Agricola, Georg, De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ..., 1556

Table of figures

< >
< >
page |< < of 599 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap id="N10018">
            <pb xlink:href="001/01/524.jpg"/>
            <p id="N23BB5" type="main">
              <s id="N23BB7">Raſtrum tridens,
                <foreign lang="de">krail</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BBD" type="main">
              <s id="N23BBF">Lacuſculus,
                <foreign lang="de">ſumpflein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BC5" type="main">
              <s id="N23BC7">Ganales magni,
                <foreign lang="de">puchgreben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BCD" type="main">
              <s id="N23BCF">Canalis ſimplici aſſimilis,
                <foreign lang="de">durchlas</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BD5" type="main">
              <s id="N23BD7">Axiculus,
                <foreign lang="de">waltze</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BDD" type="main">
              <s id="N23BDF">Conclaue,
                <foreign lang="de">bereitſtube</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BE5" type="main">
              <s id="N23BE7">Quarta,
                <foreign lang="de">das dritte naſſe puchwerck vff
                  <lb/>
                zwitter</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BEF" type="main">
              <s id="N23BF1">Canalis deuexus,
                <foreign lang="de">ſchlemgraben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23BF7" type="main">
              <s id="N23BF9">Quo modo lapilli minutuli, quos flu
                <lb/>
              mina deferunt, capiuntur,
                <foreign lang="de">wie man
                  <lb/>
                das affter auffehet</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C03" type="main">
              <s id="N23C05">Extructiones ſimillimæ his quæ con
                <lb/>
              ficiuntur ſupra moletrinas,
                <foreign lang="de">where</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C0D" type="main">
              <s id="N23C0F">Areæ,
                <foreign lang="de">auſzgeſtochene pletze</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C15" type="main">
              <s id="N23C17">Sepes obliquæ in pratis,
                <foreign lang="de">vſzſtriche</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C1D" type="main">
              <s id="N23C1F">Quo modo quatuor machinæ uno
                <lb/>
              in loco
                <expan abbr="cõſtruũtur">conſtruuntur</expan>
              : duæ in ſuperiore
                <lb/>
              eius parte, &
                <expan abbr="totidẽ">totidem</expan>
              in inferiore,
                <foreign lang="de">die
                  <lb/>
                weiſe puchwerck übereinanoder zumachen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C33" type="main">
              <s id="N23C35">Quinta,
                <foreign lang="de">das gold puchwerck in
                  <expan abbr="Kerntẽ">Kernte</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C3E" type="main">
              <s id="N23C40">Pila,
                <foreign lang="de">ſchuſſer</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C46" type="main">
              <s id="N23C48">Capſa,
                <foreign lang="de">puchtrog</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C4E" type="main">
              <s id="N23C50">Laminæ foraminum plenæ,
                <foreign lang="de">ſeneiſen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C56" type="main">
              <s id="N23C58">Aſſer qui erigi poteſt,
                <foreign lang="de">wendebret</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C5E" type="main">
              <s id="N23C60">Aſſeres cauis pleni,
                <foreign lang="de">brete ſo rondte
                  <lb/>
                tulcklein haben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C68" type="main">
              <s id="N23C6A">Alueus nauiculæ ſimilis,
                <foreign lang="de">ſeichſe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C70" type="main">
              <s id="N23C72">Ramentorum auri lauandorum rati­
                <lb/>
              ones,
                <foreign lang="de">das gold waſchen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C7A" type="main">
              <s id="N23C7C">Prima,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                  <expan abbr="waſchẽ">waſchem</expan>
                vber
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                lochrichte bret</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C86" type="main">
              <s id="N23C88">Secunda,
                <foreign lang="de">das waſſchen in Wherern</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C8E" type="main">
              <s id="N23C90">Capſa,
                <foreign lang="de">kiſte</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C96" type="main">
              <s id="N23C98">Rutrum ferreum,
                <foreign lang="de">eiſerne kratze</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23C9E" type="main">
              <s id="N23CA0">Tabellæ,
                <foreign lang="de">rigel oder bretſtucke</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CA6" type="main">
              <s id="N23CA8">Alueus niger,
                <foreign lang="de">ſichertrog</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CAE" type="main">
              <s id="N23CB0">Tertia,
                <foreign lang="de">das waſſchen über drat bret mit
                  <lb/>
                drate überzogen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CB8" type="main">
              <s id="N23CBA">Quarta,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="dz">das</expan>
                Portugaleſiſch gold
                  <expan abbr="waſſchẽ">waſſchem</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CC3" type="main">
              <s id="N23CC5">Caput areæ,
                <foreign lang="de">des herdes haubt</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CCB" type="main">
              <s id="N23CCD">Tabellæ tranſuerſæ,
                <foreign lang="de">leiſten</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CD3" type="main">
              <s id="N23CD5">Rutrum ligneum,
                <foreign lang="de">ſtreicholtz</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CDB" type="main">
              <s id="N23CDD">
                <expan abbr="Bacillũ">Bacillum</expan>
                <expan abbr="cuſpidatũ">cuſpidatum</expan>
              ,
                <foreign lang="de">das ſpitzig holtzlin</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CEA" type="main">
              <s id="N23CEC">Lanx,
                <foreign lang="de">ſchuſſel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CF2" type="main">
              <s id="N23CF4">Mediæ lancis cauum,
                <foreign lang="de">das ronde vſz­
                  <lb/>
                gedrete tulcklein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23CFC" type="main">
              <s id="N23CFE">Lanx ſtriata,
                <foreign lang="de">die ſchuſſel ſo
                  <expan abbr="iñwendig">innwendig</expan>
                  <lb/>
                auſzgedrehet von holen
                  <expan abbr="faltzẽ">faltzem</expan>
                wie ein
                  <lb/>
                ſchnecken heüſzlin</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D10" type="main">
              <s id="N23D12">Quinta,
                <foreign lang="de">das waſſchen iiber das geratz­
                  <lb/>
                te bret</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D1A" type="main">
              <s id="N23D1C">Caua,
                <foreign lang="de">grublein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D22" type="main">
              <s id="N23D24">Canaliculi,
                <foreign lang="de">rutzlein</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D2A" type="main">
              <s id="N23D2C">Sexta,
                <foreign lang="de">das waſſchen über das gekerbte
                  <lb/>
                bret</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D34" type="main">
              <s id="N23D36">Canaliculi tranſuerſi,
                <foreign lang="de">querkerben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D3C" type="main">
              <s id="N23D3E">Septima,
                <foreign lang="de">das waſſchen auffm herde da
                  <lb/>
                das haubt keuliche tulcklein hat</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D46" type="main">
              <s id="N23D48">Canaliculus,
                <foreign lang="de">kerbe oder rinſe</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D4E" type="main">
              <s id="N23D50">Auri ramenta leuiora,
                <foreign lang="de">
                  <expan abbr="flem̃icht">flemicht</expan>
                gold</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D59" type="main">
              <s id="N23D5B">grauiora,
                <foreign lang="de">kornicht gold</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D61" type="main">
              <s id="N23D63">Octaua,
                <foreign lang="de">das waſſchen auffm herdeſo
                  <lb/>
                vier eckicht grublein hat</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D6B" type="main">
              <s id="N23D6D">Nona,
                <foreign lang="de">das waſſchen auffm herde / welch
                  <lb/>
                er von breten/ſo rauch vnd zotig</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D75" type="main">
              <s id="N23D77">Decima,
                <foreign lang="de">das waſchen auffm herde mit
                  <lb/>
                ochſen oder pferde heuten bedeckt</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D7F" type="main">
              <s id="N23D81">Vndecima,
                <foreign lang="de">das gold ſamlen mit
                  <expan abbr="vhelẽ">vhelen</expan>
                </foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D8A" type="main">
              <s id="N23D8C">Duodecima,
                <foreign lang="de">das waſſchen über das
                  <lb/>
                gru
                  <emph type="over"/>
                e
                  <emph.end type="over"/>
                ne tuch</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23D9A" type="main">
              <s id="N23D9C">Decimatertia,
                <foreign lang="de">das waſſchen über das
                  <lb/>
                herenne tuch</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DA4" type="main">
              <s id="N23DA6">Decimaquarta,
                <foreign lang="de">das waſſchen über den
                  <lb/>
                raſen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DAE" type="main">
              <s id="N23DB0">Decimaquinta,
                <foreign lang="de">das waſſchen im groſſ
                  <lb/>
                en ſichertroge vnd ſichern</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DB8" type="main">
              <s id="N23DBA">Decimaſexta,
                <foreign lang="de">das gold ſichern</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DC0" type="main">
              <s id="N23DC2">Decimaſeptima,
                <foreign lang="de">das waſſch
                  <expan abbr="">en</expan>
                im hubel</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DCC" type="main">
              <s id="N23DCE">Lauandæ materiæ
                <expan abbr="">cum</expan>
              lapillis ni­
                <lb/>
              gris uel metallorum ramentis permi­
                <lb/>
              ſtæ rationes,
                <foreign lang="de">die weiſen zwitterberg
                  <expan abbr="">vnd</expan>
                  <lb/>
                anoderer metalliſcher abſchilfung zuſeiffen</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DE2" type="main">
              <s id="N23DE4">Prima, quæ uetus eſt,
                <foreign lang="de">die alde ſeiffen ar
                  <lb/>
                beit</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DEC" type="main">
              <s id="N23DEE">Loci ualleſtres,
                <foreign lang="de">thele</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DF4" type="main">
              <s id="N23DF6">Loci deuexi & concaui,
                <foreign lang="de">ſchluchten</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23DFC" type="main">
              <s id="N23DFE">Lotores,
                <foreign lang="de">ſeiffner</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23E04" type="main">
              <s id="N23E06">Foſſam agere longam & dediuem,
                <lb/>
                <foreign lang="de">einen waſſer graben machen/vnd im
                  <lb/>
                ein roſch geben</foreign>
              </s>
            </p>
            <p id="N23E0F" type="main">
              <s id="N23E11">Materia metallica,
                <foreign lang="de">das werek</foreign>
              </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>