Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 233
[out of range]
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 233
[out of range]
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/532.jpg
"/>
<
p
id
="
N24F7D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24F7F
">Contus uncinatus,
<
foreign
lang
="
de
">reumeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24F85
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24F87
">Tertius contus,
<
foreign
lang
="
de
">gareiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24F8D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24F8F
">Miniſter,
<
foreign
lang
="
de
">helferknecht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24F95
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24F97
">Rutrum,
<
foreign
lang
="
de
">krucke</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24F9D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24F9F
">Spatha tertia,
<
foreign
lang
="
de
">ſchabeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FA5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FA7
">Aſſerculus curuatus,
<
foreign
lang
="
de
">das auſzgehaw
<
lb
/>
ene bretlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FAF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FB1
">Cuneus ferreus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchleiſeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FB7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FB9
">Panes ex ſpinis conficere,
<
foreign
lang
="
de
">ſtucke
<
lb
/>
auſzdorneren machen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FC1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FC3
">Addere,
<
foreign
lang
="
de
">zuſchlahen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FC9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FCB
">Spinæ quæ de panibus, ex ære et
<
expan
abbr
="
plũbo
">plum
<
lb
/>
bo</
expan
>
conflatis, dum ſtannum ab ære
<
lb
/>
ſecerneretur, ortæ ſunt,
<
foreign
lang
="
de
">friſchdorner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FD9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FDB
">Spinæ quæ de panibus, ex ſemel re
<
lb
/>
coctis ſpinis conflatis, ortæ ſunt,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">dorner ſo em mal gearbeit ſein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FE4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FE6
">Spinæ quæ de panibus, ex bis reco
<
lb
/>
ctis ſpinis conflatis, ortæ ſunt,
<
foreign
lang
="
de
">dor
<
lb
/>
ner ſo zweimal gearbeit ſein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N24FF0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N24FF2
">Spinæ, quæ dum panes fathiſcentes
<
lb
/>
torrerentur, ortæ ſunt,
<
foreign
lang
="
de
">ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſtdorner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25000
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25002
">Spinæ uiles,
<
foreign
lang
="
de
">eiſerne dorner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25008
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2500A
">Spinæ uiliſſimæ,
<
foreign
lang
="
de
">die geringſten dorner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25010
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25012
">Panes ex ſpinis uilibus confecti,
<
foreign
lang
="
de
">ei
<
lb
/>
ſerne ſtucke</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2501A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2501C
">Recrementa quæ detrahit magiſter
<
lb
/>
qui æs è panibus torrefactis confi
<
lb
/>
cit,
<
foreign
lang
="
de
">garſchlacten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25026
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25028
">Æs luteum,
<
foreign
lang
="
de
">gelkupfer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2502E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25030
">Cadmia,
<
foreign
lang
="
de
">kobelt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25036
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25038
">Æs caldarium,
<
foreign
lang
="
de
">lebeter kupfer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2503E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25040
">Ramentum lotura
<
expan
abbr
="
collectũ
">collectum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">gekretze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2504A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2504C
">Spinæ quæ de plumbo, cum in
<
expan
abbr
="
ſecũdis
">ſecun
<
lb
/>
dis</
expan
>
fornacibus ſeparatur ab argen
<
lb
/>
to, detrahuntur,
<
foreign
lang
="
de
">abſtrich</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2505A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2505C
">Molybdæna in media catini parte or
<
lb
/>
ta,
<
foreign
lang
="
de
">ſpo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
rherd</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2506A
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N2506C
">LIBRO DVODECIMO.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2506F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25071
">Salis conficiendi rationes,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
weiſen ſaltz zumachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25079
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2507B
">Prima,
<
foreign
lang
="
de
">wie man mehrſaltz macht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25081
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25083
">Salinæ,
<
foreign
lang
="
de
">auſzgeſtochene pletze darinnen
<
lb
/>
ſaltz gemacht wird</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2508B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2508D
">Incilia,
<
foreign
lang
="
de
">greben ſo mit ſteinen auſzge
<
lb
/>
maurt vnd vorſtrichen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25095
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25097
">Oſcula,
<
foreign
lang
="
de
">locher wie aizuchten/haben ire
<
lb
/>
ſchutzen / wan die pletze voller ſein
<
lb
/>
ſchutzet man fur</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250A1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250A3
">Septum,
<
foreign
lang
="
de
">ſchleuſe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250A9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250AB
">Raſtri lignei,
<
foreign
lang
="
de
">holtzene rechen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250B1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250B3
">Batilla,
<
foreign
lang
="
de
">ſchauffeln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250B9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250BB
">
<
expan
abbr
="
Secũda
">Secunda</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">wie man das ſaltz in
<
expan
abbr
="
pfanẽ
">pfanne</
expan
>
ſeidt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250C8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250CA
">Domicilium in quo ſal confici
<
lb
/>
tur,
<
foreign
lang
="
de
">kot</
foreign
>
/ quod ſic à Germanis appel
<
lb
/>
latur propter fornaceos parietes,
<
expan
abbr
="
q̊s
">quos</
expan
>
<
lb
/>
quidam faciunt: & tectum quod par
<
lb
/>
tim ex luto conſtat</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250DD
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250DF
">Prima domicilij pars,
<
foreign
lang
="
de
">ſtroſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250E5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250E7
">Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">herdſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250ED
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250EF
">Cupa,
<
foreign
lang
="
de
">bottich</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250F5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250F7
">Scamnum,
<
foreign
lang
="
de
">banck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N250FD
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N250FF
">Tertia ſiue poſtrema,
<
foreign
lang
="
de
">ſaltzſtet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25105
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25107
">Terra cliuuli inſtar aggerata,
<
foreign
lang
="
de
">ſtuffe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2510D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2510F
">Operculum,
<
foreign
lang
="
de
">decke</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25115
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25117
">Focus,
<
foreign
lang
="
de
">herd</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2511D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2511F
">Bacillum ferreum,
<
foreign
lang
="
de
">ſteckeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25125
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25127
">Cortina,
<
foreign
lang
="
de
">pfanne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2512D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2512F
">Tigilla in terra defoſſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſtappeln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25135
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25137
">Tigilla eis immiſſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ckba
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ume</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25149
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2514B
">Minores perticæ,
<
foreign
lang
="
de
">kleine heckſcheite</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25151
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25153
">Minora bacilla ferrea uncinata,
<
foreign
lang
="
de
">heck
<
lb
/>
ſcheit haken</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2515B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2515D
">Fibulæ,
<
foreign
lang
="
de
">ſchlurffen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25163
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25165
">Maiores perticæ,
<
foreign
lang
="
de
">groſſe heckſcheite</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2516B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2516D
">Maiora bacilla ferrea uncinata,
<
foreign
lang
="
de
">bort
<
lb
/>
haken</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25175
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25177
">Poſterior foci pars,
<
foreign
lang
="
de
">witzſke</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2517D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2517F
">Paries inter
<
expan
abbr
="
poſteriorẽ
">poſteriorem</
expan
>
foci
<
expan
abbr
="
partẽ
">partem</
expan
>
&
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
tertiã
">tertiam</
expan
>
domicilij
<
expan
abbr
="
partẽ
">partem</
expan
>
medius,
<
foreign
lang
="
de
">zau
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
n</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2519C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2519E
">Anguli,
<
foreign
lang
="
de
">horner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251A4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251A6
">Situla,
<
foreign
lang
="
de
">fulaimer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251AC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251AE
">Modulus,
<
foreign
lang
="
de
">zober darinnen man das
<
lb
/>
auſgeteilt ſaltzwaſſer in die ko
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
te tregt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251BC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251BE
">Cochleare altum,
<
foreign
lang
="
de
">ſchu
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ffe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251CA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251CC
">Cupa parua,
<
foreign
lang
="
de
">bo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
te</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251D8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251DA
">Canaliculus,
<
foreign
lang
="
de
">rinne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251E0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251E2
">Magiſter,
<
foreign
lang
="
de
">wircker</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N251E8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N251EA
">Qui ſuccedit uicarius eius muneri,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">knecht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>