um,
<
foreign
lang
="
de
">ein halber zweidreiſſigſteil</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2258F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22591
">Proprietarius,
<
foreign
lang
="
de
">grundherre</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22597
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22599
">Proprietarij partes,
<
foreign
lang
="
de
">erbkuckus</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2259F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225A1
">Accepti expenſique rationem reddere,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">rechnung thu
<
emph
type
="
over
"/>
<
emph.end
type
="
over
"/>
n</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225AE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225B0
">Foramina quæ ſuppeditant ſpiritum,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">windlo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
cher</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225BD
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225BF
">Spiritum ſuppeditare,
<
foreign
lang
="
de
">wetter brengen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225C5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225C7
">Machinæ ſpiritales,
<
foreign
lang
="
de
">windfenge</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225CD
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225CF
">Putei ſpiritales,
<
foreign
lang
="
de
">windſchechte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225D5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225D7
">Foramina ſpiritalia,
<
foreign
lang
="
de
">windlo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
cher</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225E3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225E5
">Vicarius domini,
<
foreign
lang
="
de
">vorleger</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225EB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225ED
">Proſcripti,
<
foreign
lang
="
de
">der teil ins retardat geſatzt
<
lb
/>
wurden</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N225F5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N225F7
">Eximere partes de
<
expan
abbr
="
proſcriptorũ
">proſcriptorum</
expan
>
nu
<
lb
/>
mero,
<
foreign
lang
="
de
">die teil vſz dem retardat
<
expan
abbr
="
nemẽ
">nemen</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22606
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22608
">Scriba fodinarum,
<
foreign
lang
="
de
">bergſchreiber</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2260E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22610
">Scriba partium,
<
foreign
lang
="
de
">gegenſchreiber</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22616
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22618
">Decumanus,
<
foreign
lang
="
de
">zehender</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2261E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22620
">Diſtributor,
<
foreign
lang
="
de
">auſzteiler</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22626
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22628
">Purgator argenti,
<
foreign
lang
="
de
">ſilberbrenner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2262E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22630
">Scriba magiſtri metallicorum,
<
foreign
lang
="
de
">des
<
lb
/>
bergmeiſters ſchreiber</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22638
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2263A
">
<
expan
abbr
="
Monetariorũ
">Monetariorum</
expan
>
magiſter,
<
foreign
lang
="
de
">müntzmeiſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22643
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22645
">Monetarius,
<
foreign
lang
="
de
">müntzer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2264B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2264D
">Intermiſſionem operarum
<
expan
abbr
="
cõcedere
">concedere</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">friſt geben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22658
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2265A
">Iudex metallicus,
<
foreign
lang
="
de
">bergrichter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N22660
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N22662
">Locare aliquot paſſus uenæ fodien</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>