Agricola, Georg, De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ..., 1556

Table of figures

< >
< >
page |< < of 599 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap id="N10018">
            <pb xlink:href="001/01/542.jpg"/>
            <p id="N266A7" type="main">
              <s id="N266A9">Lacuſculus ei ſubiectus,
                <foreign lang="de">der vnodere trog</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N266AF" type="main">
              <s id="N266B1">Lamina,
                <foreign lang="de">plo
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                tz</foreign>
              / lib. 6.</s>
            </p>
            <p id="N266BE" type="main">
              <s id="N266C0">Laminæ æreæ,
                <foreign lang="de">ſcharten</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N266C6" type="main">
              <s id="N266C8">Lamina curuata excoctorum,
                <foreign lang="de">ſpor­
                  <lb/>
                eiſen oder ſchelchin</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N266D0" type="main">
              <s id="N266D2">Lamina ferrea,
                <foreign lang="de">eiſernblech</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N266D8" type="main">
              <s id="N266DA">Laminæ ferreæ pars quæ extat è for­
                <lb/>
              nacula,
                <foreign lang="de">auſzladung</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N266E2" type="main">
              <s id="N266E4">Lamina ferrea craſſa,
                <foreign lang="de">pfadeiſen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N266EA" type="main">
              <s id="N266EC">Lamina ferrea foraminum plena,
                <foreign lang="de">ei­
                  <lb/>
                ſern gitterlein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N266F4" type="main">
              <s id="N266F6">Lamina ferrea utrinque curuata,
                <foreign lang="de">ſcha
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                b
                  <lb/>
                eiſen/ſtorchin</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N26704" type="main">
              <s id="N26706">Laminæ
                <expan abbr="foraminũ">foraminum</expan>
              plenæ,
                <foreign lang="de">ſeneiſen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N26710" type="main">
              <s id="N26712">Lanx,
                <foreign lang="de">ſchuſſel. </foreign>
              </s>
              <s id="N26718">Lancis mediæ
                <expan abbr="cauũ">cauum</expan>
              ,
                <lb/>
                <foreign lang="de">das ronde auſzgedrete tulcklein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N26723" type="main">
              <s id="N26725">Lanx ſtriata,
                <foreign lang="de">die ſchuſſel ſo inwendig
                  <lb/>
                auſzgedrehet / von holen faltzen / wie
                  <lb/>
                ein ſchnecken heuſzlin</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2672F" type="main">
              <s id="N26731">Lapilli minutuli quos flumina defe­
                <lb/>
              runt, quomodo capiuntur,
                <foreign lang="de">wie
                  <lb/>
                man das affter auffehet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2673B" type="main">
              <s id="N2673D">Lapilli nigri magni,
                <foreign lang="de">groberſtein</foreign>
                <lb/>
              mediocres,
                <foreign lang="de">kretzſtein</foreign>
                <lb/>
              parui,
                <foreign lang="de">zelwerck</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2674F" type="main">
              <s id="N26751">Lapilli nigri maiuſculi,
                <foreign lang="de">graupen</foreign>
                <lb/>
              mediocres,
                <foreign lang="de">vberſchuſz</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2675D" type="main">
              <s id="N2675F">Lapilli nigri maiuſculi,
                <foreign lang="de">groberſtein</foreign>
                <lb/>
              mediocres,
                <foreign lang="de">mittelſtein</foreign>
                <lb/>
              minutuli,
                <foreign lang="de">kleiner ſtein</foreign>
                <lb/>
              collecti ex materia, quæ la­
                <lb/>
              uatur,
                <foreign lang="de">ſeiffenſtein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N26779" type="main">
              <s id="N2677B">Lapis fiſſilis,
                <foreign lang="de">ſchifer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N26781" type="main">
              <s id="N26783">Lapis æroſus fiſſilis,
                <foreign lang="de">ſchifer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N26789" type="main">
              <s id="N2678B">Lapis ex quo conflatur
                <expan abbr="plumbũ">plumbum</expan>
              ni­
                <lb/>
              grum,
                <foreign lang="de">glaſzertz vnd pleiertz</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N26797" type="main">
              <s id="N26799">Lapis facile igni liqueſcens,
                <foreign lang="de">flu
                  <emph type="over"/>
                c
                  <emph.end type="over"/>
                s</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N267A5" type="main">
              <s id="N267A7">Lapis fiſſilis æroſus,
                <foreign lang="de">kupffer ſchifer
                  <lb/>
                oderlechſchifer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N267AF" type="main">
              <s id="N267B1">Lateres,
                <foreign lang="de">eiſerne ziegel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N267B7" type="main">
              <s id="N267B9">Lauandi rationes,
                <foreign lang="de">die weſchwerck</foreign>
              : pri
                <lb/>
              ma,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                weſchwerck durch den ſchlem
                  <lb/>
                graben</foreign>
              : ſecunda,
                <foreign lang="de">das waſſchen vber
                  <lb/>
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                gevhelle</foreign>
              : tertia,
                <foreign lang="de">der gemein ſchlem
                  <lb/>
                  <expan abbr="grabẽ">graben</expan>
                </foreign>
              : quarta,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <expan abbr="waſſchẽ">waſſchem</expan>
                vbern teſt</foreign>
              :
                <lb/>
              quinta,
                <foreign lang="de">oder kurtze herd</foreign>
              : ſexta,
                <foreign lang="de">oder planherd</foreign>
              :
                <lb/>
              ſeptima,
                <foreign lang="de">der ſieb arbeit</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N267ED" type="main">
              <s id="N267EF">
                <expan abbr="Lauandorũ">Lauandorum</expan>
                <expan abbr="ramentorũ">ramentorum</expan>
              auri
                <expan abbr="ratiões">rationes</expan>
              ,
                <lb/>
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                gold waſſchen</foreign>
              : prima,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                waſſchen
                  <lb/>
                vber
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                lochrichte bret</foreign>
              :
                <expan abbr="ſecũda">ſecunda</expan>
              ,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                waſſ
                  <lb/>
                  <expan abbr="chẽ">chem</expan>
                in Mehrern</foreign>
              :
                <foreign lang="de">tertia,
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <expan abbr="weſchẽ">weſchem</expan>
                vber
                  <lb/>
                drothret mit drote vberzogen</foreign>
              : quarta,
                <lb/>
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                Portugaliſch gold
                  <expan abbr="waſſchẽ">waſſchem</expan>
                </foreign>
              : quinta,
                <lb/>
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <expan abbr="waſſchẽ">waſſchem</expan>
                vber
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                geritzte bret</foreign>
              : ſexta,
                <lb/>
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                waſſchen vber
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                gekerbte bret</foreign>
              : ſepti
                <lb/>
              ma,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <expan abbr="waſſchẽ">waſſchem</expan>
                auffm herd / dadz haupt
                  <lb/>
                keuliche tulcklein hat</foreign>
              : octaua,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                waſſ­
                  <lb/>
                chen auffm herd/ſo viereckicht grublin
                  <lb/>
                hat</foreign>
              : nona,
                <foreign lang="de">das waſſchen auffm herde /
                  <lb/>
                welches von breten ſo rauch
                  <expan abbr="">vnd</expan>
                zotig</foreign>
              :
                <lb/>
              decima,
                <foreign lang="de">das waſſchen auffm herd mit
                  <lb/>
                ochſen oder pferdheuten verdeckt</foreign>
              : un­
                <lb/>
              decima,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                goldſamlen mit vhelen</foreign>
              : du
                <lb/>
              odecima,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                waſſchen vber
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                gru
                  <emph type="over"/>
                c
                  <emph.end type="over"/>
                n
                  <lb/>
                tu
                  <emph type="over"/>
                o
                  <emph.end type="over"/>
                ch</foreign>
              : decima tertia,
                <foreign lang="de">das waſſchen vber
                  <lb/>
                das herinne tu
                  <emph type="over"/>
                o
                  <emph.end type="over"/>
                ch</foreign>
              : decimaquarta,
                <foreign lang="de">das
                  <lb/>
                waſſchen vber den raſzen</foreign>
              : decimaquin
                <lb/>
              ta,
                <foreign lang="de">das waſſchen im groſſen ſicher trog
                  <lb/>
                vnd ſichern</foreign>
              : decimaſexta:
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                gold ſich
                  <lb/>
                ern</foreign>
              : decimaſeptima,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <expan abbr="waſſchẽ">waſſchem</expan>
                im hu
                  <lb/>
                bel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2689E" type="main">
              <s id="N268A0">Lauandæ materiæ
                <expan abbr="">cum</expan>
              lapillis ni
                <lb/>
              gris uel
                <expan abbr="metallorũ">metallorum</expan>
              ramentis permi­
                <lb/>
              ſtæ rationes,
                <foreign lang="de">die weiſen zwitterberg
                  <lb/>
                vnd anoderer metalliſcher abſchilfung zu
                  <lb/>
                ſeiffen</foreign>
              : prima, quæ uetus eſt,
                <foreign lang="de">die alte
                  <lb/>
                ſeiffen arbeit</foreign>
              . Lotores,
                <foreign lang="de">ſolche ſeiffner</foreign>
              :
                <lb/>
                <expan abbr="ſecũda">ſecunda</expan>
              ,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                ſeiffen vber die flos oder floſz
                  <lb/>
                graben</foreign>
              : tertia,
                <foreign lang="de">die gerinarbeit</foreign>
              : quarta,
                <lb/>
                <foreign lang="de">die vhaſz arbeit</foreign>
              : quinta, quæ noua eſt
                <lb/>
                <foreign lang="de">die newe
                  <expan abbr="ſeiffẽ">ſeiffem</expan>
                arbeit / heiſt vbers blech</foreign>
              /
                <lb/>
              ſexta, quæ
                <expan abbr="etiã">etiam</expan>
              poſt hanc
                <expan abbr="inuẽta">inuenta</expan>
              eſt,
                <lb/>
                <foreign lang="de">die neulichſte ſeiffen arbeit</foreign>
              : ſeptima,
                <lb/>
                <foreign lang="de">die flut greben</foreign>
              : octaua,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                gold waſſch
                  <lb/>
                en in waſſerriſſen</foreign>
              : nona,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                Polmſch
                  <lb/>
                pleiertz waſſchen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N268FD" type="main">
              <s id="N268FF">Libonotus,
                <foreign lang="de">oder wind ſo
                  <expan abbr="">vom</expan>
                  <expan abbr="ſudẽ">ſudem</expan>
                weſt we­
                  <lb/>
                het</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N2690F" type="main">
              <s id="N26911">Libra,
                <foreign lang="de">pfund, nicht allein wag</foreign>
              : pri
                <lb/>
              ma libra minor,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                weglein darinnen
                  <lb/>
                man
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                ertz
                  <expan abbr="">vnd</expan>
                den zuſatz einwiget</foreign>
              :
                <expan abbr="ſe­cũda">ſe­
                  <lb/>
                cunda</expan>
              ,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dariñen">darinnen</expan>
                man
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                pleiertz zuwiget</foreign>
              : </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>