Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of figures

< >
[81] p q r d t ſ e
[82] a c d @
[83] H B D L M K G F C E N A
[84] Pr@ma. C A B D
[85] Secun da. E
[86] Tertia F
[87] Tertia. G
[88] MERIDIES. Aequinoctij circulus. Orizon ſeu Fin@tor uiſus, ſeu Limen uiſus. Orizon ORIENS. OCCIDENS circulus Poſitionis. circulus Poſitionis. SEPTEN TRIO. 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 43 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108 111 114 117 120 123 126 129 132 135 138 141 144 147 150 153 156 159 162 165 168 171 174 177 180 183 186 189 192 195 198 201 204 207 210 213 216 219 222 300 303 306 309 312 315 318 321 324 327 330 333 336 339 342 345 348 351 354 357 360
[89] A B 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
[90] 10 20 30 40 50 60 65
[Figure 91]
[92] Frigula. Habitabilis Borea@is. Ecliptica Tor ri da Habitabilis Auſhalis. Frigida. 23{1/2} c 23{1/2} g 43 m 23{1/2} b 23{1/2} n 43 f 23{1/2} d 23{1/2} h 43 l 23{1/2} a 23{1/2} k 43 47 47
[93] a d e f g c b
[94] c a b e f d
[95] A E C D G H M N L B F
[96] A B C V E D
[Figure 97]
[98] a d c b e
[99] Arcticus Orient. Occides. Antarcti. c a b d
[100] @ e f d g c a
[Figure 101]
[Figure 102]
[103] c d b a
[104] a c b d g l e l f
[105] a b c d e f k g h o
[106] d e a b c
[107] b a e d c
[108] Tetra cedron.
[109] Exace dron.
[110] Octo cedron
< >
page |< < (dxxx) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div742" type="section" level="1" n="70">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s16990" xml:space="preserve">
              <pb o="dxxx" file="0586" n="586" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            Es mag aber niemand glauben was der oberſt für ſpil vnnd ſchimpffwerck
              <lb/>
            treibt. </s>
            <s xml:id="echoid-s16991" xml:space="preserve">diſes geth mit ſtercke zů/ darzů mit übũg vñ geſchwindigkeit/ ſonſt
              <lb/>
            iſt bey vnſeren gauckleren gar gemein/ daß einer auff den anderen ſteigt/
              <lb/>
            daß aber auch der dritt auff dem zweyten ſtande/ beſchicht gar ſelten/ doch
              <lb/>
            hett man ſich auch ob diſem nit faſt zůuerwunderen. </s>
            <s xml:id="echoid-s16992" xml:space="preserve">was aber diſer obẽ auff
              <lb/>
            handlet/ iſt gar ſeltzam/ vnd deßhalben würdig zůuerwunderen. </s>
            <s xml:id="echoid-s16993" xml:space="preserve">man ſagt
              <lb/>
            es kom̃ allen diſen faſt wol/ wann ſie ein ſtarcken ruckgradt haben.</s>
            <s xml:id="echoid-s16994" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s16995" xml:space="preserve">Ein jüngling võ achtzehẽ jarẽ auß Hibernia/ ſtieß zwey meſſer geſtracke
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0586-01" xlink:href="note-0586-01a" xml:space="preserve">Gaucklerey.</note>
            zů der naſen hinein/ einer halben ſpannen lang/ alſo daß ſie eigentlich dem
              <lb/>
            angeſicht oben gleich ſtůndẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s16996" xml:space="preserve">die meſſer waren mein/ alſo daß ſie haben müſ-
              <lb/>
            ſen durch die löcher ghen/ da dz maul zů der naſen kom̃et. </s>
            <s xml:id="echoid-s16997" xml:space="preserve">dz auch die löcher
              <lb/>
            vyl weiter ſeyen vnd niderer ſthond/ dann ſonſt nateürlich mag zůghen. </s>
            <s xml:id="echoid-s16998" xml:space="preserve">er
              <lb/>
            nam auch ein krummen ſtrauwhalm/ vnd legt ihn auff das angeſicht/ vnd
              <lb/>
            mocht diſen an alle orth des angeſicht wenden/ an die ſtirnen/ augbrauwẽ/
              <lb/>
            backen/ auff die naſen/ vnnd das küne/ wann er allein die muſculen vnnd
              <lb/>
            mauß des angeſichts bewegt. </s>
            <s xml:id="echoid-s16999" xml:space="preserve">hiezwiſchen machet er auch ſeltzame geſtaltẽ.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s17000" xml:space="preserve">Er mocht auch ein groß ſchwert geſtrackt auff ſein ſtirnen nemmen/ vmb-
              <lb/>
            wenden/ vnd behalten/ on alle andere hilff. </s>
            <s xml:id="echoid-s17001" xml:space="preserve">die ſtrauwhalm ſo recht an dem
              <lb/>
            bauch hiengen/ heüw er mit einem ſchwert ſo als ſcharpff wie ein ſcheermeſ-
              <lb/>
            ſer geweſen/ mit ſtarcken ſtreichen entzwey/ vñ fälet jm kein ſtreich nie. </s>
            <s xml:id="echoid-s17002" xml:space="preserve">wañ
              <lb/>
            er auch mit der geleichen ſtreichen den bauch traff/ ward er doch nit wund. </s>
            <s xml:id="echoid-s17003" xml:space="preserve">
              <lb/>
            er nam auch ein meſſer bey dem einen orth in mund/ vnnd legt überzwerch
              <lb/>
            ein ſtang mit einem eyſenen ſpitz darauff/ vnd widerumb auff der ſtangen
              <lb/>
            ſpitz ein bleyen ſchilt/ welchen er in ſchneller eyl kondt vmbtreiben. </s>
            <s xml:id="echoid-s17004" xml:space="preserve">Er ſatzt
              <lb/>
            vyl ſchwerter vñ dolchen mit dem ſpitz an den leib/ welcher knöpff auff dem
              <lb/>
            boden ſtůnden/ vnd hatt zwey andere mit dem ſpitz in den händẽ/ er kondt
              <lb/>
            auch allein zů auſſerſt mit hendẽ vnd füſſen auff diſen hin vnd har fahrẽ/
              <lb/>
            mit wunderbarer ſchnellen behendigkeit. </s>
            <s xml:id="echoid-s17005" xml:space="preserve">Ich fragt jn ob es vyl der gleichẽ
              <lb/>
            in Hibernia hett? </s>
            <s xml:id="echoid-s17006" xml:space="preserve">da antwort er/ gar vyl/ welche auch geſchickter dañ er we-
              <lb/>
            ren/ vnd vyl wunderbarlichere ding vollbrechten. </s>
            <s xml:id="echoid-s17007" xml:space="preserve">ich glaub auch dz es war
              <lb/>
            ſeye/ weil wir ſehen/ daß die mann in allen künſten die knaben übertreffen. </s>
            <s xml:id="echoid-s17008" xml:space="preserve">
              <lb/>
            alſo daß ich wol verſtanden/ daß die künſt auch bey den Barbaren vnd gro
              <lb/>
            ben völckerẽ verehret wurdẽ/ vorab diſe ſo zů des leibs übung dienſtlich. </s>
            <s xml:id="echoid-s17009" xml:space="preserve">ſie
              <lb/>
            übertreffend auch in diſen dermaßen/ daß ſich ander leüt ab jnen verwun
              <lb/>
            deren müſſend.</s>
            <s xml:id="echoid-s17010" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s17011" xml:space="preserve">Doch möcht diſes wol für ein kleine vnnd ſchlechte ſach geachtet werden.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s17012" xml:space="preserve">
              <note position="left" xlink:label="note-0586-02" xlink:href="note-0586-02a" xml:space="preserve">Einſchiff vm
                <lb/>
              di@ wels gefa
                <lb/>
              ren.</note>
            darumb wirt das vmb ſo vyl größer/ welches ich hernach ſetzen will. </s>
            <s xml:id="echoid-s17013" xml:space="preserve">Es iſt
              <lb/>
            ein ſchiff/ welches man von des herrlichen zůfaals wegen Victoria oder ſig
              <lb/>
            hafft genennet/ welches ſchiffherr vnnd fürer Iohannes Sebaſtianus
              <lb/>
            Canus Nicola Guetaria/ von dem land Guipuzcoa geweſen/ auß Hiſpa-
              <lb/>
            nien gefaren an dem zwentzigſten tag Septembris/ Año tauſent fünff hun
              <lb/>
            dert vnd neünzehen/ vnd wider kommen am ſechſtẽ tag Septembris/ Año
              <lb/>
            tauſent fünff hundert vnd zwey vnd zwentzig. </s>
            <s xml:id="echoid-s17014" xml:space="preserve">Als auch fünff ſchiff hinge
              <lb/>
            faren mit zwey hundert vnd ſieben vnd dreyſſig mannẽ/ ſeind allein achtze-
              <lb/>
            hen mann/ vnnd ein ſchiff widerkommen. </s>
            <s xml:id="echoid-s17015" xml:space="preserve">Sie habend auch allein ein tag
              <lb/>
            zůuyl gezellet/ welches nitt allein beſchehen mocht/ wann man von Occi-
              <lb/>
            dent gegen Orient zeücht/ ſonder auch gantz notwendig geweſen. </s>
            <s xml:id="echoid-s17016" xml:space="preserve">gleich wie
              <lb/>
            diſe ſo von Orient gegen Occident faren/ ein tag zůwenig findẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s17017" xml:space="preserve">Man </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>