Heron Alexandrinus, Spiritali di Herone Alessandrino

Table of figures

< >
[Figure 51]
[Figure 52]
[Figure 53]
[Figure 54]
[Figure 55]
[Figure 56]
[Figure 57]
[Figure 58]
[Figure 59]
[Figure 60]
[Figure 61]
[Figure 62]
[Figure 63]
[Figure 64]
[Figure 65]
[Figure 66]
[Figure 67]
[Figure 68]
[Figure 69]
[Figure 70]
[Figure 71]
[Figure 72]
[Figure 73]
[Figure 74]
[Figure 75]
[Figure 76]
[Figure 77]
[Figure 78]
[Figure 79]
[Figure 80]
< >
page |< < of 181 > >|
1ta, è certo che ſi fermerà nello ſpatio di ſopra del tramezzo; non poten-
do paſſare per quel criuellato nel loco di ſotto; come veramente non può,
poſcia che non ha doue reſpirare altroue, ſe non ſolo per l'vſcita K, dalla
quale tantoſio che leuaremo il dito, l'acqua diſcenderà nel luogo più baſ-
ſo, e la prochita capirà pur aſſai più.
Per tanto ſe prima vi metteremo
dentro il vino, di modo ch' 15[Figure 15]
empia il loco CBD, e poi
ſerrando l'vſcita K vi met-
tiamo l'acqua, è certo, che
ſi potrà meſcolare co'l vi_
no, ma quãdo piegaremo la
prochita, mãdarà fuori l'ac_
qua pura, e quando laſcia-
remo reſpirare l'vſcita K,
mentre ſi verſa per ancora
l'acqua, ſi verſerà medeſi-
mamente il vino: percioche
l'aria paſſando per quello
ſpiraglio entrerà nel loco ri_
maſto vacuo: e poi final-
mente ſi verſerà il vino pu-
ro
.
Poſſi ancora, hauen-
doui meſſo prima l'acqua, e
poi chiuſo lo ſpiraglio K,
metterui anco vino; onde
poi ad altri ſi darà vino pu-
ro, ad altri miſto con l'ac-
qua, & ad altri (quando ci
piacerà burlar con loro)
l'acqua ſchietta.

Prochita è uoce greca, che uiene dal uerbo γριεξηισξηε Bυξησταβεν, che ſignifice ſparger, o uer-
ſare, Atheneo nel 15.
cap. del xi. lib. afferma la prochita eſſere un uaſo da bere, ma cre-
do che s'inganni, perche dall'auttorità iſteſſa allegata da lui, di Ione Chio, che dice,
Crateriam nobis uiniferi famuli in prochvtis miſcento argenteis.
Si raccoglie, che era
uaſo, co'l quale ſi uerſaua il uino per bere nella cratera, o tazza, che uoliamo dire, &
in queſto ſignificato è poſta dal noſtro Auttore, & accettata cõmunemente da tutti.

Text layer

  • Dictionary
  • Places

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index