Cardano, Geronimo, Offenbarung der Natur und natürlicher dingen auch mancherley subtiler würckungen

Table of handwritten notes

< >
< >
page |< < (cxxviij) of 997 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="de" type="free">
        <div xml:id="echoid-div187" type="section" level="1" n="28">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4339" xml:space="preserve">
              <pb o="cxxviij" file="0184" n="184" rhead="Von mancherlei wunderbaren"/>
            herb/ vnnd eines anderen geſchmacks/ wie auch die biren vnnd andere fru
              <lb/>
            cht/ ſo von wegen des him̃els vnnd erden art geendert werden/ oder auch
              <lb/>
            nach dem der baum wol erbauwen wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4340" xml:space="preserve">Sie hat auch wullen an im wie der
              <lb/>
            weyß diſtel/ darum̃ ſchadet ſie den zenen.</s>
            <s xml:id="echoid-s4341" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4342" xml:space="preserve">Es ſchmecket auch einem das waſſer nitt darauff/ wañ man es trincket/
              <lb/>
            alſo daß ſie die waſſerſeüchtigen von dem tranck erſchrecken/ vnd alſo etwz
              <lb/>
            helffen möcht. </s>
            <s xml:id="echoid-s4343" xml:space="preserve">Vnder diſen iſt auch hyayama/ ſo inwendig weiß vnnd wie
              <lb/>
            der wein iſt/ aber eines herberen geſchmack. </s>
            <s xml:id="echoid-s4344" xml:space="preserve">Die Boniama die iſt ſüß vnnd
              <lb/>
            auch weyß/ doch ſicht ſie etwas dem kuder geleich. </s>
            <s xml:id="echoid-s4345" xml:space="preserve">diſe beide ſeind auch etwz
              <lb/>
            runder. </s>
            <s xml:id="echoid-s4346" xml:space="preserve">die hyayama iſt etwas lenger/ vnnd gel farb/ inwendig ſchwertzer/
              <lb/>
            vnnd diſe iſt die aller beſte.</s>
            <s xml:id="echoid-s4347" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4348" xml:space="preserve">Diſe frucht entpfindet am aller mehrſten der bauren arbeit/ dieweil die
              <lb/>
            vnerbauwenen vyl ſchlechter dañ die gebauwen ſeind/ man brichet ſie etwã
              <lb/>
            ehe dañ ſie zeyttig werdẽ ab/ vñ bringt ſie biß in Niſpaniẽ. </s>
            <s xml:id="echoid-s4349" xml:space="preserve">wañ die aber nitt
              <lb/>
            an jrẽ eigenẽ baũ zeyttig werdẽ/ ſeind ſie nitt halb ſo gůt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4350" xml:space="preserve">wañ mã die zweyg
              <lb/>
            an ein ander orth bringt/ ſeind ſie auch nitt gerecht. </s>
            <s xml:id="echoid-s4351" xml:space="preserve">Solliches zeiget Ouie-
              <lb/>
            dus an/ wölchẽ man billich ſoll glauben geben. </s>
            <s xml:id="echoid-s4352" xml:space="preserve">Das aber in diſer frucht ein
              <lb/>
            ſubteile feüchtigkeyt/ demnach auch ein feiſte vnnd wäſſerigkeyt ſeye/ zei
              <lb/>
            get gnůgſam̃ an/ dz ſo vyl ſafft/ gůter geruch/ vñ kurtzes leben vorhanden.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s4353" xml:space="preserve">dañ ſie wirt bald welck. </s>
            <s xml:id="echoid-s4354" xml:space="preserve">wölche aber öl tragend/ in den beeren/ o{der} äderlinẽ/
              <lb/>
            als die iũge cederbäum/ wölche treffenlich vol öls ſeind/ die werdẽ nitt faul
              <lb/>
            als etwan vor angezeigt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4355" xml:space="preserve">Auß diſem iſt auch bekandt/ daß dz öl mitt {der} zeytt
              <lb/>
            zů hartz wirt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4356" xml:space="preserve">alſo daß dz hartz etwz mehr jrdiſch dañ dz öl ſeye. </s>
            <s xml:id="echoid-s4357" xml:space="preserve">dañen har zer
              <lb/>
            treibet man dz hartz mitt öl. </s>
            <s xml:id="echoid-s4358" xml:space="preserve">darum̃ vermiſchet man diſes/ dann es hatt ein
              <lb/>
            natur/ wañ es auch vermiſchet wirt/ ſpreittet es ſich auß/ vnd iſt nitt mehr
              <lb/>
            ſo zäch. </s>
            <s xml:id="echoid-s4359" xml:space="preserve">Wir habend an einem anderen orth angezeigt/ dz des erterich vnd
              <lb/>
            luffts enderung/ vyl ding verwandlet/ demnach das einerley geſchlechts
              <lb/>
            mancherley arten ſeind. </s>
            <s xml:id="echoid-s4360" xml:space="preserve">Man vermeinet aber ietz/ es ſeye alles ein ding/ al
              <lb/>
            ſo kempffet zů vnſeren zeytten fleiß vnnd ernſt mitt dem gůten gelück.</s>
            <s xml:id="echoid-s4361" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="left" xml:space="preserve">Nixen.</note>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4362" xml:space="preserve">Die Mixa ſeind den alten vnbekant geweſen/ ſie habend auch nie von de
              <lb/>
            nen gehöret/ wölche ietz in Italien vñ vm̃ligenden landen geſam̃let werdẽ/
              <lb/>
            alſo daß man die grien verſůchẽ mag. </s>
            <s xml:id="echoid-s4363" xml:space="preserve">Diſer baum (als Matthiolus ſagt) iſt
              <lb/>
            dẽ kriechbaũ geleich/ doch etwz kleiner/ {der} ſtock hatt ein weyſſe rinden/ aber
              <lb/>
            die äſt ein grüne/ er hatt rũde vñ ſtarcke bletter/ vñ kleinere frücht dañ die
              <lb/>
            kriechẽ/ ſo grien/ vñ wañ ſie zyttig worden braun ſeind/ darzů dreyeckech-
              <lb/>
            tig ſtein haben/ am guſt oder geſchmack ſeind ſie ſüß/ doch alſo zäch dz man
              <lb/>
            vermeinet man habe leim verſucht/ vnnd diſes vylicht nit vm̃billich/ dañ
              <lb/>
            man ſagt man mache den beſten leim auß diſen in Orient.</s>
            <s xml:id="echoid-s4364" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4365" xml:space="preserve">Dieweil ich aber deſſen gedẽck/ fallet mir nit vnkom̃lichẽ ein der Ribes o-
              <lb/>
            {der} S. </s>
            <s xml:id="echoid-s4366" xml:space="preserve">Iohañes treübel beſchreibũg. </s>
            <s xml:id="echoid-s4367" xml:space="preserve">dieweil diſe frucht in {der} artzney gantz ge-
              <lb/>
            breüchlich/ an wölches ſtatt wir ein vnerkandt geſteüd brauchẽ/ ſo an dem
              <lb/>
            ſchattẽ frucht bringt. </s>
            <s xml:id="echoid-s4368" xml:space="preserve">Deßhalben hatt Petrus Bellonius/ {der} diſes gewächs
              <lb/>
            auff dem berg Libano geſehẽ diſes daruõ. </s>
            <s xml:id="echoid-s4369" xml:space="preserve">Die S. </s>
            <s xml:id="echoid-s4370" xml:space="preserve">Iohans treübel wachſen
              <lb/>
            vn{der} dẽ ſchnee zů oberſt auff dẽ berg/ vñ hatt bletter wie die wildampffertẽ/
              <lb/>
            doch etwz ron{der} vñ gröſſer. </s>
            <s xml:id="echoid-s4371" xml:space="preserve">in {der} mitte tregt diſes geſteüd rote ber/ als wir an
              <lb/>
            dẽ Alexandriniſchen lorbaum/ hippogloſſen oder roß zungen vnnd ruſ-
              <lb/>
            cen oder dornechten geſteüd in Italien ſehen.</s>
            <s xml:id="echoid-s4372" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4373" xml:space="preserve">Deßhalbẽ iſt bekandt daß die leüt zů vnſerer zeitt/ we{der} an fleiß noch ver
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>